Plotz-Deklination: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Mueder Sorgentropf (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „==Die Plotz Deklination== Tolkien disutierte während dem Besuch von Richard Plotz über das Elbische. Er versprach Plotz genauere Informationen über die Deklination des Quenya zu schicken. Sein versprechen löst er schließlich auch ein. Diese Manuskript, später bekannt als ''Plotz Deklination'' war dem Brief 293a beigefügt, den Tolkien zwischen Ende 1966 und Anfang 1967 an Dr. Richard Plotz geschrieben hatte. Die Erklärungen besteht aus eine…“
 
Alboin (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(9 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
==Die Plotz Deklination==
Tolkien diskutierte während dem Besuch von [[Richard Plotz]] über das Elbische. Er versprach Plotz genauere Informationen über die Deklination des Quenya
Tolkien disutierte während dem Besuch von Richard Plotz über das Elbische. Er versprach Plotz genauere Informationen über die Deklination des Quenya
zu schicken. Sein versprechen löst er schließlich auch ein. Diese Manuskript, später bekannt als Plotz-Deklination, war dem [[Brief 293a]] beigefügt, den Tolkien zwischen Ende 1966 und Anfang 1967 an Dr. [[Richard Plotz]] geschrieben hatte. Die Erklärungen besteht aus einer Doppelseite. Die eigentliche Erklärungstabelle befindet sich auf einer Seite; auf einer zweiten Seite finden sich erläuternde Anmerkungen. Die Deklination umfasst die Substantive ''[[cirya]]'' (Schiff) und ''[[lasse]]'' (Blatt) des späteren [[Quenya]].<ref name=Brie>Humphrey Carpenter: ''[[Briefe#Erste erweiterte englische Ausgabe|The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and expanded Edition]]'', gebundene Ausgabe, HarperCollins, London 2023, Brief 293a, S. 522 f.</ref>
zu schicken. Sein versprechen löst er schließlich auch ein. Diese Manuskript, später bekannt als ''Plotz Deklination'' war dem [[Brief 293a]] beigefügt, den Tolkien zwischen Ende 1966 und Anfang 1967 an Dr. [[Richard Plotz]] geschrieben hatte. Die Erklärungen besteht aus einer Doppelseite. Die eigentliche Erklärungstabelle befindet sich auf einer Seite; auf einer zweiten Seite finden sich erläuternde Anmerkungen. Die Deklination umfasst die Substantive ''[[cirya]]'' (Schiff) und ''[[lasse]]'' (Blatt) des späteren [[Quenya]] <ref>Humphrey Carpenter, The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and Expanded edition, Gebundene Ausgabe, HarperCollins (9. November 2023), Brief 293a S. 522f</ref>


Es gab mehrere Veröffentlichungen:
Es gab mehrere Veröffentlichungen:


* 1974: ''Tolkien Language Notes 2 '', S. 4 mit einem Kommentar von Jim Allan. In dieser Publikation erschien nur die Tabelle, nicht aber Tolkiens Anmerkungen.  
* 1974: ''Tolkien Language Notes 2 '', S. 4 mit einem Kommentar von Jim Allan. In dieser Publikation erschien nur die Tabelle, nicht aber Tolkiens Anmerkungen.  
* 1989: ''Beyond Bree'', in der März-Ausgabe,  Seite 7, Artikel „The Dick Plotz Letter: Declension of the Quenya Noun”, der die Manuskriptseite „The Plotz Declension” von J.R.R. Tolkien reproduziert.<ref>https://tolkiengateway.net/wiki/Beyond_Bree_March_1989</ref>
* 1989: ''Beyond Bree'', in der März-Ausgabe,  Seite 7, Artikel „The Dick Plotz Letter: Declension of the Quenya Noun”, der die Manuskriptseite „The Plotz Declension” von J.R.R. Tolkien reproduziert.<ref>[https://tolkiengateway.net/wiki/Beyond_Bree_March_1989 Beyond Bree March 1989 – Tolkien Gateway], abgerufen am 1. September 2025.</ref>
* 1989: Vinyar Tengwar, Juni-Ausgabe, „Eine kurze Anmerkung zum Hintergrund des Briefes von J.R.R. Tolkien an Dick Plotz über die Deklination des hochelfischen Nomens” – Jorge Quiñónez <ref>https://tolkiengateway.net/wiki/Vinyar_Tengwar_6</ref>
* 1989: Vinyar Tengwar 6, Juni-Ausgabe, „Eine kurze Anmerkung zum Hintergrund des Briefes von J.R.R. Tolkien an Dick Plotz über die Deklination des hochelfischen Nomens“ – Jorge Quiñónez<ref>[https://tolkiengateway.net/wiki/Vinyar_Tengwar_6 Vinyar Tengwar 6 – Tolkien Gateway], abgerufen am 1. September 2025.</ref>
* 1990: Vinyar Tengwar, Mai-Ausgabe, „Zwei problematische Quenya-Nomen-Fälle” – Jorge Quiñónez<ref>https://tolkiengateway.net/wiki/Vinyar_Tengwar_11</ref>
* 1990: Vinyar Tengwar 11, Mai-Ausgabe, „Zwei problematische Quenya-Nomen-Fälle“ – Jorge Quiñónez<ref>[https://tolkiengateway.net/wiki/Vinyar_Tengwar_11 Vinyar Tengwar 11 – Tolkien Gateway], abgerufen am 1. September 2025.</ref>
* 1995: Proceedings of the J.R.R. Tolkien Centenary Conference<ref>https://tolkiengateway.net/wiki/Proceedings_of_the_J.R.R._Tolkien_Centenary_Conference</ref>
* 1995: Proceedings of the J.R.R. Tolkien Centenary Conference<ref>[https://tolkiengateway.net/wiki/Proceedings_of_the_J.R.R._Tolkien_Centenary_Conference Proceedings of the J.R.R. Tolkien Centenary Conference – Tolkien Gateway], abgerufen am 1. September 2025.</ref>
* 2013: The Letters of J.R.R. Tolkien [[Brief 293a]<ref>Humphrey Carpenter, The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and Expanded edition, Gebundene Ausgabe, HarperCollins (9. November 2023), Brief 293a S. 522f</ref>)
* 2023: The Letters of J.R.R. Tolkien, [[Brief 293a]]<ref name=Brie/>


==Quellen==
==Quellen==
<references/>


 
[[Kategorie:Sprachen und Schriften]]
[[Kategorie:Sekundärliteratur]]
[[en:Edith Tolkien]]

Aktuelle Version vom 15. November 2025, 11:47 Uhr

Tolkien diskutierte während dem Besuch von Richard Plotz über das Elbische. Er versprach Plotz genauere Informationen über die Deklination des Quenya zu schicken. Sein versprechen löst er schließlich auch ein. Diese Manuskript, später bekannt als Plotz-Deklination, war dem Brief 293a beigefügt, den Tolkien zwischen Ende 1966 und Anfang 1967 an Dr. Richard Plotz geschrieben hatte. Die Erklärungen besteht aus einer Doppelseite. Die eigentliche Erklärungstabelle befindet sich auf einer Seite; auf einer zweiten Seite finden sich erläuternde Anmerkungen. Die Deklination umfasst die Substantive cirya (Schiff) und lasse (Blatt) des späteren Quenya.[1]

Es gab mehrere Veröffentlichungen:

  • 1974: Tolkien Language Notes 2 , S. 4 mit einem Kommentar von Jim Allan. In dieser Publikation erschien nur die Tabelle, nicht aber Tolkiens Anmerkungen.
  • 1989: Beyond Bree, in der März-Ausgabe, Seite 7, Artikel „The Dick Plotz Letter: Declension of the Quenya Noun”, der die Manuskriptseite „The Plotz Declension” von J.R.R. Tolkien reproduziert.[2]
  • 1989: Vinyar Tengwar 6, Juni-Ausgabe, „Eine kurze Anmerkung zum Hintergrund des Briefes von J.R.R. Tolkien an Dick Plotz über die Deklination des hochelfischen Nomens“ – Jorge Quiñónez[3]
  • 1990: Vinyar Tengwar 11, Mai-Ausgabe, „Zwei problematische Quenya-Nomen-Fälle“ – Jorge Quiñónez[4]
  • 1995: Proceedings of the J.R.R. Tolkien Centenary Conference[5]
  • 2023: The Letters of J.R.R. Tolkien, Brief 293a[1]

Quellen

  1. 1,0 1,1 Humphrey Carpenter: The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and expanded Edition, gebundene Ausgabe, HarperCollins, London 2023, Brief 293a, S. 522 f.
  2. Beyond Bree March 1989 – Tolkien Gateway, abgerufen am 1. September 2025.
  3. Vinyar Tengwar 6 – Tolkien Gateway, abgerufen am 1. September 2025.
  4. Vinyar Tengwar 11 – Tolkien Gateway, abgerufen am 1. September 2025.
  5. Proceedings of the J.R.R. Tolkien Centenary Conference – Tolkien Gateway, abgerufen am 1. September 2025.