<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Voorhoeve_%26_Dietrich</id>
	<title>Voorhoeve &amp; Dietrich - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Voorhoeve_%26_Dietrich"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Voorhoeve_%26_Dietrich&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T07:51:52Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Ardapedia</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Voorhoeve_%26_Dietrich&amp;diff=128526&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alboin: /* Quellen */ Kategorie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Voorhoeve_%26_Dietrich&amp;diff=128526&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-13T14:09:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Quellen: &lt;/span&gt; Kategorie&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 13. Februar 2026, 16:09 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l51&quot;&gt;Zeile 51:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 51:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Quellen==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Quellen==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Kategorie:Verlage]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-112006:rev-128526:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alboin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Voorhoeve_%26_Dietrich&amp;diff=112006&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mueder Sorgentropf am 16. August 2025 um 07:05 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Voorhoeve_%26_Dietrich&amp;diff=112006&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-16T07:05:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 16. August 2025, 09:05 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Voorhoeve &amp;amp; Dietrich&#039;&#039;&#039; war zu Lebzeit von &#039;&#039;[[J. R. R. Tolkien]]&#039;&#039; die führende Buchhandlung in &#039;&#039;Rotterdam&#039;&#039; und gemessen am Umsatz eine der größten in den &#039;&#039;Niederlanden&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &quot;Tolkien&#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&quot; Mythlore: A&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Voorhoeve &amp;amp; Dietrich&#039;&#039;&#039; war zu Lebzeit von &#039;&#039;[[J. R. R. Tolkien]]&#039;&#039; die führende Buchhandlung in &#039;&#039;Rotterdam&#039;&#039; und gemessen am Umsatz eine der größten in den &#039;&#039;Niederlanden&#039;&#039;.&amp;lt;ref &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;name=&quot;Rossenberg1996&quot;&lt;/ins&gt;&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &quot;Tolkien&#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&quot; Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article 45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Es war auch eine altmodische Buchhandlung mit sachkundigen Mitarbeitern, die ihren Kunden Bücher empfehlen konnten. Zu den Kunden zählten die intellektuelle und administrative Elite der Stadt, darunter Professoren der Universität, der Bürgermeister und Führungskräfte von Unternehmen.&amp;lt;ref name=&quot;Rossenberg1996&quot;&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Es war auch eine altmodische Buchhandlung mit sachkundigen Mitarbeitern, die ihren Kunden Bücher empfehlen konnten. Zu den Kunden zählten die intellektuelle und administrative Elite der Stadt, darunter Professoren der Universität, der Bürgermeister und Führungskräfte von Unternehmen.&amp;lt;ref&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &quot;Tolkien&#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&quot; Mythlore: A&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Voorhoeve &amp;amp; Dietrich war auch das kulturelle Zentrum von &#039;&#039;Rotterdam&#039;&#039;. So organisierten sie beispielsweise Autorenlesungen, bei denen sie sich eindeutig an das Vorbild des Londoner Buchhändlers &#039;&#039;Foyles&#039;&#039; anlehnten.&amp;lt;ref &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;name=&lt;/ins&gt;&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Rossenberg1996&lt;/ins&gt;&quot;&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &quot;Tolkien&#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&quot; Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article 45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Voorhoeve &amp;amp; Dietrich war auch das kulturelle Zentrum von &#039;&#039;Rotterdam&#039;&#039;. So organisierten sie beispielsweise Autorenlesungen, bei denen sie sich eindeutig an das Vorbild des Londoner Buchhändlers &#039;&#039;Foyles&#039;&#039; anlehnten.&amp;lt;ref&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &lt;/del&gt;&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tolkien&#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&lt;/del&gt;&quot; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Mythlore: A&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Die Autoren hielten Vorträge und signierten Bücher, meist im Laden selbst oder in der benachbarten Kirche. Manchmal fand die Veranstaltung in Form eines Banketts statt, einem „literarischen Mittagessen”, wie sie es nannten. Bei all diesen Aktivitäten war &#039;&#039;[[Cees Ouboter]]&#039;&#039; die treibende Kraft.&amp;lt;ref&lt;/del&gt;&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &quot;Tolkien&#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&quot; Mythlore: A&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Die Autoren hielten Vorträge und signierten Bücher, meist im Laden selbst oder in der benachbarten Kirche. Manchmal fand die Veranstaltung in Form eines Banketts statt, einem „literarischen Mittagessen”, wie sie es nannten. Bei all diesen Aktivitäten war &#039;&#039;[[Cees Ouboter]]&#039;&#039; die treibende Kraft. &#039;&#039;Voorhoeve &amp;amp; Dietrich&#039;&#039; war zu Lebzeit von &#039;&#039;[[J. R. R. Tolkien]]&#039;&#039; die führende Buchhandlung in &#039;&#039;Rotterdam&#039;&#039; und gemessen am Umsatz eine der größten in den &#039;&#039;Niederlanden&#039;&#039;.&amp;lt;ref name=&quot;Rossenberg1996&quot;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Vorhoeve &amp;amp; Dietrich und Tolkien==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Vorhoeve &amp;amp; Dietrich und Tolkien==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vom 28. bis 31. März 1958 besuchte Tolkien die Niederlande auf Einladung des Rotterdamer Buchhändlers. Auf Anregung von &#039;&#039;[[Cees Ouboter]]&#039;&#039; und mit Unterstützung des Verlags &#039;&#039;Het Spectrum&#039;&#039;, der &#039;&#039;[[Der Herr der Ringe]]&#039;&#039; in den Niederlanden herausgab, wurde das &#039;&#039;[[Hobbit-maaltijd - Das Hobbit-Dinner]]&#039;&#039; – organisiert.&amp;lt;ref&amp;gt;Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader&#039;s Guide Part II N - Z, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S.  846f&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 550f&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &lt;/del&gt;&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tolkien&#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&lt;/del&gt;&quot; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Mythlore: A&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vom 28. bis 31. März 1958 besuchte Tolkien die Niederlande auf Einladung des Rotterdamer Buchhändlers. Auf Anregung von &#039;&#039;[[Cees Ouboter]]&#039;&#039; und mit Unterstützung des Verlags &#039;&#039;Het Spectrum&#039;&#039;, der &#039;&#039;[[Der Herr der Ringe]]&#039;&#039; in den Niederlanden herausgab, wurde das &#039;&#039;[[Hobbit-maaltijd - Das Hobbit-Dinner]]&#039;&#039; – organisiert.&amp;lt;ref &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;name=&quot;Scull&amp;amp;HammondG2017&quot;&lt;/ins&gt;&amp;gt;Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader&#039;s Guide Part II N - Z, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S.  846f&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;name=&quot;Scull&amp;amp;HammondC2017p1&quot;&lt;/ins&gt;&amp;gt;Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 550f&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;name=&lt;/ins&gt;&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Rossenberg1996&lt;/ins&gt;&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&lt;/del&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Deswegen stehen im Zeitraum Mai 1957 bis Mai 1958 &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien]]&amp;#039;&amp;#039; mit &amp;#039;&amp;#039;[[Rayner Unwin| Rayner Stephens Unwin]]&amp;#039;&amp;#039; vom Verlag &amp;#039;&amp;#039;[[Allen &amp;amp; Unwin]]&amp;#039;&amp;#039; und dem Mitarbeiter &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039; von Vorhoeve &amp;amp; Dietrich in reger Korrespondenz.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Deswegen stehen im Zeitraum Mai 1957 bis Mai 1958 &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien]]&amp;#039;&amp;#039; mit &amp;#039;&amp;#039;[[Rayner Unwin| Rayner Stephens Unwin]]&amp;#039;&amp;#039; vom Verlag &amp;#039;&amp;#039;[[Allen &amp;amp; Unwin]]&amp;#039;&amp;#039; und dem Mitarbeiter &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039; von Vorhoeve &amp;amp; Dietrich in reger Korrespondenz.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eine erste Kontaktaufnahme erfolgt am 28. Mai 1957. &#039;&#039;[[Rayner Unwin| Rayner Stephens Unwin]]&#039;&#039; schreibt an Tolkien und leitet einen Brief von Voorhoeve &amp;amp; Dietrich weiter, in dem Tolkien zu einem Besuch in Holland eingeladen wird.&amp;lt;ref&amp;gt;Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 534&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eine erste Kontaktaufnahme erfolgt am 28. Mai 1957. &#039;&#039;[[Rayner Unwin| Rayner Stephens Unwin]]&#039;&#039; schreibt an Tolkien und leitet einen Brief von Voorhoeve &amp;amp; Dietrich weiter, in dem Tolkien zu einem Besuch in Holland eingeladen wird.&amp;lt;ref &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;name=&quot;Scull&amp;amp;HammondC2017p2&quot;&lt;/ins&gt;&amp;gt;Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 534&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Im Dezember 1957 teilt Tolkien zunächst &amp;#039;&amp;#039;[[Rayner Unwin| Rayner Stephens Unwin]]&amp;#039;&amp;#039; mit, dass er die Reise nicht organisieren kann und schreibt ebenfalls an &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039;: &amp;quot;Seine eigene schlechte Gesundheit und die seiner Frau haben ihn daran gehindert, früher zu schreiben. Leider wird er im Januar nicht nach Holland kommen können.&amp;quot;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Im Dezember 1957 teilt Tolkien zunächst &amp;#039;&amp;#039;[[Rayner Unwin| Rayner Stephens Unwin]]&amp;#039;&amp;#039; mit, dass er die Reise nicht organisieren kann und schreibt ebenfalls an &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039;: &amp;quot;Seine eigene schlechte Gesundheit und die seiner Frau haben ihn daran gehindert, früher zu schreiben. Leider wird er im Januar nicht nach Holland kommen können.&amp;quot;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l28&quot;&gt;Zeile 28:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es wird aber ein Ausweichtermin organisiert und &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien]]&amp;#039;&amp;#039; reist am 28. März nach Rotterdam.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es wird aber ein Ausweichtermin organisiert und &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien]]&amp;#039;&amp;#039; reist am 28. März nach Rotterdam.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das &#039;&#039;[[Hobbit-maaltijd - Das Hobbit-Dinner]]&#039;&#039; findet wie geplant am 28. März statt und am 2. April 1958 schreibt Tolkien ein Danke-Brief an &#039;&#039;[[Cees Ouboter]]&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) 543, 546ff 553&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das &#039;&#039;[[Hobbit-maaltijd - Das Hobbit-Dinner]]&#039;&#039; findet wie geplant am 28. März statt und am 2. April 1958 schreibt Tolkien ein Danke-Brief an &#039;&#039;[[Cees Ouboter]]&#039;&#039;&amp;lt;ref &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;name=&quot;Scull&amp;amp;HammondC2017p3&quot;&lt;/ins&gt;&amp;gt;Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) 543, 546ff 553&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ausführliche Berichte zu dem Tag sind bei &amp;#039;&amp;#039;Skull &amp;amp; Hammond&amp;#039;&amp;#039; so wie im Artikel (s. u. Direktlink) &amp;#039;&amp;#039;Tolkien&amp;#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction - Mythlore&amp;#039;&amp;#039; zu finden. Auch Tolkien gibt seine Eindrücke in seinem &amp;#039;&amp;#039;[[Brief 206]]&amp;#039;&amp;#039; wieder.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ausführliche Berichte zu dem Tag sind bei &amp;#039;&amp;#039;Skull &amp;amp; Hammond&amp;#039;&amp;#039; so wie im Artikel (s. u. Direktlink) &amp;#039;&amp;#039;Tolkien&amp;#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction - Mythlore&amp;#039;&amp;#039; zu finden. Auch Tolkien gibt seine Eindrücke in seinem &amp;#039;&amp;#039;[[Brief 206]]&amp;#039;&amp;#039; wieder.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hier wird eine kurze Zusammenfassung des Tages gegeben&amp;lt;ref&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &lt;/del&gt;&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tolkien&#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&lt;/del&gt;&quot; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article 45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&lt;/del&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hier wird eine kurze Zusammenfassung des Tages gegeben&amp;lt;ref &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;name=&lt;/ins&gt;&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Rossenberg1996&lt;/ins&gt;&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Veranstaltung fand im „Twaalf Provincien Huis“ in Rotterdam statt und begann um 18 Uhr mit einem feierlichen Einzug [[J.R.R. Tolkien| Tolkiens]] und anderer Ehrengäste an der Festtafel. &#039;&#039;Cees Baars&#039;&#039; von &#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;Voorhoeve &amp;amp; Dietrich&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;&#039;&#039; eröffnete den &#039;&#039;Hobbit-Dinner-Abend&#039;&#039;, der als Hommage an Tolkien gedacht war, und übergab die Leitung an &#039;&#039;Guus Sotemann&#039;&#039;. Es folgten insgesamt neun Reden von Autoren und Autorinnen, Verlagsvertretern, Freunden Tolkiens und Kunden des Buchhändlers. Die Beiträge reichten von tiefgehenden Interpretationen (z. B. &#039;&#039;Hella Haasses&#039;&#039; allegorische Deutung) über humorvolle Ansprachen bis zu einer eher seltsamen, von Tolkien belächelten psychologischen Analyse. Einige Reden waren zu lang, sodass das Essen kalt wurde – nur Tolkien aß sofort, wie ein echter Hobbit.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Veranstaltung fand im „Twaalf Provincien Huis“ in Rotterdam statt und begann um 18 Uhr mit einem feierlichen Einzug [[J.R.R. Tolkien| Tolkiens]] und anderer Ehrengäste an der Festtafel. &#039;&#039;Cees Baars&#039;&#039; von &#039;&#039;Voorhoeve &amp;amp; Dietrich&#039;&#039; eröffnete den &#039;&#039;Hobbit-Dinner-Abend&#039;&#039;, der als Hommage an Tolkien gedacht war, und übergab die Leitung an &#039;&#039;Guus Sotemann&#039;&#039;. Es folgten insgesamt neun Reden von Autoren und Autorinnen, Verlagsvertretern, Freunden Tolkiens und Kunden des Buchhändlers. Die Beiträge reichten von tiefgehenden Interpretationen (z. B. &#039;&#039;Hella Haasses&#039;&#039; allegorische Deutung) über humorvolle Ansprachen bis zu einer eher seltsamen, von Tolkien belächelten psychologischen Analyse. Einige Reden waren zu lang, sodass das Essen kalt wurde – nur Tolkien aß sofort, wie ein echter Hobbit.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Menü trug phantasievolle Namen wie „Eiersalat à la Barliman Butterbur“ oder „Gemüse der Goldberry“. Sogar eine „Maggotsuppe“ (Pilzsuppe) und Fleisch am Freitag wurden serviert – letzteres mit kirchlicher Sondergenehmigung für den katholischen Tolkien. Danach gab es Pfeifen und Tabaksorten aus dem „Auenland“.&amp;lt;ref&amp;gt; Humphrey Carpenter, J. R. R. Tolkien Briefe, 4. deutsche Auflage, Klett-Cotta S. 349&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Menü trug phantasievolle Namen wie „Eiersalat à la Barliman Butterbur“ oder „Gemüse der Goldberry“. Sogar eine „Maggotsuppe“ (Pilzsuppe) und Fleisch am Freitag wurden serviert – letzteres mit kirchlicher Sondergenehmigung für den katholischen Tolkien. Danach gab es Pfeifen und Tabaksorten aus dem „Auenland“.&amp;lt;ref&amp;gt; Humphrey Carpenter, J. R. R. Tolkien Briefe, 4. deutsche Auflage, Klett-Cotta S. 349&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l40&quot;&gt;Zeile 40:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 30:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Hobbit-Maaltijd” in den Tolkien Briefen ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Hobbit-Maaltijd” in den Tolkien Briefen ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien steht vor der Veranstaltung mehrere Monate in enger Korrespondenz mit den Veranstaltern. In folgenden Briefen nimmt Tolkien Bezug auf die Veranstaltung bzw. schreibt an Voorhoeve &amp;amp; Dietrich, vermutlich in Persona an &#039;&#039;[[Cees Ouboter]]&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt; Humphrey Carpenter, J. R. R. Tolkien Briefe, 4. deutsche Auflage, Klett-Cotta S. 348f&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien steht vor der Veranstaltung mehrere Monate in enger Korrespondenz mit den Veranstaltern. In folgenden Briefen nimmt Tolkien Bezug auf die Veranstaltung bzw. schreibt an Voorhoeve &amp;amp; Dietrich, vermutlich in Persona an &#039;&#039;[[Cees Ouboter]]&#039;&#039;&amp;lt;ref &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;name=&quot;H. Carpender2021 TBD&quot;&lt;/ins&gt;&amp;gt; Humphrey Carpenter, J. R. R. Tolkien Briefe, 4. deutsche Auflage, Klett-Cotta S. 348f&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref&amp;gt; Humphrey Carpenter, The letters of J. R. R. Tolkien - revised and expanded Edition;  Briefe, 1. englische Auflage, HarperCollinsPublisher 2023, S. 382ff&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;ref &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;name=&quot;H. Carpender2023 TBE&quot;&lt;/ins&gt;&amp;gt; Humphrey Carpenter, The letters of J. R. R. Tolkien - revised and expanded Edition;  Briefe, 1. englische Auflage, HarperCollinsPublisher 2023, S. 382ff&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===an Voorhoeve &amp;amp; Dietrich, vermutlich in Persona an &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039;===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===an Voorhoeve &amp;amp; Dietrich, vermutlich in Persona an &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039;===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l61&quot;&gt;Zeile 61:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 51:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Quellen==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Quellen==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-111879:rev-112006:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mueder Sorgentropf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Voorhoeve_%26_Dietrich&amp;diff=111879&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mueder Sorgentropf: Die Seite wurde neu angelegt: „&#039;&#039;&#039;Voorhoeve &amp; Dietrich&#039;&#039;&#039; war zu Lebzeit von &#039;&#039;J. R. R. Tolkien&#039;&#039; die führende Buchhandlung in &#039;&#039;Rotterdam&#039;&#039; und gemessen am Umsatz eine der größten in den &#039;&#039;Niederlanden&#039;&#039;.&lt;ref&gt;van Rossenberg, René (1996) &quot;Tolkien&#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&quot; Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article 45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&lt;/r…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Voorhoeve_%26_Dietrich&amp;diff=111879&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-14T10:43:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Voorhoeve &amp;amp; Dietrich&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; war zu Lebzeit von &amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/wiki/J._R._R._Tolkien&quot; title=&quot;J. R. R. Tolkien&quot;&gt;J. R. R. Tolkien&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039; die führende Buchhandlung in &amp;#039;&amp;#039;Rotterdam&amp;#039;&amp;#039; und gemessen am Umsatz eine der größten in den &amp;#039;&amp;#039;Niederlanden&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &amp;quot;Tolkien&amp;#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&amp;quot; Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article 45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&amp;lt;/r…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Voorhoeve &amp;amp; Dietrich&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; war zu Lebzeit von &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien]]&amp;#039;&amp;#039; die führende Buchhandlung in &amp;#039;&amp;#039;Rotterdam&amp;#039;&amp;#039; und gemessen am Umsatz eine der größten in den &amp;#039;&amp;#039;Niederlanden&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &amp;quot;Tolkien&amp;#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&amp;quot; Mythlore: A&lt;br /&gt;
Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article&lt;br /&gt;
45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war auch eine altmodische Buchhandlung mit sachkundigen Mitarbeitern, die ihren Kunden Bücher empfehlen konnten. Zu den Kunden zählten die intellektuelle und administrative Elite der Stadt, darunter Professoren der Universität, der Bürgermeister und Führungskräfte von Unternehmen.&amp;lt;ref&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &amp;quot;Tolkien&amp;#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&amp;quot; Mythlore: A&lt;br /&gt;
Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article&lt;br /&gt;
45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voorhoeve &amp;amp; Dietrich war auch das kulturelle Zentrum von &amp;#039;&amp;#039;Rotterdam&amp;#039;&amp;#039;. So organisierten sie beispielsweise Autorenlesungen, bei denen sie sich eindeutig an das Vorbild des Londoner Buchhändlers &amp;#039;&amp;#039;Foyles&amp;#039;&amp;#039; anlehnten.&amp;lt;ref&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &amp;quot;Tolkien&amp;#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&amp;quot; Mythlore: A&lt;br /&gt;
Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article&lt;br /&gt;
45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Autoren hielten Vorträge und signierten Bücher, meist im Laden selbst oder in der benachbarten Kirche. Manchmal fand die Veranstaltung in Form eines Banketts statt, einem „literarischen Mittagessen”, wie sie es nannten. Bei all diesen Aktivitäten war &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039; die treibende Kraft.&amp;lt;ref&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &amp;quot;Tolkien&amp;#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&amp;quot; Mythlore: A&lt;br /&gt;
Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article&lt;br /&gt;
45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorhoeve &amp;amp; Dietrich und Tolkien==&lt;br /&gt;
Vom 28. bis 31. März 1958 besuchte Tolkien die Niederlande auf Einladung des Rotterdamer Buchhändlers. Auf Anregung von &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039; und mit Unterstützung des Verlags &amp;#039;&amp;#039;Het Spectrum&amp;#039;&amp;#039;, der &amp;#039;&amp;#039;[[Der Herr der Ringe]]&amp;#039;&amp;#039; in den Niederlanden herausgab, wurde das &amp;#039;&amp;#039;[[Hobbit-maaltijd - Das Hobbit-Dinner]]&amp;#039;&amp;#039; – organisiert.&amp;lt;ref&amp;gt;Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader&amp;#039;s Guide Part II N - Z, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S.  846f&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 550f&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &amp;quot;Tolkien&amp;#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&amp;quot; Mythlore: A&lt;br /&gt;
Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article&lt;br /&gt;
45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deswegen stehen im Zeitraum Mai 1957 bis Mai 1958 &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien]]&amp;#039;&amp;#039; mit &amp;#039;&amp;#039;[[Rayner Unwin| Rayner Stephens Unwin]]&amp;#039;&amp;#039; vom Verlag &amp;#039;&amp;#039;[[Allen &amp;amp; Unwin]]&amp;#039;&amp;#039; und dem Mitarbeiter &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039; von Vorhoeve &amp;amp; Dietrich in reger Korrespondenz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine erste Kontaktaufnahme erfolgt am 28. Mai 1957. &amp;#039;&amp;#039;[[Rayner Unwin| Rayner Stephens Unwin]]&amp;#039;&amp;#039; schreibt an Tolkien und leitet einen Brief von Voorhoeve &amp;amp; Dietrich weiter, in dem Tolkien zu einem Besuch in Holland eingeladen wird.&amp;lt;ref&amp;gt;Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 534&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Dezember 1957 teilt Tolkien zunächst &amp;#039;&amp;#039;[[Rayner Unwin| Rayner Stephens Unwin]]&amp;#039;&amp;#039; mit, dass er die Reise nicht organisieren kann und schreibt ebenfalls an &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039;: &amp;quot;Seine eigene schlechte Gesundheit und die seiner Frau haben ihn daran gehindert, früher zu schreiben. Leider wird er im Januar nicht nach Holland kommen können.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es wird aber ein Ausweichtermin organisiert und &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien]]&amp;#039;&amp;#039; reist am 28. März nach Rotterdam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das &amp;#039;&amp;#039;[[Hobbit-maaltijd - Das Hobbit-Dinner]]&amp;#039;&amp;#039; findet wie geplant am 28. März statt und am 2. April 1958 schreibt Tolkien ein Danke-Brief an &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) 543, 546ff 553&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ausführliche Berichte zu dem Tag sind bei &amp;#039;&amp;#039;Skull &amp;amp; Hammond&amp;#039;&amp;#039; so wie im Artikel (s. u. Direktlink) &amp;#039;&amp;#039;Tolkien&amp;#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction - Mythlore&amp;#039;&amp;#039; zu finden. Auch Tolkien gibt seine Eindrücke in seinem &amp;#039;&amp;#039;[[Brief 206]]&amp;#039;&amp;#039; wieder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier wird eine kurze Zusammenfassung des Tages gegeben&amp;lt;ref&amp;gt;van Rossenberg, René (1996) &amp;quot;Tolkien&amp;#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction,&amp;quot; Mythlore: A Journal of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Charles Williams, and Mythopoeic Literature: Vol. 21: No. 2, Article 45. Available at: https://dc.swosu.edu/mythlore/vol21/iss2/45&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
Die Veranstaltung fand im „Twaalf Provincien Huis“ in Rotterdam statt und begann um 18 Uhr mit einem feierlichen Einzug [[J.R.R. Tolkien| Tolkiens]] und anderer Ehrengäste an der Festtafel. &amp;#039;&amp;#039;Cees Baars&amp;#039;&amp;#039; von &amp;#039;&amp;#039;[[Voorhoeve &amp;amp; Dietrich]]&amp;#039;&amp;#039; eröffnete den &amp;#039;&amp;#039;Hobbit-Dinner-Abend&amp;#039;&amp;#039;, der als Hommage an Tolkien gedacht war, und übergab die Leitung an &amp;#039;&amp;#039;Guus Sotemann&amp;#039;&amp;#039;. Es folgten insgesamt neun Reden von Autoren und Autorinnen, Verlagsvertretern, Freunden Tolkiens und Kunden des Buchhändlers. Die Beiträge reichten von tiefgehenden Interpretationen (z. B. &amp;#039;&amp;#039;Hella Haasses&amp;#039;&amp;#039; allegorische Deutung) über humorvolle Ansprachen bis zu einer eher seltsamen, von Tolkien belächelten psychologischen Analyse. Einige Reden waren zu lang, sodass das Essen kalt wurde – nur Tolkien aß sofort, wie ein echter Hobbit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Menü trug phantasievolle Namen wie „Eiersalat à la Barliman Butterbur“ oder „Gemüse der Goldberry“. Sogar eine „Maggotsuppe“ (Pilzsuppe) und Fleisch am Freitag wurden serviert – letzteres mit kirchlicher Sondergenehmigung für den katholischen Tolkien. Danach gab es Pfeifen und Tabaksorten aus dem „Auenland“.&amp;lt;ref&amp;gt; Humphrey Carpenter, J. R. R. Tolkien Briefe, 4. deutsche Auflage, Klett-Cotta S. 349&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tolkien gab Autogramme und schrieb auch in &amp;#039;&amp;#039;[[Tengwar]]&amp;#039;&amp;#039;. Höhepunkt war seine eigene Rede: eine humorvolle Parodie auf Bilbos Abschiedssprache, mit niederländischen und elbischen Einsprengseln, die beim Publikum sehr gut ankam. Auf die Frage, ob „Der Herr der Ringe“ politische Allegorie sei, antwortete er knapp: „Absolutely nothing, madam“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hobbit-Maaltijd” in den Tolkien Briefen ==&lt;br /&gt;
Tolkien steht vor der Veranstaltung mehrere Monate in enger Korrespondenz mit den Veranstaltern. In folgenden Briefen nimmt Tolkien Bezug auf die Veranstaltung bzw. schreibt an Voorhoeve &amp;amp; Dietrich, vermutlich in Persona an &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt; Humphrey Carpenter, J. R. R. Tolkien Briefe, 4. deutsche Auflage, Klett-Cotta S. 348f&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt; Humphrey Carpenter, The letters of J. R. R. Tolkien - revised and expanded Edition;  Briefe, 1. englische Auflage, HarperCollinsPublisher 2023, S. 382ff&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===an Voorhoeve &amp;amp; Dietrich, vermutlich in Persona an &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039;===&lt;br /&gt;
* [[Brief 205a]]&lt;br /&gt;
* [[Brief 205b]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Erwähnungen===&lt;br /&gt;
* [[Brief 206]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Links==&lt;br /&gt;
* [https://dc.swosu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2162&amp;amp;context=mythlore| PDf-Direktdownload: Tolkien&amp;#039;s Exceptional Visit to Holland: A Reconstruction - Mythlore]&lt;br /&gt;
* [https://tolkiengateway.net/wiki/Twenty_years_have_flowed_away_down_the_long_river| tolkiengateway - Twenty years have flowed away down the long river]&lt;br /&gt;
* [https://www.tolkiengesellschaft.de/13101/hobbit-maaltijd-tolkien-aufnahme-und-warum-sie-genau-jetzt-oeffentlich-wird/| DTG-Homepage - Hobbit Maaltijd, Tolkien-Aufnahme und warum sie genau jetzt öffentlich wird]&lt;br /&gt;
* [https://www.tolkiensociety.org/2014/05/lost-tolkien-voice-recording-discovered| tolkiensociety - Lost Tolkien voice recording discovered]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Het Spectrum&amp;#039;&amp;#039; war ein katholischer Verlag, der in den 1950er Jahren die Schwierigkeiten der Nachkriegszeit durch die Veröffentlichung von preiswerten Taschenbüchern, Wörterbüchern und einer Reihe von wissenschaftlichen Büchern zu niedrigen Preisen überwinden konnte. Dank eines begeisterten Rezensenten, der ein guter Freund des Chefredakteurs von &amp;#039;&amp;#039;Het Spectrum&amp;#039;&amp;#039; war, wurde der Verlag auf &amp;#039;&amp;#039;[[Der Herr der Ringe]]&amp;#039;&amp;#039; aufmerksam. Nach langem Zureden willigte der Inhaber von &amp;#039;&amp;#039;Het Spectrum&amp;#039;&amp;#039; ein, eine niederländische Übersetzung &amp;quot;Zn de Bari van de Ring&amp;quot; dieses umfangreichen Werks zu veröffentlichen. Dies war die erste fremdsprachige Übersetzung des Fantasy-Romans&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Cees Ouboter]]&amp;#039;&amp;#039; war der Ansprechpartner für Tolkien und verantwortlich für die Vorbereitung und Durchführung der Veranstaltung. In einem Brief an Ouboter äußerte Tolkien seine Vorfreude, aber auch seine Bedenken, im Mittelpunkt zu stehen, und sprach über seine Unsicherheit bezüglich der niederländischen Sprache sowie über die Gestaltung seiner Ansprache und Kleidung für das Festival. Er wird aber in den veröffentlichen Briefen nie benannt, und Tolkien spricht immer die &amp;quot;Messrs. Voorhoeve en Dietrich&amp;quot; an.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quellen==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mueder Sorgentropf</name></author>
	</entry>
</feed>