<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sigelwara_Land</id>
	<title>Sigelwara Land - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sigelwara_Land"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-15T05:08:42Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Ardapedia</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=119220&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alboin am 30. Oktober 2025 um 20:07 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=119220&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-30T20:07:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 30. Oktober 2025, 22:07 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l44&quot;&gt;Zeile 44:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 44:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Navigationsleiste Tolkien}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Navigationsleiste Tolkien}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{SEITENTITEL:&#039;&#039;{{PAGENAME}}&#039;&#039;}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alboin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=112541&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alboin: /* Quellen */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=112541&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-27T11:36:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Quellen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. August 2025, 13:36 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]]: &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien: Autor des Jahrhunderts]]&amp;#039;&amp;#039;. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002. (Im Original erschienen 2000 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;J. R. R. Tolkien: Author of the Century&amp;#039;&amp;#039;.) Zweites Kapitel: „Der Herr der Ringe (1): Der Handlungsplan“. „Weitere Nachschöpfungen“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]]: &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien: Autor des Jahrhunderts]]&amp;#039;&amp;#039;. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002. (Im Original erschienen 2000 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;J. R. R. Tolkien: Author of the Century&amp;#039;&amp;#039;.) Zweites Kapitel: „Der Herr der Ringe (1): Der Handlungsplan“. „Weitere Nachschöpfungen“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Tom Shippey: &amp;#039;&amp;#039;[[Der Weg nach Mittelerde|The Road to Middle-earth]].&amp;#039;&amp;#039; [[Allen &amp;amp; Unwin|George Allen &amp;amp; Unwin]], London 1982. Ch. 2: „Philological Inquiries“. „Survivals in the West“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Tom Shippey: &amp;#039;&amp;#039;[[Der Weg nach Mittelerde|The Road to Middle-earth]].&amp;#039;&amp;#039; [[Allen &amp;amp; Unwin|George Allen &amp;amp; Unwin]], London 1982. Ch. 2: „Philological Inquiries“. „Survivals in the West“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Navigationsleiste Tolkien}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alboin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=105767&amp;oldid=prev</id>
		<title>Earendil: Unnötige Verlinkung aufgehoben</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=105767&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-06-03T21:55:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Unnötige Verlinkung aufgehoben&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 3. Juni 2021, 23:55 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[J. R. R. Tolkien]]: &amp;#039;&amp;#039;[[Der Herr der Ringe]].&amp;#039;&amp;#039; Übersetzt von [[Margaret Carroux]] und [[Ebba-Margareta von Freymann]]. [[Klett-Cotta Verlag|Klett-Cotta]], Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;The Lord of the Rings&amp;#039;&amp;#039;.) Zweites Buch, Siebtes Kapitel: „Galadriels Spiegel“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[J. R. R. Tolkien]]: &amp;#039;&amp;#039;[[Der Herr der Ringe]].&amp;#039;&amp;#039; Übersetzt von [[Margaret Carroux]] und [[Ebba-Margareta von Freymann]]. [[Klett-Cotta Verlag|Klett-Cotta]], Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;The Lord of the Rings&amp;#039;&amp;#039;.) Zweites Buch, Siebtes Kapitel: „Galadriels Spiegel“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &#039;&#039;[[The Old English Exodus]].&#039;&#039; Herausgegeben von &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;Joan Turville-Petre&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;. Oxford University Press, 1982. „Translation“, Zeilen 60–62.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &#039;&#039;[[The Old English Exodus]].&#039;&#039; Herausgegeben von Joan Turville-Petre. Oxford University Press, 1982. „Translation“, Zeilen 60–62.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara Land.&amp;#039;&amp;#039; Teil 1. In: &amp;#039;&amp;#039;Medium Ævum.&amp;#039;&amp;#039; Vol. 1, Nr. 3 (Dezember 1932), S. 183-196.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara Land.&amp;#039;&amp;#039; Teil 1. In: &amp;#039;&amp;#039;Medium Ævum.&amp;#039;&amp;#039; Vol. 1, Nr. 3 (Dezember 1932), S. 183-196.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara Land.&amp;#039;&amp;#039; Teil 2. In: &amp;#039;&amp;#039;Medium Ævum.&amp;#039;&amp;#039; Vol. 3, Nr. 2 (Juni 1934), S. 95-111.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara Land.&amp;#039;&amp;#039; Teil 2. In: &amp;#039;&amp;#039;Medium Ævum.&amp;#039;&amp;#039; Vol. 3, Nr. 2 (Juni 1934), S. 95-111.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-99239:rev-105767:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Earendil</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=99239&amp;oldid=prev</id>
		<title>FlameBot: Bot: Reparieren von Umleitungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=99239&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-11-02T19:05:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: Reparieren von Umleitungen&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 2. November 2014, 21:05 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Die beiden Teile des Aufsatzes werden kurz besprochen in &amp;#039;&amp;#039;The Year’s Work in English Studies&amp;#039;&amp;#039; Vol. XIII bzw. XV.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Die beiden Teile des Aufsatzes werden kurz besprochen in &amp;#039;&amp;#039;The Year’s Work in English Studies&amp;#039;&amp;#039; Vol. XIII bzw. XV.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]] weist in seinen Büchern &#039;&#039;[[Der Weg nach Mittelerde]]&#039;&#039; und &#039;&#039;[[J. R. R. Tolkien: Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039; darauf hin, dass die Verschmelzung von &#039;&#039;Sonne&#039;&#039; und &#039;&#039;Edelstein&#039;&#039; im Wort &#039;&#039;sigel&#039;&#039; möglicherweise etwas mit Tolkiens Vorstellung der [[Silmaril]]s zu tun hat, die im &#039;&#039;[[Silmarillion]]&#039;&#039; beschrieben werden als Edelsteine, in denen [[Feanor]] das Licht der [[Zwei Bäume|Bäume von Valinor]] eingefangen hat. Gleichermaßen erinnert die Erklärung der &#039;&#039;Sigelhearwa&#039;&#039; an die Beschreibung des [[Balrog]]s im &#039;&#039;[[Der Herr der Ringe &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(Roman)&lt;/del&gt;|Herrn der Ringe]]&#039;&#039;: „Es war zugleich ein Schatten und eine Flamme, stark und entsetzlich.“ (Kapitel II, 7: „Galadriels Spiegel).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]] weist in seinen Büchern &#039;&#039;[[Der Weg nach Mittelerde]]&#039;&#039; und &#039;&#039;[[J. R. R. Tolkien: Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039; darauf hin, dass die Verschmelzung von &#039;&#039;Sonne&#039;&#039; und &#039;&#039;Edelstein&#039;&#039; im Wort &#039;&#039;sigel&#039;&#039; möglicherweise etwas mit Tolkiens Vorstellung der [[Silmaril]]s zu tun hat, die im &#039;&#039;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Das Silmarillion|&lt;/ins&gt;Silmarillion]]&#039;&#039; beschrieben werden als Edelsteine, in denen [[Feanor]] das Licht der [[Zwei Bäume|Bäume von Valinor]] eingefangen hat. Gleichermaßen erinnert die Erklärung der &#039;&#039;Sigelhearwa&#039;&#039; an die Beschreibung des [[Balrog]]s im &#039;&#039;[[Der Herr der Ringe|Herrn der Ringe]]&#039;&#039;: „Es war zugleich ein Schatten und eine Flamme, stark und entsetzlich.“ (Kapitel II, 7: „Galadriels Spiegel).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Der Titel des Aufsatzes, &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land&amp;#039;&amp;#039;, stammt aus einem dem Aufsatz vorangestellten Zitat aus dem altenglischen Gedicht &amp;#039;&amp;#039;Exodus&amp;#039;&amp;#039; (Zeilen 69–71):&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Der Titel des Aufsatzes, &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land&amp;#039;&amp;#039;, stammt aus einem dem Aufsatz vorangestellten Zitat aus dem altenglischen Gedicht &amp;#039;&amp;#039;Exodus&amp;#039;&amp;#039; (Zeilen 69–71):&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*:&amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land, forbærned burh-hleoðu, brune leode, hatum heofoncolum&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*:&amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land, forbærned burh-hleoðu, brune leode, hatum heofoncolum&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l34&quot;&gt;Zeile 34:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 34:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Quellen ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Quellen ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[J. R. R. Tolkien]]: &#039;&#039;[[Der Herr der Ringe]].&#039;&#039; Übersetzt von [[Margaret Carroux]] und [[Ebba-Margareta von Freymann]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;.) Zweites Buch, Siebtes Kapitel: „Galadriels Spiegel“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[J. R. R. Tolkien]]: &#039;&#039;[[Der Herr der Ringe]].&#039;&#039; Übersetzt von [[Margaret Carroux]] und [[Ebba-Margareta von Freymann]]. [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Klett-Cotta Verlag|&lt;/ins&gt;Klett-Cotta]], Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;.) Zweites Buch, Siebtes Kapitel: „Galadriels Spiegel“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;[[The Old English Exodus]].&amp;#039;&amp;#039; Herausgegeben von [[Joan Turville-Petre]]. Oxford University Press, 1982. „Translation“, Zeilen 60–62.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;[[The Old English Exodus]].&amp;#039;&amp;#039; Herausgegeben von [[Joan Turville-Petre]]. Oxford University Press, 1982. „Translation“, Zeilen 60–62.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara Land.&amp;#039;&amp;#039; Teil 1. In: &amp;#039;&amp;#039;Medium Ævum.&amp;#039;&amp;#039; Vol. 1, Nr. 3 (Dezember 1932), S. 183-196.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara Land.&amp;#039;&amp;#039; Teil 1. In: &amp;#039;&amp;#039;Medium Ævum.&amp;#039;&amp;#039; Vol. 1, Nr. 3 (Dezember 1932), S. 183-196.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l41&quot;&gt;Zeile 41:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 41:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]]: &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien: A Descriptive Bibliography]].&amp;#039;&amp;#039; St Paul’s Bibliographies, Winchester 1993. ISBN 1-873040-11-3. C 23: „Sigelwara Land (Part 1)“; C 28: „Sigelwara Land (Part 2), S. 347.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]]: &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien: A Descriptive Bibliography]].&amp;#039;&amp;#039; St Paul’s Bibliographies, Winchester 1993. ISBN 1-873040-11-3. C 23: „Sigelwara Land (Part 1)“; C 28: „Sigelwara Land (Part 2), S. 347.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]]: &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien: Autor des Jahrhunderts]]&amp;#039;&amp;#039;. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002. (Im Original erschienen 2000 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;J. R. R. Tolkien: Author of the Century&amp;#039;&amp;#039;.) Zweites Kapitel: „Der Herr der Ringe (1): Der Handlungsplan“. „Weitere Nachschöpfungen“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]]: &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien: Autor des Jahrhunderts]]&amp;#039;&amp;#039;. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002. (Im Original erschienen 2000 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;J. R. R. Tolkien: Author of the Century&amp;#039;&amp;#039;.) Zweites Kapitel: „Der Herr der Ringe (1): Der Handlungsplan“. „Weitere Nachschöpfungen“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Tom Shippey: &#039;&#039;[[The Road to Middle-earth]].&#039;&#039; [[Allen &amp;amp; Unwin|George Allen &amp;amp; Unwin]], London 1982. Ch. 2: „Philological Inquiries“. „Survivals in the West“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Tom Shippey: &#039;&#039;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Der Weg nach Mittelerde|&lt;/ins&gt;The Road to Middle-earth]].&#039;&#039; [[Allen &amp;amp; Unwin|George Allen &amp;amp; Unwin]], London 1982. Ch. 2: „Philological Inquiries“. „Survivals in the West“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-96984:rev-99239:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>FlameBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=96984&amp;oldid=prev</id>
		<title>Liljana am 1. September 2013 um 15:04 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=96984&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-09-01T15:04:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 1. September 2013, 17:04 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l40&quot;&gt;Zeile 40:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 40:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;[[Das Silmarillion]].&amp;#039;&amp;#039; Herausgegeben von [[Christopher Tolkien]]. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;The Silmarillion&amp;#039;&amp;#039;.) „Quenta Silmarillion“. VII „Von den Silmaril und der Unruhe der Noldor“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;[[Das Silmarillion]].&amp;#039;&amp;#039; Herausgegeben von [[Christopher Tolkien]]. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;The Silmarillion&amp;#039;&amp;#039;.) „Quenta Silmarillion“. VII „Von den Silmaril und der Unruhe der Noldor“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]]: &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien: A Descriptive Bibliography]].&amp;#039;&amp;#039; St Paul’s Bibliographies, Winchester 1993. ISBN 1-873040-11-3. C 23: „Sigelwara Land (Part 1)“; C 28: „Sigelwara Land (Part 2), S. 347.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]]: &amp;#039;&amp;#039;[[J. R. R. Tolkien: A Descriptive Bibliography]].&amp;#039;&amp;#039; St Paul’s Bibliographies, Winchester 1993. ISBN 1-873040-11-3. C 23: „Sigelwara Land (Part 1)“; C 28: „Sigelwara Land (Part 2), S. 347.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]]: &#039;&#039;[[J. R. R. Tolkien: Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039;. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002. (Im Original erschienen 2000 unter dem Titel &#039;&#039;J.R.R. Tolkien: Author of the Century&#039;&#039;.) Zweites Kapitel: „Der Herr der Ringe (1): Der Handlungsplan“. „Weitere Nachschöpfungen“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]]: &#039;&#039;[[J. R. R. Tolkien: Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039;. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002. (Im Original erschienen 2000 unter dem Titel &#039;&#039;J. R. R. Tolkien: Author of the Century&#039;&#039;.) Zweites Kapitel: „Der Herr der Ringe (1): Der Handlungsplan“. „Weitere Nachschöpfungen“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Tom Shippey: &amp;#039;&amp;#039;[[The Road to Middle-earth]].&amp;#039;&amp;#039; [[Allen &amp;amp; Unwin|George Allen &amp;amp; Unwin]], London 1982. Ch. 2: „Philological Inquiries“. „Survivals in the West“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Tom Shippey: &amp;#039;&amp;#039;[[The Road to Middle-earth]].&amp;#039;&amp;#039; [[Allen &amp;amp; Unwin|George Allen &amp;amp; Unwin]], London 1982. Ch. 2: „Philological Inquiries“. „Survivals in the West“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-73235:rev-96984:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Liljana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=73235&amp;oldid=prev</id>
		<title>Der Flammifer: Linkfix</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=73235&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-06-20T22:21:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Linkfix&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. Juni 2009, 00:21 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In seinem Aufsatz &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; beschäftigt sich [[J. R. R. Tolkien]] mit der Frage, warum die Angelsachsen eine eigene Bezeichnung für die Äthiopier hatten und was der Name bedeutete.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In seinem Aufsatz &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; beschäftigt sich [[J. R. R. Tolkien]] mit der Frage, warum die Angelsachsen eine eigene Bezeichnung für die Äthiopier hatten und was der Name bedeutete.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Im ersten Teil führt Tolkien alle Stellen auf, an denen der &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Altenglische Sprache|&lt;/del&gt;altenglische&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/del&gt;Begriff &#039;&#039;Sigelwaran&#039;&#039; und dessen häufigere Form &#039;&#039;Sigelhearwan&#039;&#039; vorkommen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Im ersten Teil führt Tolkien alle Stellen auf, an denen der altenglische Begriff &#039;&#039;Sigelwaran&#039;&#039; und dessen häufigere Form &#039;&#039;Sigelhearwan&#039;&#039; vorkommen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien glaubt, dass der Name &amp;#039;&amp;#039;Sigelhearwan&amp;#039;&amp;#039; bereits existierte, bevor die Angelsachsen je von Äthiopiern gehört hatten, und dass in ihm ein Teil der „untergegangenen einheimischen Mythologie [...] oder halbmythischen Geographie“ bewahrt ist. Entsprechend sei es sehr wahrscheinlich, dass die Bestandteile des Wortes alt und deren Bedeutungen unklar seien. Er untersucht ihre Formen und kommt zu dem Ergebnis, dass &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara&amp;#039;&amp;#039; vermutlich eine recht späte Entstellung sei, geprägt von Menschen, die den ursprünglichen Namen nicht mehr verstanden. Diese hätten anscheinend &amp;#039;&amp;#039;Sigel&amp;#039;&amp;#039; für eine geographische Bezeichnung gehalten und das ihnen unbekannte &amp;#039;&amp;#039;hearwa&amp;#039;&amp;#039; durch &amp;#039;&amp;#039;wara&amp;#039;&amp;#039; („Bewohner“) ersetzt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien glaubt, dass der Name &amp;#039;&amp;#039;Sigelhearwan&amp;#039;&amp;#039; bereits existierte, bevor die Angelsachsen je von Äthiopiern gehört hatten, und dass in ihm ein Teil der „untergegangenen einheimischen Mythologie [...] oder halbmythischen Geographie“ bewahrt ist. Entsprechend sei es sehr wahrscheinlich, dass die Bestandteile des Wortes alt und deren Bedeutungen unklar seien. Er untersucht ihre Formen und kommt zu dem Ergebnis, dass &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara&amp;#039;&amp;#039; vermutlich eine recht späte Entstellung sei, geprägt von Menschen, die den ursprünglichen Namen nicht mehr verstanden. Diese hätten anscheinend &amp;#039;&amp;#039;Sigel&amp;#039;&amp;#039; für eine geographische Bezeichnung gehalten und das ihnen unbekannte &amp;#039;&amp;#039;hearwa&amp;#039;&amp;#039; durch &amp;#039;&amp;#039;wara&amp;#039;&amp;#039; („Bewohner“) ersetzt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l25&quot;&gt;Zeile 25:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 25:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Sonstiges ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Sonstiges ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Die beiden Teile des Aufsatzes werden kurz besprochen in &#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;The &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Year&#039;s &lt;/del&gt;Work in English Studies&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;&#039;&#039; Vol. XIII bzw. XV.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Die beiden Teile des Aufsatzes werden kurz besprochen in &#039;&#039;The &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Year’s &lt;/ins&gt;Work in English Studies&#039;&#039; Vol. XIII bzw. XV.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]] weist in seinen Büchern &#039;&#039;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;The Road to Middle-Earth&lt;/del&gt;]]&#039;&#039; und &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- &lt;/del&gt;Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039; darauf hin, dass die Verschmelzung von &#039;&#039;Sonne&#039;&#039; und &#039;&#039;Edelstein&#039;&#039; im Wort &#039;&#039;sigel&#039;&#039; möglicherweise etwas mit Tolkiens Vorstellung der [[Silmaril]]s zu tun hat, die im &#039;&#039;[[Silmarillion]]&#039;&#039; beschrieben werden als Edelsteine, in denen [[Feanor]] das Licht der [[Zwei Bäume|Bäume von Valinor]] eingefangen hat. Gleichermaßen erinnert die Erklärung der &#039;&#039;Sigelhearwa&#039;&#039; an die Beschreibung des [[Balrog]]s im &#039;&#039;[[Der Herr der Ringe (Roman)|Herrn der Ringe]]&#039;&#039;: „Es war zugleich ein Schatten und eine Flamme, stark und entsetzlich.“ (Kapitel II, 7: „Galadriels Spiegel).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]] weist in seinen Büchern &#039;&#039;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Der Weg nach Mittelerde&lt;/ins&gt;]]&#039;&#039; und &#039;&#039;[[J. R. R. Tolkien&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: &lt;/ins&gt;Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039; darauf hin, dass die Verschmelzung von &#039;&#039;Sonne&#039;&#039; und &#039;&#039;Edelstein&#039;&#039; im Wort &#039;&#039;sigel&#039;&#039; möglicherweise etwas mit Tolkiens Vorstellung der [[Silmaril]]s zu tun hat, die im &#039;&#039;[[Silmarillion]]&#039;&#039; beschrieben werden als Edelsteine, in denen [[Feanor]] das Licht der [[Zwei Bäume|Bäume von Valinor]] eingefangen hat. Gleichermaßen erinnert die Erklärung der &#039;&#039;Sigelhearwa&#039;&#039; an die Beschreibung des [[Balrog]]s im &#039;&#039;[[Der Herr der Ringe (Roman)|Herrn der Ringe]]&#039;&#039;: „Es war zugleich ein Schatten und eine Flamme, stark und entsetzlich.“ (Kapitel II, 7: „Galadriels Spiegel).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Der Titel des Aufsatzes, &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land&amp;#039;&amp;#039;, stammt aus einem dem Aufsatz vorangestellten Zitat aus dem altenglischen Gedicht &amp;#039;&amp;#039;Exodus&amp;#039;&amp;#039; (Zeilen 69–71):&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Der Titel des Aufsatzes, &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land&amp;#039;&amp;#039;, stammt aus einem dem Aufsatz vorangestellten Zitat aus dem altenglischen Gedicht &amp;#039;&amp;#039;Exodus&amp;#039;&amp;#039; (Zeilen 69–71):&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*:&amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land, forbærned burh-hleoðu, brune leode, hatum heofoncolum&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*:&amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land, forbærned burh-hleoðu, brune leode, hatum heofoncolum&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l39&quot;&gt;Zeile 39:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 39:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara Land.&amp;#039;&amp;#039; Teil 2. In: &amp;#039;&amp;#039;Medium Ævum.&amp;#039;&amp;#039; Vol. 3, Nr. 2 (Juni 1934), S. 95-111.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara Land.&amp;#039;&amp;#039; Teil 2. In: &amp;#039;&amp;#039;Medium Ævum.&amp;#039;&amp;#039; Vol. 3, Nr. 2 (Juni 1934), S. 95-111.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;[[Das Silmarillion]].&amp;#039;&amp;#039; Herausgegeben von [[Christopher Tolkien]]. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;The Silmarillion&amp;#039;&amp;#039;.) „Quenta Silmarillion“. VII „Von den Silmaril und der Unruhe der Noldor“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;[[Das Silmarillion]].&amp;#039;&amp;#039; Herausgegeben von [[Christopher Tolkien]]. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;The Silmarillion&amp;#039;&amp;#039;.) „Quenta Silmarillion“. VII „Von den Silmaril und der Unruhe der Noldor“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]]: &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- &lt;/del&gt;A Descriptive Bibliography]].&#039;&#039; St Paul’s Bibliographies, Winchester 1993. ISBN 1-873040-11-3. C 23: „Sigelwara Land (Part 1)“; C 28: „Sigelwara Land (Part 2), S. 347.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]]: &#039;&#039;[[J. R. R. Tolkien&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: &lt;/ins&gt;A Descriptive Bibliography]].&#039;&#039; St Paul’s Bibliographies, Winchester 1993. ISBN 1-873040-11-3. C 23: „Sigelwara Land (Part 1)“; C 28: „Sigelwara Land (Part 2), S. 347.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]]: &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- &lt;/del&gt;Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039;. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002. (Im Original erschienen 2000 unter dem Titel &#039;&#039;J.R.R. Tolkien: Author of the Century&#039;&#039;.) Zweites Kapitel: „Der Herr der Ringe (1): Der Handlungsplan“. „Weitere Nachschöpfungen“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]]: &#039;&#039;[[J. R. R. Tolkien&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: &lt;/ins&gt;Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039;. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002. (Im Original erschienen 2000 unter dem Titel &#039;&#039;J.R.R. Tolkien: Author of the Century&#039;&#039;.) Zweites Kapitel: „Der Herr der Ringe (1): Der Handlungsplan“. „Weitere Nachschöpfungen“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Tom Shippey: &amp;#039;&amp;#039;[[The Road to Middle-earth]].&amp;#039;&amp;#039; [[Allen &amp;amp; Unwin|George Allen &amp;amp; Unwin]], London 1982. Ch. 2: „Philological Inquiries“. „Survivals in the West“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Tom Shippey: &amp;#039;&amp;#039;[[The Road to Middle-earth]].&amp;#039;&amp;#039; [[Allen &amp;amp; Unwin|George Allen &amp;amp; Unwin]], London 1982. Ch. 2: „Philological Inquiries“. „Survivals in the West“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-61723:rev-73235:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Der Flammifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=61723&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bot Tom: Kapitelnummerierung. (mehr Infos)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=61723&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-04-01T13:40:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kapitelnummerierung. (&lt;a href=&quot;/wiki/Benutzer:Bot_Tom#Aufgaben&quot; title=&quot;Benutzer:Bot Tom&quot;&gt;mehr Infos&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 1. April 2008, 15:40 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l40&quot;&gt;Zeile 40:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 40:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;[[Das Silmarillion]].&amp;#039;&amp;#039; Herausgegeben von [[Christopher Tolkien]]. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;The Silmarillion&amp;#039;&amp;#039;.) „Quenta Silmarillion“. VII „Von den Silmaril und der Unruhe der Noldor“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* J. R. R. Tolkien: &amp;#039;&amp;#039;[[Das Silmarillion]].&amp;#039;&amp;#039; Herausgegeben von [[Christopher Tolkien]]. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;The Silmarillion&amp;#039;&amp;#039;.) „Quenta Silmarillion“. VII „Von den Silmaril und der Unruhe der Noldor“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]]: &amp;#039;&amp;#039;[[J.R.R. Tolkien - A Descriptive Bibliography]].&amp;#039;&amp;#039; St Paul’s Bibliographies, Winchester 1993. ISBN 1-873040-11-3. C 23: „Sigelwara Land (Part 1)“; C 28: „Sigelwara Land (Part 2), S. 347.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson]]: &amp;#039;&amp;#039;[[J.R.R. Tolkien - A Descriptive Bibliography]].&amp;#039;&amp;#039; St Paul’s Bibliographies, Winchester 1993. ISBN 1-873040-11-3. C 23: „Sigelwara Land (Part 1)“; C 28: „Sigelwara Land (Part 2), S. 347.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]]: &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien - Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039;. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002. (Im Original erschienen 2000 unter dem Titel &#039;&#039;J.R.R. Tolkien: Author of the Century&#039;&#039;.) Kapitel &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2&lt;/del&gt;: „Der Herr der Ringe (1): Der Handlungsplan“. „Weitere Nachschöpfungen“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]]: &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien - Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039;. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002. (Im Original erschienen 2000 unter dem Titel &#039;&#039;J.R.R. Tolkien: Author of the Century&#039;&#039;.) &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Zweites &lt;/ins&gt;Kapitel: „Der Herr der Ringe (1): Der Handlungsplan“. „Weitere Nachschöpfungen“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Tom Shippey: &amp;#039;&amp;#039;[[The Road to Middle-earth]].&amp;#039;&amp;#039; [[Allen &amp;amp; Unwin|George Allen &amp;amp; Unwin]], London 1982. Ch. 2: „Philological Inquiries“. „Survivals in the West“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Tom Shippey: &amp;#039;&amp;#039;[[The Road to Middle-earth]].&amp;#039;&amp;#039; [[Allen &amp;amp; Unwin|George Allen &amp;amp; Unwin]], London 1982. Ch. 2: „Philological Inquiries“. „Survivals in the West“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-49014:rev-61723:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bot Tom</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=49014&amp;oldid=prev</id>
		<title>Swyft: etwas überarbeitet</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=49014&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-11-01T16:58:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;etwas überarbeitet&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 1. November 2007, 18:58 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Sigelwara land&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;In seinem Aufsatz &lt;/ins&gt;&#039;&#039;&#039;Sigelwara land&#039;&#039;&#039; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;beschäftigt sich [[J. R. R. Tolkien]] mit der Frage, warum die Angelsachsen eine eigene Bezeichnung für die Äthiopier hatten und was der Name bedeutete.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;von &lt;/del&gt;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;J.R.R. Tolkien&lt;/del&gt;]]&#039;&#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Im ersten Teil führt Tolkien alle Stellen auf, an denen der &lt;/ins&gt;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Altenglische Sprache|altenglische&lt;/ins&gt;]] &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Begriff &#039;&#039;Sigelwaran&#039;&lt;/ins&gt;&#039; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;und dessen häufigere Form &lt;/ins&gt;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;Sigelhearwan&#039;&#039; vorkommen.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Daten==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien glaubt, dass der Name &#039;&#039;Sigelhearwan&#039;&#039; bereits existierte, bevor die Angelsachsen je von Äthiopiern gehört hatten, und dass in ihm ein Teil der &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„untergegangenen &lt;/ins&gt;einheimischen Mythologie [...] oder halbmythischen &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Geographie“ &lt;/ins&gt;bewahrt ist. Entsprechend sei es sehr wahrscheinlich, dass die Bestandteile des Wortes alt und deren Bedeutungen unklar seien. Er untersucht ihre Formen und kommt zu dem Ergebnis, dass &#039;&#039;Sigelwara&#039;&#039; vermutlich eine recht späte Entstellung sei, geprägt von Menschen, die den ursprünglichen Namen nicht mehr verstanden. Diese hätten anscheinend &#039;&#039;Sigel&#039;&#039; für eine geographische Bezeichnung gehalten und das ihnen unbekannte &#039;&#039;hearwa&#039;&#039; durch &#039;&#039;wara&#039;&#039; (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„Bewohner“&lt;/ins&gt;) ersetzt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &#039;&#039;&#039;Art:&#039;&#039;&#039; Aufsatz in zwei Teilen&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &#039;&#039;&#039;veröffentlicht in:&#039;&#039;&#039; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*:Teil 1: Medium Ævum Vol. 1, Nr. 3 (Dezember 1932), S. 183-196 &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*: Teil 2: Medium Ævum Vol. 3, Nr. 2 (Juni 1934), S. 95-111&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Beschreibung==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;In seinem Aufsatz &#039;&#039;&#039;Sigelwara land&#039;&#039;&#039; beschäftigt sich J.R.R. Tolkien mit der Frage, warum die Angelsachsen eine eigene Bezeichnung für die Äthiopier hatten und was der Name bedeutete.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Im ersten Teil führt Tolkien alle Stellen auf, an denen der [[altenglisch]]e Begriff &#039;&#039;Sigelwaran&#039;&#039; und dessen häufigere Form &#039;&#039;Sigelhearwan&#039;&#039; vorkommen.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien glaubt, dass der Name &#039;&#039;Sigelhearwan&#039;&#039; bereits existierte, bevor die Angelsachsen je von Äthiopiern gehört hatten, und dass in ihm ein Teil der &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;untergegangenen &lt;/del&gt;einheimischen Mythologie [...] oder halbmythischen &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Geographie&quot; &lt;/del&gt;bewahrt ist. Entsprechend sei es sehr wahrscheinlich, dass die Bestandteile des Wortes alt und deren Bedeutungen unklar seien. Er untersucht ihre Formen und kommt zu dem Ergebnis, dass &#039;&#039;Sigelwara&#039;&#039; vermutlich eine recht späte Entstellung sei, geprägt von Menschen, die den ursprünglichen Namen nicht mehr verstanden. Diese hätten anscheinend &#039;&#039;Sigel&#039;&#039; für eine geographische Bezeichnung gehalten und das ihnen unbekannte &#039;&#039;hearwa&#039;&#039; durch &#039;&#039;wara&#039;&#039; (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dt. &#039;&#039;Bewohner&#039;&#039;&lt;/del&gt;) ersetzt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Im zweiten Teil des Aufsatzes geht Tolkien auf die Bedeutung der beiden Bestandteile des Wortes ein:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Im zweiten Teil des Aufsatzes geht Tolkien auf die Bedeutung der beiden Bestandteile des Wortes ein:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Sigel&#039;&#039; ist mit der Bedeutung &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;Sonne&#039;&#039;&lt;/del&gt;, aber auch &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;Edelstein&#039;&#039;&lt;/del&gt;, mehrfach belegt. In welchem Sinne es hier gebraucht wurde, kann auch er nicht endgültig klären. Im Allgemeinen wird angenommen, dass es &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;Sonne&#039;&#039; &lt;/del&gt;bedeutet, was auch Tolkien für wahrscheinlich hält.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Sigel&#039;&#039; ist mit der Bedeutung &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„Sonne“&lt;/ins&gt;, aber auch &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„Edelstein“&lt;/ins&gt;, mehrfach belegt. In welchem Sinne es hier gebraucht wurde, kann auch er nicht endgültig klären. Im Allgemeinen wird angenommen, dass es &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„Sonne“ &lt;/ins&gt;bedeutet, was auch Tolkien für wahrscheinlich hält.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Bedeutung von &amp;#039;&amp;#039;hearwa&amp;#039;&amp;#039; bleibt unklar. Tolkien diskutiert drei Möglichkeiten ausführlicher:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Bedeutung von &amp;#039;&amp;#039;hearwa&amp;#039;&amp;#039; bleibt unklar. Tolkien diskutiert drei Möglichkeiten ausführlicher:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Es ist abgeleitet von einem indoeuropäischen Stamm &#039;&#039;*qer(s)&#039;&#039; (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dt. &#039;&#039;schwarz&#039;&#039;&lt;/del&gt;). Ein &#039;&#039;Sigelhearwa&#039;&#039; wäre danach jemand, den die Sonne schwarz gemacht hat.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Es ist abgeleitet von einem indoeuropäischen Stamm &#039;&#039;*qer(s)&#039;&#039; (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„schwarz“&lt;/ins&gt;). Ein &#039;&#039;Sigelhearwa&#039;&#039; wäre danach jemand, den die Sonne schwarz gemacht hat.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Es stammt ab vom germanischen Farbadjektiv &amp;#039;&amp;#039;*haswo-&amp;#039;&amp;#039; mit ähnlicher Bedeutung.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Es stammt ab vom germanischen Farbadjektiv &amp;#039;&amp;#039;*haswo-&amp;#039;&amp;#039; mit ähnlicher Bedeutung.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Es ist verwandt mit gotisch &#039;&#039;haúri&#039;&#039; (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dt. &#039;&#039;Kohle&#039;&#039;&lt;/del&gt;) und [[Altnordische Sprache|altnordisch]] &#039;&#039;hyr-r&#039;&#039; (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dt. &#039;&#039;Feuer&#039;&#039;&lt;/del&gt;). Tolkien meint, in diesem Fall hätten die Angelsachsen, als sie den Namen &#039;&#039;Sigelhearwan&#039;&#039; geprägt hatten, wohl eher an die Söhne Múspells gedacht als an die Kinder Hams. Múspell ist ein Feuerriese der nordischen Mythologie, dessen Söhne bei den Ragnarök gegen die Götter kämpfen und in einem gewaltigen Brand die Welt vernichten. Ham ist laut Bibel (1&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/del&gt;Mos&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/del&gt;5,32) der Sohn Noahs und Stammvater der Hamiten, der Völker Nordafrikas und Südarabiens (1&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/del&gt;Mos&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/del&gt;10, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;6-20&lt;/del&gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Es ist verwandt mit gotisch &#039;&#039;haúri&#039;&#039; (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„Kohle“&lt;/ins&gt;) und [[Altnordische Sprache|altnordisch]] &#039;&#039;hyr-r&#039;&#039; (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„Feuer“&lt;/ins&gt;). Tolkien meint, in diesem Fall hätten die Angelsachsen, als sie den Namen &#039;&#039;Sigelhearwan&#039;&#039; geprägt hatten, wohl eher an die Söhne Múspells gedacht als an die Kinder Hams. Múspell ist ein Feuerriese der nordischen Mythologie, dessen Söhne bei den Ragnarök gegen die Götter kämpfen und in einem gewaltigen Brand die Welt vernichten. Ham ist laut Bibel (1 Mos 5,32) der Sohn Noahs und Stammvater der Hamiten, der Völker Nordafrikas und Südarabiens (1 Mos 10,&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;6–20&lt;/ins&gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien schließt mit der Feststellung, dass Untersuchungen dieser Art zwar zwangsläufig ergebnis-, nicht aber sinnlos seien: sie gewährten einen flüchtigen Einblick in den Hintergrund der englischen und nordischen Traditionen und die Vorstellungswelt einer Vergangenheit, die schon verblasst war, als die ersten schriftlichen Überlieferungen entstanden.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien schließt mit der Feststellung, dass Untersuchungen dieser Art zwar zwangsläufig ergebnis-, nicht aber sinnlos seien: sie gewährten einen flüchtigen Einblick in den Hintergrund der englischen und nordischen Traditionen und die Vorstellungswelt einer Vergangenheit, die schon verblasst war, als die ersten schriftlichen Überlieferungen entstanden.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Sonstiges==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== Daten ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &#039;&#039;&#039;Art:&#039;&#039;&#039; Aufsatz in zwei Teilen&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &#039;&#039;&#039;veröffentlicht in:&#039;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*:Teil 1: Medium Ævum Vol. 1, Nr. 3 (Dezember 1932), S. 183-196&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*:Teil 2: Medium Ævum Vol. 3, Nr. 2 (Juni 1934), S. 95-111&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Sonstiges ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Die beiden Teile des Aufsatzes werden kurz besprochen in &amp;#039;&amp;#039;[[The Year&amp;#039;s Work in English Studies]]&amp;#039;&amp;#039; Vol. XIII bzw. XV.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Die beiden Teile des Aufsatzes werden kurz besprochen in &amp;#039;&amp;#039;[[The Year&amp;#039;s Work in English Studies]]&amp;#039;&amp;#039; Vol. XIII bzw. XV.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]] weist in seinen Büchern &#039;&#039;[[The Road to Middle-Earth]]&#039;&#039; und &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien - Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039; darauf hin, dass die Verschmelzung von &#039;&#039;Sonne&#039;&#039; und &#039;&#039;Edelstein&#039;&#039; im Wort &#039;&#039;sigel&#039;&#039; möglicherweise etwas mit Tolkiens Vorstellung der [[Silmaril]]s zu tun hat, die im &#039;&#039;[[Silmarillion]]&#039;&#039; beschrieben werden als Edelsteine, in denen [[Feanor]] das Licht der [[Zwei Bäume|Bäume von Valinor]] eingefangen hat. Gleichermaßen erinnert die Erklärung der &#039;&#039;Sigelhearwa&#039;&#039; an die Beschreibung des [[Balrog]]s im &#039;&#039;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;HdR&lt;/del&gt;|Herrn der Ringe]]&#039;&#039;: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&quot;Es &lt;/del&gt;war zugleich ein Schatten und eine Flamme, stark und entsetzlich.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Tom Shippey]] weist in seinen Büchern &#039;&#039;[[The Road to Middle-Earth]]&#039;&#039; und &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien - Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039; darauf hin, dass die Verschmelzung von &#039;&#039;Sonne&#039;&#039; und &#039;&#039;Edelstein&#039;&#039; im Wort &#039;&#039;sigel&#039;&#039; möglicherweise etwas mit Tolkiens Vorstellung der [[Silmaril]]s zu tun hat, die im &#039;&#039;[[Silmarillion]]&#039;&#039; beschrieben werden als Edelsteine, in denen [[Feanor]] das Licht der [[Zwei Bäume|Bäume von Valinor]] eingefangen hat. Gleichermaßen erinnert die Erklärung der &#039;&#039;Sigelhearwa&#039;&#039; an die Beschreibung des [[Balrog]]s im &#039;&#039;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Der Herr der Ringe (Roman)&lt;/ins&gt;|Herrn der Ringe]]&#039;&#039;: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„Es &lt;/ins&gt;war zugleich ein Schatten und eine Flamme, stark und entsetzlich.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“ (Kapitel II, 7: „Galadriels Spiegel).&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Der Titel des Aufsatzes, &#039;&#039;Sigelwara land&#039;&#039;, stammt aus einem dem Aufsatz vorangestellten Zitat aus dem altenglischen &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Text &lt;/del&gt;&#039;&#039;Exodus&#039;&#039; (Zeilen &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;69-71&lt;/del&gt;):&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Der Titel des Aufsatzes, &#039;&#039;Sigelwara land&#039;&#039;, stammt aus einem dem Aufsatz vorangestellten Zitat aus dem altenglischen &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Gedicht &lt;/ins&gt;&#039;&#039;Exodus&#039;&#039; (Zeilen &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;69–71&lt;/ins&gt;):&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*:&amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land, forbærned burh-hleoðu, brune leode, hatum heofoncolum&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*:&amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land, forbærned burh-hleoðu, brune leode, hatum heofoncolum&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:In seiner Ausgabe des Textes, &#039;&#039;[[The Old English Exodus]]&#039;&#039;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;posthum &lt;/del&gt;zusammengestellt aus Vorlesungsmaterialien, übersetzt dies Tolkien mit &#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Sundwellers&#039; &lt;/del&gt;land, hill-slopes scorched and folk grown swart under the hot surface of the skies&#039;&#039; (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dt. &#039;&#039;Land &lt;/del&gt;der Sonnenbewohner, verdorrte Abhänge und Menschen, die unter der heißen Oberfläche des Himmels dunkel geworden &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sind&#039;&#039;&lt;/del&gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:In seiner Ausgabe des Textes, &#039;&#039;[[The Old English Exodus]]&#039;&#039;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;postum &lt;/ins&gt;zusammengestellt aus Vorlesungsmaterialien, übersetzt dies Tolkien mit &#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Sundwellers’ &lt;/ins&gt;land, hill-slopes scorched and folk grown swart under the hot surface of the skies&#039;&#039; (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;in etwa „Land &lt;/ins&gt;der Sonnenbewohner, verdorrte Abhänge und Menschen, die unter der heißen Oberfläche des Himmels dunkel geworden &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sind“&lt;/ins&gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Manuskripte und Korrekturfahnen zum Aufsatz befinden sich in der [[Bodleian Library]] in [[Oxford]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Manuskripte und Korrekturfahnen zum Aufsatz befinden sich in der [[Bodleian Library]] in [[Oxford]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Quellen==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Quellen ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Silmarillion&lt;/del&gt;]]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;. Quenta Silmarillion, VII Von den Silmaril und der Unruhe der Noldor&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &lt;/del&gt;&#039;&#039;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;HdR|&lt;/del&gt;Der Herr der Ringe]]&#039;&#039;. Zweites Buch, Siebtes Kapitel: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Galadriels Spiegel&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;J. R. R. Tolkien&lt;/ins&gt;]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: &lt;/ins&gt;&#039;&#039;[[Der Herr der Ringe]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&#039;&#039; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Übersetzt von [[Margaret Carroux]] und [[Ebba-Margareta von Freymann]]&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Klett-Cotta]], Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;.) &lt;/ins&gt;Zweites Buch, Siebtes Kapitel: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„Galadriels Spiegel“.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &#039;&#039;[[The Old English Exodus]]&#039;&#039;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Translation &lt;/del&gt;(&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Zeilen 60&lt;/del&gt;-&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;62&lt;/del&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;J. R. R. Tolkien: &lt;/ins&gt;&#039;&#039;[[The Old English Exodus]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&#039;&#039; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Herausgegeben von [[Joan Turville-Petre]]&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Oxford University Press, 1982. „Translation“, Zeilen 60–62.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tom Shippey&lt;/del&gt;]]: &#039;&#039;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;The Road to Middle&lt;/del&gt;-&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Earth&lt;/del&gt;]]&#039;&#039;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Chapter &lt;/del&gt;2&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: Philological Inquiries&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Survivals in the West&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* J. R. R. Tolkien: &#039;&#039;Sigelwara Land.&#039;&#039; Teil 1. In: &#039;&#039;Medium Ævum.&#039;&#039; Vol. 1, Nr. 3 (Dezember 1932), S. 183-196.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Tom Shippey: &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien - Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039;. Kapitel 2: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Der &lt;/del&gt;Herr der Ringe (1): Der &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Handlungsplan&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Weitere Nachschöpfungen&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* J. R. R. Tolkien: &#039;&#039;Sigelwara Land.&#039;&#039; Teil 2. In: &#039;&#039;Medium Ævum.&#039;&#039; Vol. 3, Nr. 2 &lt;/ins&gt;(&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Juni 1934), S. 95-111.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Wayne G. Hammond&lt;/del&gt;]]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: &lt;/del&gt;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;J&lt;/del&gt;.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;R&lt;/del&gt;.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;R&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tolkien - A Descriptive Bibliography]]&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;C23&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* J. R. R. Tolkien: &#039;&#039;[[Das Silmarillion]].&#039;&#039; Herausgegeben von [[Christopher Tolkien]]. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. Klett&lt;/ins&gt;-&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel &#039;&#039;The Silmarillion&#039;&#039;.&lt;/ins&gt;) &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„Quenta Silmarillion“. VII „Von den Silmaril und der Unruhe der Noldor“.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Wayne G. Hammond]], [[Douglas A. Anderson&lt;/ins&gt;]]: &#039;&#039;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;J.R.R. Tolkien &lt;/ins&gt;- &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;A Descriptive Bibliography&lt;/ins&gt;]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&#039;&#039; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;St Paul’s Bibliographies, Winchester 1993&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ISBN 1-873040-11-3. C 23: „Sigelwara Land (Part 1)“; C 28: „Sigelwara Land (Part &lt;/ins&gt;2&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;), S. 347&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Tom Shippey&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;: &#039;&#039;[[J.R.R. Tolkien - Autor des Jahrhunderts]]&#039;&#039;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 2002. (Im Original erschienen 2000 unter dem Titel &#039;&#039;J.R.R. Tolkien: Author of the Century&#039;&#039;.) &lt;/ins&gt;Kapitel 2: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„Der &lt;/ins&gt;Herr der Ringe (1): Der &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Handlungsplan“. „Weitere Nachschöpfungen“&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tom Shippey: &#039;&#039;&lt;/ins&gt;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;The Road to Middle-earth&lt;/ins&gt;]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&#039;&#039; &lt;/ins&gt;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Allen &amp;amp; Unwin|George Allen &amp;amp; Unwin]], London 1982&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ch&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2: „Philological Inquiries“&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„Survivals in the West“&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-33972:rev-49014:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Swyft</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=33972&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sinthoras: /* Beschreibung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=33972&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2006-08-01T06:09:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Beschreibung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 1. August 2006, 08:09 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l23&quot;&gt;Zeile 23:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 23:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Es ist abgeleitet von einem indoeuropäischen Stamm &amp;#039;&amp;#039;*qer(s)&amp;#039;&amp;#039; (dt. &amp;#039;&amp;#039;schwarz&amp;#039;&amp;#039;). Ein &amp;#039;&amp;#039;Sigelhearwa&amp;#039;&amp;#039; wäre danach jemand, den die Sonne schwarz gemacht hat.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Es ist abgeleitet von einem indoeuropäischen Stamm &amp;#039;&amp;#039;*qer(s)&amp;#039;&amp;#039; (dt. &amp;#039;&amp;#039;schwarz&amp;#039;&amp;#039;). Ein &amp;#039;&amp;#039;Sigelhearwa&amp;#039;&amp;#039; wäre danach jemand, den die Sonne schwarz gemacht hat.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Es stammt ab vom germanischen Farbadjektiv &amp;#039;&amp;#039;*haswo-&amp;#039;&amp;#039; mit ähnlicher Bedeutung.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Es stammt ab vom germanischen Farbadjektiv &amp;#039;&amp;#039;*haswo-&amp;#039;&amp;#039; mit ähnlicher Bedeutung.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Es ist verwandt mit gotisch &#039;&#039;haúri&#039;&#039; (dt. &#039;&#039;Kohle&#039;&#039;) und altnordisch &#039;&#039;hyr-r&#039;&#039; (dt. &#039;&#039;Feuer&#039;&#039;). Tolkien meint, in diesem Fall hätten die Angelsachsen, als sie den Namen &#039;&#039;Sigelhearwan&#039;&#039; geprägt hatten, wohl eher an die Söhne Múspells gedacht als an die Kinder Hams. Múspell ist ein Feuerriese der nordischen Mythologie, dessen Söhne bei den Ragnarök gegen die Götter kämpfen und in einem gewaltigen Brand die Welt vernichten. Ham ist laut Bibel (1. Mos. 5,32) der Sohn Noahs und Stammvater der Hamiten, der Völker Nordafrikas und Südarabiens (1. Mos. 10, 6-20).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Es ist verwandt mit gotisch &#039;&#039;haúri&#039;&#039; (dt. &#039;&#039;Kohle&#039;&#039;) und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Altnordische Sprache|&lt;/ins&gt;altnordisch&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;&#039;&#039;hyr-r&#039;&#039; (dt. &#039;&#039;Feuer&#039;&#039;). Tolkien meint, in diesem Fall hätten die Angelsachsen, als sie den Namen &#039;&#039;Sigelhearwan&#039;&#039; geprägt hatten, wohl eher an die Söhne Múspells gedacht als an die Kinder Hams. Múspell ist ein Feuerriese der nordischen Mythologie, dessen Söhne bei den Ragnarök gegen die Götter kämpfen und in einem gewaltigen Brand die Welt vernichten. Ham ist laut Bibel (1. Mos. 5,32) der Sohn Noahs und Stammvater der Hamiten, der Völker Nordafrikas und Südarabiens (1. Mos. 10, 6-20).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien schließt mit der Feststellung, dass Untersuchungen dieser Art zwar zwangsläufig ergebnis-, nicht aber sinnlos seien: sie gewährten einen flüchtigen Einblick in den Hintergrund der englischen und nordischen Traditionen und die Vorstellungswelt einer Vergangenheit, die schon verblasst war, als die ersten schriftlichen Überlieferungen entstanden.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien schließt mit der Feststellung, dass Untersuchungen dieser Art zwar zwangsläufig ergebnis-, nicht aber sinnlos seien: sie gewährten einen flüchtigen Einblick in den Hintergrund der englischen und nordischen Traditionen und die Vorstellungswelt einer Vergangenheit, die schon verblasst war, als die ersten schriftlichen Überlieferungen entstanden.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-21530:rev-33972:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sinthoras</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=21530&amp;oldid=prev</id>
		<title>Swyft am 4. Juli 2005 um 20:00 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Sigelwara_Land&amp;diff=21530&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2005-07-04T20:00:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;von [[J.R.R. Tolkien]]&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Daten==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Art:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Aufsatz in zwei Teilen&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;veröffentlicht in:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
*:Teil 1: Medium Ævum Vol. 1, Nr. 3 (Dezember 1932), S. 183-196 &lt;br /&gt;
*: Teil 2: Medium Ævum Vol. 3, Nr. 2 (Juni 1934), S. 95-111&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
In seinem Aufsatz &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; beschäftigt sich J.R.R. Tolkien mit der Frage, warum die Angelsachsen eine eigene Bezeichnung für die Äthiopier hatten und was der Name bedeutete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im ersten Teil führt Tolkien alle Stellen auf, an denen der [[altenglisch]]e Begriff &amp;#039;&amp;#039;Sigelwaran&amp;#039;&amp;#039; und dessen häufigere Form &amp;#039;&amp;#039;Sigelhearwan&amp;#039;&amp;#039; vorkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tolkien glaubt, dass der Name &amp;#039;&amp;#039;Sigelhearwan&amp;#039;&amp;#039; bereits existierte, bevor die Angelsachsen je von Äthiopiern gehört hatten, und dass in ihm ein Teil der &amp;quot;untergegangenen einheimischen Mythologie [...] oder halbmythischen Geographie&amp;quot; bewahrt ist. Entsprechend sei es sehr wahrscheinlich, dass die Bestandteile des Wortes alt und deren Bedeutungen unklar seien. Er untersucht ihre Formen und kommt zu dem Ergebnis, dass &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara&amp;#039;&amp;#039; vermutlich eine recht späte Entstellung sei, geprägt von Menschen, die den ursprünglichen Namen nicht mehr verstanden. Diese hätten anscheinend &amp;#039;&amp;#039;Sigel&amp;#039;&amp;#039; für eine geographische Bezeichnung gehalten und das ihnen unbekannte &amp;#039;&amp;#039;hearwa&amp;#039;&amp;#039; durch &amp;#039;&amp;#039;wara&amp;#039;&amp;#039; (dt. &amp;#039;&amp;#039;Bewohner&amp;#039;&amp;#039;) ersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im zweiten Teil des Aufsatzes geht Tolkien auf die Bedeutung der beiden Bestandteile des Wortes ein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Sigel&amp;#039;&amp;#039; ist mit der Bedeutung &amp;#039;&amp;#039;Sonne&amp;#039;&amp;#039;, aber auch &amp;#039;&amp;#039;Edelstein&amp;#039;&amp;#039;, mehrfach belegt. In welchem Sinne es hier gebraucht wurde, kann auch er nicht endgültig klären. Im Allgemeinen wird angenommen, dass es &amp;#039;&amp;#039;Sonne&amp;#039;&amp;#039; bedeutet, was auch Tolkien für wahrscheinlich hält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Bedeutung von &amp;#039;&amp;#039;hearwa&amp;#039;&amp;#039; bleibt unklar. Tolkien diskutiert drei Möglichkeiten ausführlicher:&lt;br /&gt;
* Es ist abgeleitet von einem indoeuropäischen Stamm &amp;#039;&amp;#039;*qer(s)&amp;#039;&amp;#039; (dt. &amp;#039;&amp;#039;schwarz&amp;#039;&amp;#039;). Ein &amp;#039;&amp;#039;Sigelhearwa&amp;#039;&amp;#039; wäre danach jemand, den die Sonne schwarz gemacht hat.&lt;br /&gt;
* Es stammt ab vom germanischen Farbadjektiv &amp;#039;&amp;#039;*haswo-&amp;#039;&amp;#039; mit ähnlicher Bedeutung.&lt;br /&gt;
* Es ist verwandt mit gotisch &amp;#039;&amp;#039;haúri&amp;#039;&amp;#039; (dt. &amp;#039;&amp;#039;Kohle&amp;#039;&amp;#039;) und altnordisch &amp;#039;&amp;#039;hyr-r&amp;#039;&amp;#039; (dt. &amp;#039;&amp;#039;Feuer&amp;#039;&amp;#039;). Tolkien meint, in diesem Fall hätten die Angelsachsen, als sie den Namen &amp;#039;&amp;#039;Sigelhearwan&amp;#039;&amp;#039; geprägt hatten, wohl eher an die Söhne Múspells gedacht als an die Kinder Hams. Múspell ist ein Feuerriese der nordischen Mythologie, dessen Söhne bei den Ragnarök gegen die Götter kämpfen und in einem gewaltigen Brand die Welt vernichten. Ham ist laut Bibel (1. Mos. 5,32) der Sohn Noahs und Stammvater der Hamiten, der Völker Nordafrikas und Südarabiens (1. Mos. 10, 6-20).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tolkien schließt mit der Feststellung, dass Untersuchungen dieser Art zwar zwangsläufig ergebnis-, nicht aber sinnlos seien: sie gewährten einen flüchtigen Einblick in den Hintergrund der englischen und nordischen Traditionen und die Vorstellungswelt einer Vergangenheit, die schon verblasst war, als die ersten schriftlichen Überlieferungen entstanden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
* Die beiden Teile des Aufsatzes werden kurz besprochen in &amp;#039;&amp;#039;[[The Year&amp;#039;s Work in English Studies]]&amp;#039;&amp;#039; Vol. XIII bzw. XV.&lt;br /&gt;
* [[Tom Shippey]] weist in seinen Büchern &amp;#039;&amp;#039;[[The Road to Middle-Earth]]&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;[[J.R.R. Tolkien - Autor des Jahrhunderts]]&amp;#039;&amp;#039; darauf hin, dass die Verschmelzung von &amp;#039;&amp;#039;Sonne&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Edelstein&amp;#039;&amp;#039; im Wort &amp;#039;&amp;#039;sigel&amp;#039;&amp;#039; möglicherweise etwas mit Tolkiens Vorstellung der [[Silmaril]]s zu tun hat, die im &amp;#039;&amp;#039;[[Silmarillion]]&amp;#039;&amp;#039; beschrieben werden als Edelsteine, in denen [[Feanor]] das Licht der [[Zwei Bäume|Bäume von Valinor]] eingefangen hat. Gleichermaßen erinnert die Erklärung der &amp;#039;&amp;#039;Sigelhearwa&amp;#039;&amp;#039; an die Beschreibung des [[Balrog]]s im &amp;#039;&amp;#039;[[HdR|Herrn der Ringe]]&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;Es war zugleich ein Schatten und eine Flamme, stark und entsetzlich.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Der Titel des Aufsatzes, &amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land&amp;#039;&amp;#039;, stammt aus einem dem Aufsatz vorangestellten Zitat aus dem altenglischen Text &amp;#039;&amp;#039;Exodus&amp;#039;&amp;#039; (Zeilen 69-71):&lt;br /&gt;
*:&amp;#039;&amp;#039;Sigelwara land, forbærned burh-hleoðu, brune leode, hatum heofoncolum&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
:In seiner Ausgabe des Textes, &amp;#039;&amp;#039;[[The Old English Exodus]]&amp;#039;&amp;#039;, posthum zusammengestellt aus Vorlesungsmaterialien, übersetzt dies Tolkien mit &amp;#039;&amp;#039;Sundwellers&amp;#039; land, hill-slopes scorched and folk grown swart under the hot surface of the skies&amp;#039;&amp;#039; (dt. &amp;#039;&amp;#039;Land der Sonnenbewohner, verdorrte Abhänge und Menschen, die unter der heißen Oberfläche des Himmels dunkel geworden sind&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
* Manuskripte und Korrekturfahnen zum Aufsatz befinden sich in der [[Bodleian Library]] in [[Oxford]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quellen==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Silmarillion]]&amp;#039;&amp;#039;. Quenta Silmarillion, VII Von den Silmaril und der Unruhe der Noldor&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[HdR|Der Herr der Ringe]]&amp;#039;&amp;#039;. Zweites Buch, Siebtes Kapitel: Galadriels Spiegel&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[The Old English Exodus]]&amp;#039;&amp;#039;. Translation (Zeilen 60-62)&lt;br /&gt;
* [[Tom Shippey]]: &amp;#039;&amp;#039;[[The Road to Middle-Earth]]&amp;#039;&amp;#039;. Chapter 2: Philological Inquiries. Survivals in the West&lt;br /&gt;
* Tom Shippey: &amp;#039;&amp;#039;[[J.R.R. Tolkien - Autor des Jahrhunderts]]&amp;#039;&amp;#039;. Kapitel 2: Der Herr der Ringe (1): Der Handlungsplan. Weitere Nachschöpfungen&lt;br /&gt;
* [[Wayne G. Hammond]]: [[J.R.R. Tolkien - A Descriptive Bibliography]]. C23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Tolkiens Werke]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Swyft</name></author>
	</entry>
</feed>