<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Brief_59a</id>
	<title>Brief 59a - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Brief_59a"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-30T07:55:36Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Ardapedia</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=126936&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alboin: /* Zusammenfassung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=126936&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-15T03:33:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Zusammenfassung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 15. Januar 2026, 05:33 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l14&quot;&gt;Zeile 14:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 14:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In einem Brief an seinen Sohn Christopher übermittelt Tolkien Ostergrüße und berichtet über die aktuellen Aktivitäten seiner Familie. Er erwähnt, dass Mrs. Connaughton nach Wales gereist ist, und beschreibt einen morgendlichen Ausflug mit [[Priscilla Tolkien|Priscilla]]. Tolkien erzählt, wie [[Edith Tolkien|Edith]] in Cornmarket gestürzt ist, woraufhin er seine Schreibarbeit unterbrechen musste, um die Einkäufe zu erledigen. Glücklicherweise hat sie sich bis auf einige Prellungen weitgehend erholt. Er erwähnt auch, dass er Nicholas vom [https://de.wikipedia.org/wiki/Trinity_College_(Oxford) Trinity College] getroffen hat, der Christopher herzliche Grüße übermittelt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In einem Brief an seinen Sohn Christopher übermittelt Tolkien Ostergrüße und berichtet über die aktuellen Aktivitäten seiner Familie. Er erwähnt, dass Mrs. Connaughton nach Wales gereist ist, und beschreibt einen morgendlichen Ausflug mit [[Priscilla Tolkien|Priscilla]]. Tolkien erzählt, wie [[Edith Tolkien|Edith]] in Cornmarket gestürzt ist, woraufhin er seine Schreibarbeit unterbrechen musste, um die Einkäufe zu erledigen. Glücklicherweise hat sie sich bis auf einige Prellungen weitgehend erholt. Er erwähnt auch, dass er Nicholas vom [https://de.wikipedia.org/wiki/Trinity_College_(Oxford) Trinity College] getroffen hat, der Christopher herzliche Grüße übermittelt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien berichtet ausführlich über seine Gartenarbeit, einen kurzen Besuch in der Kirche und seine Schwierigkeiten beim Schreiben eines schwierigen Kapitels von „[[Der Herr der Ringe]]“, wobei er anmerkt, dass „Gollum is playing up well on his return“. Er beschreibt das wechselhafte Aprilwetter und den blühenden Garten und erwähnt eine kürzlich erhaltene Karte von [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Lohn &lt;/del&gt;Tolkien|John]], der sich gut erholt, aber weiterhin in Grange bleibt. Über Ostern berichtet Tolkien ausführlicher über seinen Tagesablauf, darunter einen ereignisreichen Morgen, an dem er vier Briefe von Christopher vom [[20. März]] erhielt. Er beschreibt seine weitere Arbeit an dem Buch und eine friedliche Nacht, die er im Garten verbrachte. Der Brief endet damit, dass Tolkien über Christophers aktuelle Aktivitäten und seinen Aufenthaltsort nachdenkt und ihm seine ganze Liebe schickt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien berichtet ausführlich über seine Gartenarbeit, einen kurzen Besuch in der Kirche und seine Schwierigkeiten beim Schreiben eines schwierigen Kapitels von „[[Der Herr der Ringe]]“, wobei er anmerkt, dass „Gollum is playing up well on his return“. Er beschreibt das wechselhafte Aprilwetter und den blühenden Garten und erwähnt eine kürzlich erhaltene Karte von [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;John &lt;/ins&gt;Tolkien|John]], der sich gut erholt, aber weiterhin in Grange bleibt. Über Ostern berichtet Tolkien ausführlicher über seinen Tagesablauf, darunter einen ereignisreichen Morgen, an dem er vier Briefe von Christopher vom [[20. März]] erhielt. Er beschreibt seine weitere Arbeit an dem Buch und eine friedliche Nacht, die er im Garten verbrachte. Der Brief endet damit, dass Tolkien über Christophers aktuelle Aktivitäten und seinen Aufenthaltsort nachdenkt und ihm seine ganze Liebe schickt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[en:Letter 59a]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[en:Letter 59a]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Briefe}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Briefe}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{DEFAULTSORT:Brief 059a}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{DEFAULTSORT:Brief 059a}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alboin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=126935&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alboin: Wiederherstellung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=126935&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-15T03:33:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wiederherstellung&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 15. Januar 2026, 05:33 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l8&quot;&gt;Zeile 8:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 8:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| Einordnung (Einleitung, Erklärung)       = nein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| Einordnung (Einleitung, Erklärung)       = nein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Brief 59a&#039;&#039;&#039; ist ein Brief von [[J. R. R. Tolkien]], der in &#039;&#039;[[Briefe|The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and expanded Edition]]&#039;&#039; veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am [[8. April]] 1944 an [[Christopher Tolkien]] geschrieben.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Brief 59a&#039;&#039;&#039; ist ein Brief von [[J. R. R. Tolkien]], der in &#039;&#039;[[Briefe&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;#Revised and Expanded Edition&lt;/ins&gt;|The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and expanded Edition]]&#039;&#039; veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am [[8. April]] 1944 an [[Christopher Tolkien]] geschrieben.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Zusammenfassung ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Zusammenfassung ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Quellen==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;In einem Brief an seinen Sohn Christopher übermittelt Tolkien Ostergrüße und berichtet über die aktuellen Aktivitäten seiner Familie. Er erwähnt, dass Mrs. Connaughton nach Wales gereist ist, und beschreibt einen morgendlichen Ausflug mit [[Priscilla Tolkien|Priscilla]]. Tolkien erzählt, wie [[Edith Tolkien|Edith]] in Cornmarket gestürzt ist, woraufhin er seine Schreibarbeit unterbrechen musste, um die Einkäufe zu erledigen. Glücklicherweise hat sie sich bis auf einige Prellungen weitgehend erholt. Er erwähnt auch, dass er Nicholas vom [https:&lt;/ins&gt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/de.wikipedia.org/wiki/Trinity_College_(Oxford) Trinity College] getroffen hat, der Christopher herzliche Grüße übermittelt.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references&lt;/del&gt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tolkien berichtet ausführlich über seine Gartenarbeit, einen kurzen Besuch in der Kirche und seine Schwierigkeiten beim Schreiben eines schwierigen Kapitels von „[[Der Herr der Ringe]]“, wobei er anmerkt, dass „Gollum is playing up well on his return“. Er beschreibt das wechselhafte Aprilwetter und den blühenden Garten und erwähnt eine kürzlich erhaltene Karte von [[Lohn Tolkien|John]], der sich gut erholt, aber weiterhin in Grange bleibt. Über Ostern berichtet Tolkien ausführlicher über seinen Tagesablauf, darunter einen ereignisreichen Morgen, an dem er vier Briefe von Christopher vom [[20. März]] erhielt. Er beschreibt seine weitere Arbeit an dem Buch und eine friedliche Nacht, die er im Garten verbrachte. Der Brief endet damit, dass Tolkien über Christophers aktuelle Aktivitäten und seinen Aufenthaltsort nachdenkt und ihm seine ganze Liebe schickt.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[en:Letter 59a]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[en:Letter 59a]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Briefe}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Briefe}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{DEFAULTSORT:Brief 059a}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{DEFAULTSORT:Brief 059a}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-115666:rev-126935:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alboin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=115666&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alboin am 9. September 2025 um 07:48 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=115666&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-09T07:48:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 9. September 2025, 09:48 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l12&quot;&gt;Zeile 12:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 12:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Zusammenfassung ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Zusammenfassung ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;In einem Brief an seinen Sohn Christopher übermittelt Tolkien Ostergrüße und berichtet über die aktuellen Aktivitäten seiner Familie. Er erwähnt, dass Mrs. Connaughton nach Wales gereist ist, und beschreibt einen morgendlichen Ausflug mit [[Priscilla Tolkien|Priscilla]]. Tolkien erzählt, wie [[Edith Tolkien|Edith]] in Cornmarket gestürzt ist, woraufhin er seine Schreibarbeit unterbrechen musste, um die Einkäufe zu erledigen. Glücklicherweise hat sie sich bis auf einige Prellungen weitgehend erholt. Er erwähnt auch, dass er Nicholas vom [https:&lt;/del&gt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/de.wikipedia.org/wiki/Trinity_College_(Oxford) Trinity College] getroffen hat, der Christopher herzliche Grüße übermittelt.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Quellen==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references&lt;/ins&gt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tolkien berichtet ausführlich über seine Gartenarbeit, einen kurzen Besuch in der Kirche und seine Schwierigkeiten beim Schreiben eines schwierigen Kapitels von „[[Der Herr der Ringe]]“, wobei er anmerkt, dass „Gollum is playing up well on his return“. Er beschreibt das wechselhafte Aprilwetter und den blühenden Garten und erwähnt eine kürzlich erhaltene Karte von [[Lohn Tolkien|John]], der sich gut erholt, aber weiterhin in Grange bleibt. Über Ostern berichtet Tolkien ausführlicher über seinen Tagesablauf, darunter einen ereignisreichen Morgen, an dem er vier Briefe von Christopher vom [[20. März]] erhielt. Er beschreibt seine weitere Arbeit an dem Buch und eine friedliche Nacht, die er im Garten verbrachte. Der Brief endet damit, dass Tolkien über Christophers aktuelle Aktivitäten und seinen Aufenthaltsort nachdenkt und ihm seine ganze Liebe schickt.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Tolkiengateway|Letter_59a}}&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[en:Letter 59a]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[en:Letter 59a]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Briefe}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Briefe}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{DEFAULTSORT:Brief 059a}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{DEFAULTSORT:Brief 059a}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-113996:rev-115666:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alboin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=113996&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alboin: /* Zusammenfassung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=113996&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-31T18:15:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Zusammenfassung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 31. August 2025, 20:15 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l12&quot;&gt;Zeile 12:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 12:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Zusammenfassung ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Zusammenfassung ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In einem Brief an seinen Sohn Christopher übermittelt Tolkien Ostergrüße und berichtet über die aktuellen Aktivitäten seiner Familie. Er erwähnt, dass Mrs. Connaughton nach Wales gereist ist, und beschreibt einen morgendlichen Ausflug mit [[Priscilla Tolkien|Priscilla]]. Tolkien erzählt, wie [[Edith Tolkien|Edith]] in Cornmarket gestürzt ist, woraufhin er seine Schreibarbeit unterbrechen musste, um die Einkäufe zu erledigen. Glücklicherweise hat sie sich bis auf einige Prellungen weitgehend erholt. Er erwähnt auch, dass er Nicholas vom [https://de.wikipedia.org/wiki/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Trinity_College Trinity College_&lt;/del&gt;(Oxford)] getroffen hat, der Christopher herzliche Grüße übermittelt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In einem Brief an seinen Sohn Christopher übermittelt Tolkien Ostergrüße und berichtet über die aktuellen Aktivitäten seiner Familie. Er erwähnt, dass Mrs. Connaughton nach Wales gereist ist, und beschreibt einen morgendlichen Ausflug mit [[Priscilla Tolkien|Priscilla]]. Tolkien erzählt, wie [[Edith Tolkien|Edith]] in Cornmarket gestürzt ist, woraufhin er seine Schreibarbeit unterbrechen musste, um die Einkäufe zu erledigen. Glücklicherweise hat sie sich bis auf einige Prellungen weitgehend erholt. Er erwähnt auch, dass er Nicholas vom [https://de.wikipedia.org/wiki/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Trinity_College_&lt;/ins&gt;(Oxford) &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Trinity College&lt;/ins&gt;] getroffen hat, der Christopher herzliche Grüße übermittelt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien berichtet ausführlich über seine Gartenarbeit, einen kurzen Besuch in der Kirche und seine Schwierigkeiten beim Schreiben eines schwierigen Kapitels von „[[Der Herr der Ringe]]“, wobei er anmerkt, dass „Gollum is playing up well on his return“. Er beschreibt das wechselhafte Aprilwetter und den blühenden Garten und erwähnt eine kürzlich erhaltene Karte von [[Lohn Tolkien|John]], der sich gut erholt, aber weiterhin in Grange bleibt. Über Ostern berichtet Tolkien ausführlicher über seinen Tagesablauf, darunter einen ereignisreichen Morgen, an dem er vier Briefe von Christopher vom [[20. März]] erhielt. Er beschreibt seine weitere Arbeit an dem Buch und eine friedliche Nacht, die er im Garten verbrachte. Der Brief endet damit, dass Tolkien über Christophers aktuelle Aktivitäten und seinen Aufenthaltsort nachdenkt und ihm seine ganze Liebe schickt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien berichtet ausführlich über seine Gartenarbeit, einen kurzen Besuch in der Kirche und seine Schwierigkeiten beim Schreiben eines schwierigen Kapitels von „[[Der Herr der Ringe]]“, wobei er anmerkt, dass „Gollum is playing up well on his return“. Er beschreibt das wechselhafte Aprilwetter und den blühenden Garten und erwähnt eine kürzlich erhaltene Karte von [[Lohn Tolkien|John]], der sich gut erholt, aber weiterhin in Grange bleibt. Über Ostern berichtet Tolkien ausführlicher über seinen Tagesablauf, darunter einen ereignisreichen Morgen, an dem er vier Briefe von Christopher vom [[20. März]] erhielt. Er beschreibt seine weitere Arbeit an dem Buch und eine friedliche Nacht, die er im Garten verbrachte. Der Brief endet damit, dass Tolkien über Christophers aktuelle Aktivitäten und seinen Aufenthaltsort nachdenkt und ihm seine ganze Liebe schickt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-113995:rev-113996:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alboin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=113995&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alboin: /* Zusammenfassung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=113995&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-31T18:15:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Zusammenfassung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 31. August 2025, 20:15 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l12&quot;&gt;Zeile 12:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 12:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Zusammenfassung ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Zusammenfassung ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In einem Brief an seinen Sohn Christopher übermittelt Tolkien Ostergrüße und berichtet über die aktuellen Aktivitäten seiner Familie. Er erwähnt, dass Mrs. Connaughton nach Wales gereist ist, und beschreibt einen morgendlichen Ausflug mit [[Priscilla Tolkien|Priscilla]]. Tolkien erzählt, wie [[Edith Tolkien|Edith]] in Cornmarket gestürzt ist, woraufhin er seine Schreibarbeit unterbrechen musste, um die Einkäufe zu erledigen. Glücklicherweise hat sie sich bis auf einige Prellungen weitgehend erholt. Er erwähnt auch, dass er Nicholas vom [https://de.wikipedia.org/wiki/Trinity_College Trinity &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;College&lt;/del&gt;] getroffen hat, der Christopher herzliche Grüße übermittelt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In einem Brief an seinen Sohn Christopher übermittelt Tolkien Ostergrüße und berichtet über die aktuellen Aktivitäten seiner Familie. Er erwähnt, dass Mrs. Connaughton nach Wales gereist ist, und beschreibt einen morgendlichen Ausflug mit [[Priscilla Tolkien|Priscilla]]. Tolkien erzählt, wie [[Edith Tolkien|Edith]] in Cornmarket gestürzt ist, woraufhin er seine Schreibarbeit unterbrechen musste, um die Einkäufe zu erledigen. Glücklicherweise hat sie sich bis auf einige Prellungen weitgehend erholt. Er erwähnt auch, dass er Nicholas vom [https://de.wikipedia.org/wiki/Trinity_College Trinity &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;College_(Oxford)&lt;/ins&gt;] getroffen hat, der Christopher herzliche Grüße übermittelt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien berichtet ausführlich über seine Gartenarbeit, einen kurzen Besuch in der Kirche und seine Schwierigkeiten beim Schreiben eines schwierigen Kapitels von „[[Der Herr der Ringe]]“, wobei er anmerkt, dass „Gollum is playing up well on his return“. Er beschreibt das wechselhafte Aprilwetter und den blühenden Garten und erwähnt eine kürzlich erhaltene Karte von [[Lohn Tolkien|John]], der sich gut erholt, aber weiterhin in Grange bleibt. Über Ostern berichtet Tolkien ausführlicher über seinen Tagesablauf, darunter einen ereignisreichen Morgen, an dem er vier Briefe von Christopher vom [[20. März]] erhielt. Er beschreibt seine weitere Arbeit an dem Buch und eine friedliche Nacht, die er im Garten verbrachte. Der Brief endet damit, dass Tolkien über Christophers aktuelle Aktivitäten und seinen Aufenthaltsort nachdenkt und ihm seine ganze Liebe schickt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tolkien berichtet ausführlich über seine Gartenarbeit, einen kurzen Besuch in der Kirche und seine Schwierigkeiten beim Schreiben eines schwierigen Kapitels von „[[Der Herr der Ringe]]“, wobei er anmerkt, dass „Gollum is playing up well on his return“. Er beschreibt das wechselhafte Aprilwetter und den blühenden Garten und erwähnt eine kürzlich erhaltene Karte von [[Lohn Tolkien|John]], der sich gut erholt, aber weiterhin in Grange bleibt. Über Ostern berichtet Tolkien ausführlicher über seinen Tagesablauf, darunter einen ereignisreichen Morgen, an dem er vier Briefe von Christopher vom [[20. März]] erhielt. Er beschreibt seine weitere Arbeit an dem Buch und eine friedliche Nacht, die er im Garten verbrachte. Der Brief endet damit, dass Tolkien über Christophers aktuelle Aktivitäten und seinen Aufenthaltsort nachdenkt und ihm seine ganze Liebe schickt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-113994:rev-113995:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alboin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=113994&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alboin am 31. August 2025 um 18:14 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=113994&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-31T18:14:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 31. August 2025, 20:14 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l12&quot;&gt;Zeile 12:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 12:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Zusammenfassung ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Zusammenfassung ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;In einem Brief an seinen Sohn Christopher übermittelt Tolkien Ostergrüße und berichtet über die aktuellen Aktivitäten seiner Familie. Er erwähnt, dass Mrs. Connaughton nach Wales gereist ist, und beschreibt einen morgendlichen Ausflug mit [[Priscilla Tolkien|Priscilla]]. Tolkien erzählt, wie [[Edith Tolkien|Edith]] in Cornmarket gestürzt ist, woraufhin er seine Schreibarbeit unterbrechen musste, um die Einkäufe zu erledigen. Glücklicherweise hat sie sich bis auf einige Prellungen weitgehend erholt. Er erwähnt auch, dass er Nicholas vom [https://de.wikipedia.org/wiki/Trinity_College Trinity College] getroffen hat, der Christopher herzliche Grüße übermittelt.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tolkien berichtet ausführlich über seine Gartenarbeit, einen kurzen Besuch in der Kirche und seine Schwierigkeiten beim Schreiben eines schwierigen Kapitels von „[[Der Herr der Ringe]]“, wobei er anmerkt, dass „Gollum is playing up well on his return“. Er beschreibt das wechselhafte Aprilwetter und den blühenden Garten und erwähnt eine kürzlich erhaltene Karte von [[Lohn Tolkien|John]], der sich gut erholt, aber weiterhin in Grange bleibt. Über Ostern berichtet Tolkien ausführlicher über seinen Tagesablauf, darunter einen ereignisreichen Morgen, an dem er vier Briefe von Christopher vom [[20. März]] erhielt. Er beschreibt seine weitere Arbeit an dem Buch und eine friedliche Nacht, die er im Garten verbrachte. Der Brief endet damit, dass Tolkien über Christophers aktuelle Aktivitäten und seinen Aufenthaltsort nachdenkt und ihm seine ganze Liebe schickt.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Tolkiengateway|Letter_59a}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Tolkiengateway|Letter_59a}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key ardapedia-mw_:diff:1.41:old-113993:rev-113994:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Alboin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=113993&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alboin: Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Brief | Nummer      = 59a | Empfänger   = Christopher Tolkien | Datum       = 8. April 1944 | Ort         = 20 Northmoor Road, Oxford | Art des Briefes = ganzer Brief | Zeichnungen, Skizzen, Schrift = nein | Einordnung (Einleitung, Erklärung)       = nein }} &#039;&#039;&#039;Brief 59a&#039;&#039;&#039; ist ein Brief von J. R. R. Tolkien, der in &#039;&#039;The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and expanded Edition&#039;&#039; veröffentlicht wurde. Der Brief…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Brief_59a&amp;diff=113993&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-31T18:06:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Brief | Nummer      = 59a | Empfänger   = &lt;a href=&quot;/wiki/Christopher_Tolkien&quot; title=&quot;Christopher Tolkien&quot;&gt;Christopher Tolkien&lt;/a&gt; | Datum       = &lt;a href=&quot;/wiki/8._April&quot; title=&quot;8. April&quot;&gt;8. April&lt;/a&gt; 1944 | Ort         = &lt;a href=&quot;/wiki/20_Northmoor_Road&quot; title=&quot;20 Northmoor Road&quot;&gt;20 Northmoor Road&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;/wiki/Oxford&quot; title=&quot;Oxford&quot;&gt;Oxford&lt;/a&gt; | Art des Briefes = ganzer Brief | Zeichnungen, Skizzen, Schrift = nein | Einordnung (Einleitung, Erklärung)       = nein }} &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Brief 59a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein Brief von &lt;a href=&quot;/wiki/J._R._R._Tolkien&quot; title=&quot;J. R. R. Tolkien&quot;&gt;J. R. R. Tolkien&lt;/a&gt;, der in &amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/wiki/Briefe&quot; title=&quot;Briefe&quot;&gt;The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and expanded Edition&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039; veröffentlicht wurde. Der Brief…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Brief&lt;br /&gt;
| Nummer      = 59a&lt;br /&gt;
| Empfänger   = [[Christopher Tolkien]]&lt;br /&gt;
| Datum       = [[8. April]] 1944&lt;br /&gt;
| Ort         = [[20 Northmoor Road]], [[Oxford]]&lt;br /&gt;
| Art des Briefes = ganzer Brief&lt;br /&gt;
| Zeichnungen, Skizzen, Schrift = nein&lt;br /&gt;
| Einordnung (Einleitung, Erklärung)       = nein&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Brief 59a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein Brief von [[J. R. R. Tolkien]], der in &amp;#039;&amp;#039;[[Briefe|The Letters of J. R. R. Tolkien: Revised and expanded Edition]]&amp;#039;&amp;#039; veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am [[8. April]] 1944 an [[Christopher Tolkien]] geschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zusammenfassung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tolkiengateway|Letter_59a}}&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
[[en:Letter 59a]]&lt;br /&gt;
{{Briefe}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Brief 059a}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alboin</name></author>
	</entry>
</feed>