https://www.ardapedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&user=Sigismund&feedformat=atomArdapedia - Benutzerbeiträge [de]2024-03-29T08:40:08ZBenutzerbeiträgeMediaWiki 1.39.2https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Sigismund&diff=72790Benutzer Diskussion:Sigismund2009-06-08T09:02:53Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>{| style="background-color: #204B2C; border: 1px solid #388240; border-style: solid; border-collapse: collapse; margin: 1em 1em 1em 0; empty-cells: show; text-align: center;" cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" width="100%"<br />
|- style="background-color: #336633;"<br />
|Aufgrund von technischen Schwierigkeiten basierend auf meinen beiden verschiedenen Benutzernamen in der Ardapedia und dem Forum, wird diese Benutzerseite stillgelegt. Ich bin bei der Ardapedia aber auch weiterhin aktiv, nun jedoch unter meinem Forumsnamen [[Benutzer Diskussion:Saelon|Saelon]].<br />
|}</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Benutzer:Sigismund&diff=72789Benutzer:Sigismund2009-06-08T09:02:18Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>{| style="background-color: #204B2C; border: 1px solid #388240; border-style: solid; border-collapse: collapse; margin: 1em 1em 1em 0; empty-cells: show; text-align: center;" cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" width="100%"<br />
|- style="background-color: #336633;"<br />
|Aufgrund von technischen Schwierigkeiten basierend auf meinen beiden verschiedenen Benutzernamen in der Ardapedia und dem Forum, wird diese Benutzerseite stillgelegt. Ich bin bei der Ardapedia aber auch weiterhin aktiv, nun jedoch unter meinem Forumsnamen [[Benutzer:Saelon|Saelon]].<br />
|}</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Benutzer:Sigismund&diff=72773Benutzer:Sigismund2009-06-07T14:41:55Z<p>Sigismund: /* Sekundärliteratur */</p>
<hr />
<div>Hallo zusammen! Zu Tolkien und seinen Werken gelangte ich 2001 durch [[Peter Jackson]]s Verfilmungen, seitdem verschlinge ich alle Bücher [[Tolkien]]s und seines Sohns förmlich (ob englisch oder deutsch völlig egal). Ich beschäftige mich vorallem künstlerisch mit seinen Bücher und habe bereits an die 50 Bilder gemalt, die Entwürfe für einen Comic sind, den ich auch gerade zeichne. Die Zeichenart des Comics ist konventionell einfach und nicht sonderlich realistisch und nur mit Fineliner gemalt, ich bemühe mich jedoch der Sprache und dem Inhalt gerecht zu werden. <br />
<br />
==Selbstverfasste Artikel== <br />
<br />
===Personen/Völker/Gruppen (Aus den Büchern)=== <br />
<br />
*[[Iorlas]] <br />
*[[Baranor]] <br />
*[[Golasgil]]<br />
*[[Labkraut]]<br />
*[[Helms Tochter]]<br />
*[[Feuerbärte]]<br />
*[[Breitschultern]]<br />
*[[Eisenfäuste]]<br />
*[[Steifbärte]]<br />
*[[Schwarzlocken]]<br />
*[[Steinfüße]]<br />
*[[Caramella Pausbacken]]<br />
*[[Colombo Hornbläser]]<br />
*[[Primo Gruber]]<br />
*[[Gálmód]]<br />
*[[Wasserfrau der Weidenwinde]]<br />
*[[Waldmenschen]]<br />
*[[Die Herren Wühler, Wühler und Graber]]<br />
*[[Dachsbau]]<br />
*[[Menschen von Thal]]<br />
*[[Menschen am Langen See]]<br />
*[[Borlas]]<br />
*[[Frau Maggot]]<br />
*[[Berelach]]<br />
*[[Erste Ostviertel-Schar]]<br />
*[[Vorsteher der Häuser der Heilung]]<br />
*[[Harding]]<br />
*[[Herefara]]<br />
*[[Déorwine]]<br />
*[[Fastred (Reiter Rohans)]]<br />
*[[Herubrand]]<br />
*[[Horn]]<br />
*[[Haus Dol Amroth]]<br />
*[[Saelon]]<br />
*[[Othrondir]]<br />
*[[Borondir]]<br />
*[[Éomund (Hauptmann der Éothéod)]]<br />
*[[Lehmbuckel]]<br />
<br><br />
*[[Onkel Karl]]<br />
*[[Frau Leisegang]]<br />
*[[Frau Lustig]]<br />
*[[Schnösel Alfred]]<br />
*[[Veit Valentin]]<br />
<br />
===Biologie===<br />
<br />
*[[Bären]]<br />
*[[Hirsche]]<br />
*[[Uin]]<br />
*[[Löffelohr]] <br />
*[[Wedelschwanz]]<br />
*[[Schnüffelschnauz]]<br />
*[[Humpel]]<br />
*[[Kleiner Schelm im weißen Strumpf]] <br />
*[[Eichhörnchen]]<br />
*[[Seehunde]]<br />
*[[Wale]]<br />
*[[Festbaum]]<br />
*[[Felsenrose]]<br />
*[[Hamanullas]]<br />
*[[Ringelnattern]]<br />
*[[Kröten]]<br />
*[[Südhang]]<br />
*[[Lebethron]]<br />
*[[Rachenrotz]]<br />
*[[Drachenharm]]<br />
*[[Bienenbrand]]<br />
*[[Geflügelte Wesen]]<br />
<br />
===Geographie===<br />
<br />
*[[Ethring]]<br />
*[[Grimslade]]<br />
*[[Gürtelinsel]]<br />
*[[Imloth Melui]]<br />
*[[Meite]]<br />
*[[Meitesteig]]<br />
*[[Norbronn]]<br />
*[[Kleiner Lune]]<br />
*[[Wüste von Lostladen]]<br />
*[[Rabenberg]]<br />
*[[Übergänge des Erui]]<br />
*[[Dol Baran]]<br />
*[[Tarlangs Hals]]<br />
*[[Dol Tarlang]]<br />
*[[Cûl Bîn]]<br />
*[[Cûl Veleg]]<br />
*[[Festwiese]]<br />
*[[Waldland-Reich]]<br />
*[[Furt von Carrock]]<br />
*[[Alte Furt]]<br />
*[[Stein der Unglücklichen]]<br />
*[[Irensaga]]<br />
*[[Bienenweiden]]<br />
*[[Maggots Weg]]<br />
*[[Pen-arduin]]<br />
*[[Letzte Wüste]]<br />
*[[Tarnost]]<br />
*[[Hügel von Tarnost]]<br />
*[[Ringló-Tal]]<br />
*[[Cobas Hafen]]<br />
*[[Hügelgräber von Mundburg]]<br />
*[[Folde]]<br />
*[[Königsland]]<br />
*[[Schneemähnes Hügel]]<br />
<br />
===Gebäude und Festungen/Räume/Tore und Türen===<br />
<br />
*[[Alter Gutshof]]<br />
*[[Mühlenhof]]<br />
*[[Alter Hof]]<br />
*[[Thorins Hallen]]<br />
*[[Brückenwirtshaus]]<br />
*[[Tarannons Haus]]<br />
*[[Thrórs große Halle]]<br />
*[[Hüttingers Hof]]<br />
*[[Halle in Beutelsend]]<br />
*[[Große Tür]]<br />
*[[Karzertor]]<br />
*[[Weißes Haus (Ithilien)]]<br />
<br />
===Kultur===<br />
<br />
*[[Kaffee]]<br />
*[[Apfeltörtchen]]<br />
*[[Rosinenkuchen]]<br />
*[[Pasteten]]<br />
*[[Halsschmuck von Girion]]<br />
*[[Thrórs Kelch]]<br />
*[[Sprache der Bären]]<br />
*[[Sprache der Warge]]<br />
*[[Religion]]<br />
*[[Banner der Haradrim]]<br />
*[[Banner vom See]]<br />
*[[Banner des Elbenkönigs]]<br />
*[[Die Ehrenliste]]<br />
*[[Horn der Mark]]<br />
*[[Fants]]<br />
*[[Zwiens]]<br />
*[[Mündigwerden]]<br />
*[[Hornbläser-Brandmarken]]<br />
*[[Krone von Gondor]]<br />
*[[Jahreszählung]]<br />
*[[Kräuterkunde vom Auenland]]<br />
*[[Alte Wörter und Namen im Auenland]]<br />
*[[Übersetzungen aus dem Elbischen]]<br />
*[[Postzustellung im Auenland]]<br />
*[[Springerreihen]]<br />
*[[Hornsignal von Bockland]]<br />
*[[Schwarzer Pfeil]]<br />
*[[Hobbit-Honoratioren]]<br />
*[[Kapuzen]]<br />
*[[Silberpfennige]]<br />
*[[Stern der Dúnedain]]<br />
<br />
=== Geschichte und Schlachten ===<br />
<br />
* [[Schlacht auf den Ebenen]]<br />
* [[Zweite Schlacht auf der Dagorlad]]<br />
<br />
=== Tolkiens Werke ===<br />
<br />
*[[Tal-Elmar (Textfragment)]]<br />
<br />
===Reale Personen===<br />
<br />
*[[Horus Engels]]<br />
*[[Joan Wyatt]]<br />
*[[John Benjamin Tolkien]]<br />
*[[Faith Faulconbridge]]<br />
*[[Mary Jane Tolkien]]<br />
*[[Heinz Edelmann]]<br />
*[[Anja Hegemann]]<br />
*[[Roswith Krege-Mayer]]<br />
*[[Hartmut Klotzbücher]]<br />
*[[Ulrike Ascher]]<br />
*[[Åke Ohlmarks]]<br />
*[[Teiji Seta]]<br />
*[[Max Schuchart]]<br />
*[[—ŽNils Werenskiold]]<br />
*[[Francis Ledoux]]<br />
*[[Kersti Juva]]<br />
*[[Eila Pennanen]]<br />
*[[Stanislava PoÅ¡ustová]]<br />
*[[Þorsteinn Thorarensen]]<br />
*[[Axel Tórgarð]]<br />
*[[Maria Skibniewska]]<br />
*[[Panu Pekkanen]]<br />
*[[Tore Zetterholm]]<br />
*[[Britt G. Hallqvist]]<br />
*[[Matilde Horne]]<br />
*[[Ida Nyrop Ludvigsen]]<br />
*[[Erik Andersson]]<br />
*[[Lotta Olsson]]<br />
*[[Torstein Bugge Høverstad]]<br />
*[[Eilev Groven Myhren—Ž]]<br />
*[[Vittoria Alliata di Villafranca]]<br />
*[[Lucifer Chu]]<br />
*[[Francisco Porrúa]]<br />
*[[Stephan Askani]]<br />
*[[Lisa Kuppler]]<br />
*[[Rubén Masera]]<br />
<br />
===Verlage===<br />
<br />
*[[Rütten & Loening]]<br />
<br />
===Sekundärliteratur===<br />
<br />
*[[J. R. R. Tolkien – Der Künstler]]<br />
*[[Die Zauberwelt von Mittelerde]]<br />
*[[Der Hobbit (Comic)]]<br />
*[[Cormarë Series]]<br />
*[[J. R. R. Tolkiens fantastische Welt]]<br />
<br />
===Hörspiele===<br />
<br />
*[[The Hobbit (Hörspiel)]]<br />
<br />
==Artikel an denen ich mitgearbeitet habe==<br />
<br />
*[[Dís]]<br />
*[[Théodred]]<br />
*[[Margaret Carroux]]<br />
*[[Halbarad]] ''(erweitert und leicht überarbeitet)''<br />
*[[Henneth Annûn]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Rhosgobel]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Übergang des Poros]] ''(mit Zusatzinformationen aus '''Furten des Poros''' neuerstelle)''<br />
*[[Bandobras Tuk]] ''(leicht erweitert)''<br />
*[[Langgrundblatt]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Riesen]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Entfrauen]] ''(erweitert und leicht überarbeitet)''<br />
*[[Grünbergland]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Bergil]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Radagast]] ''(erweitert und leicht überarbeitet)''<br />
*[[Vidumavi]] ''(erweitert und leicht überarbeitet)''<br />
*[[Baldor]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Freca]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Wulf]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Dol Amroth (Stadt)]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Der Hobbit (Hörspiel)]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Der Weg nach Mittelerde]]<br />
* Einige Artikel zu Familie [[Boffin]], [[Bolger]] etc.<br />
<br />
<br />
[[en:User:Sigismond]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=J._R._R._Tolkiens_fantastische_Welt&diff=72772J. R. R. Tolkiens fantastische Welt2009-06-07T14:38:19Z<p>Sigismund: /* Übersetzung */</p>
<hr />
<div>{{Buchinfobox|<br />
{{Buchinfo<br />
|Titel=J. R. R. Tolkiens fantastische Welt<br />
|Autor=David Day; [[Leni Sobez]] (Übers.)<br />
|Ort=München<br />
|Verlag=Moewig<br />
|Jahr=1980<br />
|ISBN=978-3811810068<br />
|Art=Gebunden<br />
|Seiten=288<br />
}}|right}}<br />
'''J. R. R. Tolkiens fantastische Welt'''<br>von ''[[David Day]]''<br />
<br />
== Inhalt ==<br />
<br />
Das Buch ist ein Lexikon über die Geschöpfe, Tiere, Untiere und natürlich die Flora und Fauna von [[Mittelerde]] und [[Aman]], es erschien im Original zum ersten Mal 1978 unter dem Titel '''A Tolkien Bestiary''' im Verlag Gramercy. Es ist mit zahlreichen Schwarzweiß- und Farbabbildungen von den Künstlern Ian Miller, Michael Foreman, Allan Curless, Lidia Postma, John Blanche, Pauline Martin, Sue Porter, Linda Garland, Jaroslav Bradac, Victor Ambrus und John Davies ausgestattet.<br />
<br />
=== Kapitel ===<br />
<br />
#Vorwort<br />
#Illustrationen<br />
#Mittelerde und Unsterblichelande<br />
#Chronologie von Mittelerde und den Unsterblichelanden<br />
#Chronologie der Königreiche von Mittelerde in den Zeitaltern der Sonne<br />
#Von Tieren, Untieren, Menschen und Göttern<br />
#Genealogie der Rassen und Königreiche von Elben und Menschen<br />
#Register<br />
<br />
== Übersetzung ==<br />
<br />
Die deutsche Übersetzung stammt von Leni Sobez. Die Übersetzung scheint einige Fehler aufzuweisen, die wohl teilweise auf die Unkenntnis der Übersetzerin im Bezug auf Tolkiens Werke, aber auch auf klare Fehlübersetzungen zurückzuführen sind. Sie übersetzt zum Beispiel ''Grima Wormtongue'' zu ''Grima Warmzunge'' und Goldbeeres Schuhe sehen im Deutschen aus wie ''Fischmäuler''. Auch in der Kapitelüberschrift ''Chronologie von Mittelerde und den '''Unsterblichelanden''''' findet sich ein Fehler bei den ''Undying Lands''. Die Überschrift müsste korrekt lauten ''Chronologie von Mittelerde und den Unsterbliche'''n''' '''L'''anden''.<ref>[http://www.amazon.de/review/R2Z2A2MKCJL9UY Kundenrezension bei Amazon.de]</ref><br />
<br />
== Originalausgabe ==<br />
<br />
'''A Tolkien Bestiary'''<br />
* '''Art:''' gebunden<br />
* '''Seitenzahl:''' 288 Seiten<br />
* '''Verlag:''' Gramercy<br />
* '''Erscheinungsdatum:''' 1978<br />
* ISBN 978-0517120774<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* [http://www.amazon.de/J-R-Tolkiens-fantastische-Welt/dp/3811810065 Amazon.de]<br />
* [http://www.amazon.com/Tolkien-Bestiary-David-Day/dp/0517120771 Amazon.com]<br />
* [http://www.zvab.com/recommendThisArticle.do?inventoryItemId=19774335 ZVAB.com]<br />
<br />
[[Kategorie:Sekundärliteratur]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=J._R._R._Tolkiens_fantastische_Welt&diff=72771J. R. R. Tolkiens fantastische Welt2009-06-07T14:37:12Z<p>Sigismund: Die Seite wurde neu angelegt: „{{Buchinfobox| {{Buchinfo |Titel=J. R. R. Tolkiens fantastische Welt |Autor=David Day; Leni Sobez (Übers.) |Ort=München |Verlag=Moewig |Jahr=1980 |ISBN=978-...“</p>
<hr />
<div>{{Buchinfobox|<br />
{{Buchinfo<br />
|Titel=J. R. R. Tolkiens fantastische Welt<br />
|Autor=David Day; [[Leni Sobez]] (Übers.)<br />
|Ort=München<br />
|Verlag=Moewig<br />
|Jahr=1980<br />
|ISBN=978-3811810068<br />
|Art=Gebunden<br />
|Seiten=288<br />
}}|right}}<br />
'''J. R. R. Tolkiens fantastische Welt'''<br>von ''[[David Day]]''<br />
<br />
== Inhalt ==<br />
<br />
Das Buch ist ein Lexikon über die Geschöpfe, Tiere, Untiere und natürlich die Flora und Fauna von [[Mittelerde]] und [[Aman]], es erschien im Original zum ersten Mal 1978 unter dem Titel '''A Tolkien Bestiary''' im Verlag Gramercy. Es ist mit zahlreichen Schwarzweiß- und Farbabbildungen von den Künstlern Ian Miller, Michael Foreman, Allan Curless, Lidia Postma, John Blanche, Pauline Martin, Sue Porter, Linda Garland, Jaroslav Bradac, Victor Ambrus und John Davies ausgestattet.<br />
<br />
=== Kapitel ===<br />
<br />
#Vorwort<br />
#Illustrationen<br />
#Mittelerde und Unsterblichelande<br />
#Chronologie von Mittelerde und den Unsterblichelanden<br />
#Chronologie der Königreiche von Mittelerde in den Zeitaltern der Sonne<br />
#Von Tieren, Untieren, Menschen und Göttern<br />
#Genealogie der Rassen und Königreiche von Elben und Menschen<br />
#Register<br />
<br />
== Übersetzung ==<br />
<br />
Die deutsche Übersetzung stammt von Leni Sobez. Die Übersetzung scheint einige Fehler aufzuweisen, die wohl teilwiese auf die Unkenntnis der Übersetzerin im Bezug auf Tolkiens Werke, aber auch auf klare Fehlübersetzungen zurückzuführen sind. Sie übersetzt zum Beispiel ''Grima Wormtongue'' zu ''Grima Warmzunge'' und Goldbeeres Schuhe sehen im Deutschen aus wie ''Fischmäuler''. Auch in der Kapitelüberschrift ''Chronologie von Mittelerde und den '''Unsterblichelanden''''' findet sich ein Fehler bei den ''Undying Lands''. Die Überschrift müsste korrekt lauten ''Chronologie von Mittelerde und den Unsterbliche'''n''' '''L'''anden''.<ref>[http://www.amazon.de/review/R2Z2A2MKCJL9UY Kundenrezension bei Amazon.de]</ref><br />
<br />
== Originalausgabe ==<br />
<br />
'''A Tolkien Bestiary'''<br />
* '''Art:''' gebunden<br />
* '''Seitenzahl:''' 288 Seiten<br />
* '''Verlag:''' Gramercy<br />
* '''Erscheinungsdatum:''' 1978<br />
* ISBN 978-0517120774<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* [http://www.amazon.de/J-R-Tolkiens-fantastische-Welt/dp/3811810065 Amazon.de]<br />
* [http://www.amazon.com/Tolkien-Bestiary-David-Day/dp/0517120771 Amazon.com]<br />
* [http://www.zvab.com/recommendThisArticle.do?inventoryItemId=19774335 ZVAB.com]<br />
<br />
[[Kategorie:Sekundärliteratur]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=David_Day&diff=72768David Day2009-06-07T13:24:07Z<p>Sigismund: überarbeitet</p>
<hr />
<div>'''David Day''', geboren 1947 in Sooke, Britisch-Kolumbien, ist ein kanadischer Autor.<br />
<br />
Nach dem Schulabschluss in der kanadischen Stadt Victoria, arbeitete David Day auf Vancouver Island. Er reiste nach Europa und lebte dort vor allem in Griechenland, wo er seinen ersten Gedichtband ''The Cowichan'' schrieb, danach lebte er auch einige Zeit in London.<br />
<br />
Er schrieb und schreibt vor allem Bücher über [[J. R. R. Tolkien]] und die von ihm erschaffene Welt.<br />
<br />
Neben der Beschäftigung mit der fantastischen Literatur, widmete er sich auch dem Schreiben von Kinderbüchern und nichtfiktionalen Texten, zum Beispiel über Ökologie und dort im Speziellen den ausgestorbenen und vom Aussterben bedrohten Tieren. Sein Werk ''The Doomsday Book of Animals'' von 1981 beschreibt über hundert ausgestorbene Arten und zeigt diese in farbigen Illustrationen. Das Buch war Basis für eine animierte Mini-Fernsehserie namens ''Lost Animals'', die 1995/96 ausgestrahlt wurde. Sein Buch ''Eco Wars'' von 1989 handelt von Umweltaktivisten, wie Dian Fossey und Chico Mendes, die in ihrem Kampf für die Umwelt starben. Weiterhin war sein Werk ''The Whale War'' von 1987 Grundlage für eine Dokumentation der BBC.<br />
<br />
Insgesamt schrieb David Day um die 50 Werke verschiedenster Genres, wie Fantasy und Mythologie, Poesie, Naturgeschichte und Ökologie, Geschichte und Kinderliteratur. <br />
<br />
== Werke über Tolkien und seine Werke ==<br />
<br />
* 1978: ''A Tolkien Bestiary'' (''[[J. R. R. Tolkiens fantastische Welt]]'')<br />
* 1992: ''Tolkien: The Illustrated Encyclopedia'' (''[[Tolkien: Eine illustrierte Enzyklopädie]]'')<br />
* 1993: ''The Tolkien Companion''<br />
* 1994: ''Tolkien's Ring''<br />
* 1997: ''The Hobbit Companion'' (''[[Das Buch von den Hobbits]]'')<br />
* 2001: ''Characters From Tolkien''<br />
* 2002: ''The World of Tolkien'' (''[[Tolkiens Welt: Die mythologischen Quellen des Herrn der Ringe]]'')<br />
* 2004: ''The Hobbit Calendar'' <br />
<br />
==Quellen==<br />
<br />
* [http://en.wikipedia.org/wiki/David_Day_(Canadian_writer) Wikipedia] (Englisch)<br />
* [http://tolkiengateway.net/wiki/David_Day Tolkiengateway]<br />
<br />
[[Kategorie:Autoren|Day, David]]<br />
[[en:David Day]]<br />
[[fi:David Day]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Waldmenschen_(Rhovanion)&diff=72767Waldmenschen (Rhovanion)2009-06-07T10:27:48Z<p>Sigismund: /* Beschreibung */</p>
<hr />
<div>Die '''Waldmenschen''' (orig.: ''Woodmen''; Krege: auch ''Wäldler'') sind ein Menschenvolk aus [[Rhovanion]].<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
Die '''Waldmenschen''' des [[Düsterwald]]s sind ein Volk von Menschen, das mit den [[Beorninger]]n und den [[Éothéod]] verwandt ist, möglicherweise sind sie Nachfahren der früheren Fürsten von [[Rhovanion]]<ref>Vielleicht sind sie sogar Nachfahren von Gesetzlosen oder Flüchtlingen der [[Nordmenschen]], die einstmals in der [[Ost-Bucht]] lebten und nach der Niederlage in der [[Schlacht auf den Ebenen]] 1856 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] vor der Unterdrückung durch die [[Wagenfahrer]] flohen.</ref> und somit Nachkommen der [[Edain]]. <br />
<br />
Obgleich von [[Riesenspinnen]] und [[Orks]] geplagt, leben sie noch zur Zeit von [[Bilbo Beutlin]]s Fahrt zum [[Erebor|Einsamen Berg]] (2941 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]) und dem [[Ringkrieg]] (3018–3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]) in den Säumen des Düsterwalds und auch auf den Ebenen westlich des [[Anduin]]. <br />
<br />
Zu Bilbos Zeit sind sie die größten Feinde der [[Orks]] aus dem [[Nebelgebirge]]. Sie waren, so wird berichtet, aus dem Süden zurückgekehrt und siedelten in den lichteren Talwäldern des [[Nebelgebirge]]s und an den Ufern des westlichen [[Anduin]], die [[Orks]] greifen sie dort häufiger an, jedoch meist erfolglos, aufgrund der kämpferischen Fähigkeiten der Waldmenschen und deren Mut. <br />
<br />
Die Waldmenschen sind vor allem Viehzüchter, die ihre Schafherden vor den [[Adler]]n zu schützen suchen und diese häufig mit ihren Eibenbögen vertreiben können.<br />
<br />
== Hintergrund ==<br />
<br />
Im Jahre 2 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]], als [[Isildur]] bei den [[Schwertelfelder]]n erschlagen wurde, sollen auch einige Waldmenschen in den Kampf eingegriffen haben. Sie schickten nach Hilfe durch ''Läufer'', die sie zu [[Thranduil]] sandten. <br />
<br />
Nach dem Ringkrieg erhalten die Waldmenschen zusammen mit den Beorningern den ganzen Wald zwischen dem [[Gebirge von Düsterwald]] und der [[Ostbucht]] zu Eigen.<br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Die Waldmenschen waren ein abergläubisches und misstrauisches Volk, dies wird deutlich, als [[Gandalf]] über seine Suche nach [[Gollum]] berichtet:<br />
{{Zitat<br />
|Text='Die Waldmenschen sagten, irgendein neues Schreckgespenst ginge um, ein Geist, der Blut trank. Er stieg auf Bäume, um Nester auszunehmen; er kroch in Höhlen, um die Jungen zu rauben; er schlüpfte durch Fenster, um Wiegen zu finden.'<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Erstes Buch, Zweites Kapitel: ''Der Schatten der Vergangenheit''.}}<br />
* Die Siedlungen der Waldmenschen sind auch auf [[J. R. R. Tolkien]]s ''Karte von Wilderland'' zu finden.<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel The Lord of the Rings.),<br />
:Erstes Buch, Zweites Kapitel: ''Der Schatten der Vergangenheit''. <br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der kleine Hobbit]]''. Übersetzt von Walter Scherf. Paulus Verlag, Recklinghausen 1957 (unter dem Titel ''Kleiner Hobbit und der Große Zauberer''). (Im Original erschienen 1937 unter dem Titel ''The Hobbit or There and Back Again''.), <br />
:Sechtes Kapitel: ''Raus aus der Bratpfanne, rein ins Feuer''. <br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Nachrichten aus Mittelerde]].'' Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1983. (Im Original erschienen 1980 unter dem Titel ''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''.) <br />
:Teil 3, I. ''Das Verhängnis auf den Schwertelfeldern''.<br />
:Teil 3, II. ''Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan'', 1. ''Die Nordmenschen und die Wagenfahrer''.<br />
<br />
[[Kategorie:Menschen]]<br />
[[Kategorie:Nordmenschen]]<br />
[[Kategorie:Edain]]<br />
[[en:Woodmen]]<br />
[[fi:Metsänihmiset]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Waldmenschen_(Rhovanion)&diff=72766Waldmenschen (Rhovanion)2009-06-07T10:26:21Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>Die '''Waldmenschen''' (orig.: ''Woodmen''; Krege: auch ''Wäldler'') sind ein Menschenvolk aus [[Rhovanion]].<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
Die '''Waldmenschen''' des [[Düsterwald]]s sind ein Volk von Menschen, das mit den [[Beorninger]]n und den [[Éothéod]] verwandt ist, möglicherweise sind sie Nachfahren der früheren Fürsten von [[Rhovanion]]<ref>Vielleicht sind sie sogar Nachfahren von Gesetzlosen oder Flüchtlingen der [[Nordmenschen]], die einstmals in der [[Ost-Bucht]] lebten und nach der Niederlage in der [[Schlacht auf den Ebenen]] 1856 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] vor der Unterdrückung durch die [[Wagenfahrer]] flohen.</ref> und somit Nachkommen der [[Edain]]. <br />
<br />
Obgleich von [[Riesenspinnen]] und [[Orks]] geplagt, leben sie noch zur Zeit von [[Bilbo Beutlin]]s Fahrt zum [[Erebor|Einsamen Berg]] (2941 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]) und dem [[Ringkrieg]] (3018–3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]) in den Säumen des Düsterwalds und auch auf den Ebenen westlich vom [[Anduin]]. <br />
<br />
Zu Bilbos Zeit sind sie die größten Feinde der [[Orks]] aus dem [[Nebelgebirge]]. Sie waren, so wird berichtet, aus dem Süden zurückgekehrt und siedelten in den lichteren Talwäldern des [[Nebelgebirge]]s und an den Ufern des westlichen [[Anduin]], die [[Orks]] greifen sie dort häufiger an, jedoch meist erfolglos, aufgrund der kämpferischen Fähigkeiten der Waldmenschen und deren Mut. <br />
<br />
Die Waldmenschen sind vor allem Viehzüchter, die ihre Schafherden vor den [[Adler]]n zu schützen suchen und diese häufig mit ihren Eibenbögen vertreiben können.<br />
<br />
== Hintergrund ==<br />
<br />
Im Jahre 2 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]], als [[Isildur]] bei den [[Schwertelfelder]]n erschlagen wurde, sollen auch einige Waldmenschen in den Kampf eingegriffen haben. Sie schickten nach Hilfe durch ''Läufer'', die sie zu [[Thranduil]] sandten. <br />
<br />
Nach dem Ringkrieg erhalten die Waldmenschen zusammen mit den Beorningern den ganzen Wald zwischen dem [[Gebirge von Düsterwald]] und der [[Ostbucht]] zu Eigen.<br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Die Waldmenschen waren ein abergläubisches und misstrauisches Volk, dies wird deutlich, als [[Gandalf]] über seine Suche nach [[Gollum]] berichtet:<br />
{{Zitat<br />
|Text='Die Waldmenschen sagten, irgendein neues Schreckgespenst ginge um, ein Geist, der Blut trank. Er stieg auf Bäume, um Nester auszunehmen; er kroch in Höhlen, um die Jungen zu rauben; er schlüpfte durch Fenster, um Wiegen zu finden.'<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Erstes Buch, Zweites Kapitel: ''Der Schatten der Vergangenheit''.}}<br />
* Die Siedlungen der Waldmenschen sind auch auf [[J. R. R. Tolkien]]s ''Karte von Wilderland'' zu finden.<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel The Lord of the Rings.),<br />
:Erstes Buch, Zweites Kapitel: ''Der Schatten der Vergangenheit''. <br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der kleine Hobbit]]''. Übersetzt von Walter Scherf. Paulus Verlag, Recklinghausen 1957 (unter dem Titel ''Kleiner Hobbit und der Große Zauberer''). (Im Original erschienen 1937 unter dem Titel ''The Hobbit or There and Back Again''.), <br />
:Sechtes Kapitel: ''Raus aus der Bratpfanne, rein ins Feuer''. <br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Nachrichten aus Mittelerde]].'' Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1983. (Im Original erschienen 1980 unter dem Titel ''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''.) <br />
:Teil 3, I. ''Das Verhängnis auf den Schwertelfeldern''.<br />
:Teil 3, II. ''Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan'', 1. ''Die Nordmenschen und die Wagenfahrer''.<br />
<br />
[[Kategorie:Menschen]]<br />
[[Kategorie:Nordmenschen]]<br />
[[Kategorie:Edain]]<br />
[[en:Woodmen]]<br />
[[fi:Metsänihmiset]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Waldmenschen&diff=72765Waldmenschen2009-06-07T10:24:16Z<p>Sigismund: Begriffserklärung zu Waldmenschen.</p>
<hr />
<div>'''Waldmenschen''' ist in den Werken J. R. R. Tolkiens die Bezeichnung folgender Völker bzw. Gruppen: <br />
<br />
* [[Waldmenschen (Rhovanion)]], ein Menschenvolk, das im Dritten Zeitalter Wilderland bewohnt.<br />
* [[Waldmenschen (Brethil)]], eine Gruppe von Menschen, die im Ersten Zeitalter die Wälder von Brethil nahe des Teiglin bewohnt.<br />
<br />
{{Begriffsklärung}}<br />
{{DEFAULTSORT:Waldmenschen}}</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Waldmenschen&diff=72764Diskussion:Waldmenschen2009-06-07T10:20:03Z<p>Sigismund: hat „Diskussion:Waldmenschen“ nach „Diskussion:Waldmenschen (Rhovanion)“ verschoben:&#32;Die Waldmenschen der Wälder von Brethil sollten ihren eigenen Artikel bekommen.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Diskussion:Waldmenschen (Rhovanion)]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Waldmenschen_(Rhovanion)&diff=72763Diskussion:Waldmenschen (Rhovanion)2009-06-07T10:20:03Z<p>Sigismund: hat „Diskussion:Waldmenschen“ nach „Diskussion:Waldmenschen (Rhovanion)“ verschoben:&#32;Die Waldmenschen der Wälder von Brethil sollten ihren eigenen Artikel bekommen.</p>
<hr />
<div>Hallo zusammen,<br />
<br />
warum werden von den Völkern (vor allem den kleineren) nicht mehr über deren Aussehen und deren Eigenschaften und Eigenheiten beschrieben? Ich fände das sehr interessant.<br />
<br />
Mfg.<br />
Black Jack<br />
<br />
Lieber Black Jack,<br />
sicherlich wäre das interessant, aber wie soll man dergleichen schreiben, wenn nichts dergleichen in Tolkiens Schriften erwähnt oder beschrieben wird? Gruß. --[[Benutzer:Sigismund|Sigismund]] 11:55, 31. Mär. 2009 (UTC)<br />
<br />
Hallo Sigismund,<br />
<br />
also steht nichts dergleichen in den Schriften von Tolkien? Das ist natürlich sehr schade, wobei es mich schon ein wenig verwundert bei einigen Völkern, die schon mehr bakannter sind oder zumindest sein sollten.<br />
Allerdings kenne ich nicht die Originalschriften von Tolkien muss ich zugeben.<br />
<br />
Mfg.<br />
Black Jack</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Waldmenschen&diff=72762Waldmenschen2009-06-07T10:20:03Z<p>Sigismund: hat „Waldmenschen“ nach „Waldmenschen (Rhovanion)“ verschoben:&#32;Die Waldmenschen der Wälder von Brethil sollten ihren eigenen Artikel bekommen.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Waldmenschen (Rhovanion)]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Waldmenschen_(Rhovanion)&diff=72761Waldmenschen (Rhovanion)2009-06-07T10:20:03Z<p>Sigismund: hat „Waldmenschen“ nach „Waldmenschen (Rhovanion)“ verschoben:&#32;Die Waldmenschen der Wälder von Brethil sollten ihren eigenen Artikel bekommen.</p>
<hr />
<div>Die '''Waldmenschen''' (orig.: ''Woodmen''; Krege: auch ''Wäldler'') sind ein Menschenvolk aus [[Rhovanion]].<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
Die '''Waldmenschen''' des [[Düsterwald]]s sind ein Volk von Menschen, das mit den [[Beorninger]]n und den [[Éothéod]] verwandt ist, möglicherweise sind sie Nachfahren der früheren Fürsten von [[Rhovanion]]<ref>Vielleicht sind sie sogar Nachfahren von Gesetzlosen oder Flüchtlingen der [[Nordmenschen]], die einstmals in der [[Ost-Bucht]] lebten und nach der Niederlage in der [[Schlacht auf den Ebenen]] 1856 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] vor der Unterdrückung durch die [[Wagenfahrer]] flohen.</ref> und somit Nachkommen der [[Edain]]. <br />
<br />
Obgleich von [[Riesenspinnen]] und [[Orks]] geplagt, leben sie noch zur Zeit von [[Bilbo Beutlin]]s Fahrt zum [[Erebor|Einsamen Berg]] (2941 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]) und dem [[Ringkrieg]] (3018–3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]) in den Säumen des Düsterwalds und auch auf den Ebenen westlich vom [[Anduin]]. <br />
<br />
Zu Bilbos Zeit sind sie die größten Feinde der [[Orks]] aus dem [[Nebelgebirge]]. Sie waren, so wird berichtet, aus dem Süden zurückgekehrt und siedelten in den lichteren Talwäldern des [[Nebelgebirge]]s und an den Ufern des westlichen [[Anduin]], die [[Orks]] greifen sie dort häufiger an, jedoch meist erfolglos, aufgrund der kämpferischen Fähigkeiten der Waldmenschen und deren Mut. <br />
<br />
Die Waldmenschen sind vor allem Viehzüchter, die ihre Schafherden vor den [[Adler]]n zu schützen suchen und diese häufig mit ihren Eibenbögen vertreiben können.<br />
<br />
== Hintergrund ==<br />
<br />
Im Jahre 2 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]], als [[Isildur]] bei den [[Schwertelfelder]]n erschlagen wurde, sollen auch einige Waldmenschen in den Kampf eingegriffen haben. Sie schickten nach Hilfe durch ''Läufer'', die sie zu [[Thranduil]] sandten. <br />
<br />
Nach dem Ringkrieg erhalten die Waldmenschen zusammen mit den Beorningern den ganzen Wald zwischen dem [[Gebirge von Düsterwald]] und der [[Ostbucht]] zu Eigen.<br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Die Waldmenschen waren ein abergläubisches und misstrauisches Volk, dies wird deutlich, als [[Gandalf]] über seine Suche nach [[Gollum]] berichtet:<br />
{{Zitat<br />
|Text='Die Waldmenschen sagten, irgendein neues Schreckgespenst ginge um, ein Geist, der Blut trank. Er stieg auf Bäume, um Nester auszunehmen; er kroch in Höhlen, um die Jungen zu rauben; er schlüpfte durch Fenster, um Wiegen zu finden.'<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Erstes Buch, Zweites Kapitel: ''Der Schatten der Vergangenheit''.}}<br />
* Die Siedlungen der Waldmenschen sind auch auf [[J. R. R. Tolkien]]s ''Karte von Wilderland'' zu finden.<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel The Lord of the Rings.),<br />
:Erstes Buch, Zweites Kapitel: ''Der Schatten der Vergangenheit''. <br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der kleine Hobbit]]''. Übersetzt von Walter Scherf. Paulus Verlag, Recklinghausen 1957 (unter dem Titel ''Kleiner Hobbit und der Große Zauberer''). (Im Original erschienen 1937 unter dem Titel ''The Hobbit or There and Back Again''.), <br />
:Sechtes Kapitel: ''Raus aus der Bratpfanne, rein ins Feuer''. <br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Nachrichten aus Mittelerde]].'' Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1983. (Im Original erschienen 1980 unter dem Titel ''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''.) <br />
:Teil 3, I. ''Das Verhängnis auf den Schwertelfeldern''.<br />
:Teil 3, II. ''Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan'', 1. ''Die Nordmenschen und die Wagenfahrer''.<br />
<br />
[[Kategorie:Menschen]]<br />
[[Kategorie:Edain]]<br />
[[Kategorie:Nordmenschen]]<br />
[[en:Woodmen]]<br />
[[fi:Metsänihmiset]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Waldmenschen_(Rhovanion)&diff=72760Waldmenschen (Rhovanion)2009-06-07T10:19:06Z<p>Sigismund: überarbeitet</p>
<hr />
<div>Die '''Waldmenschen''' (orig.: ''Woodmen''; Krege: auch ''Wäldler'') sind ein Menschenvolk aus [[Rhovanion]].<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
Die '''Waldmenschen''' des [[Düsterwald]]s sind ein Volk von Menschen, das mit den [[Beorninger]]n und den [[Éothéod]] verwandt ist, möglicherweise sind sie Nachfahren der früheren Fürsten von [[Rhovanion]]<ref>Vielleicht sind sie sogar Nachfahren von Gesetzlosen oder Flüchtlingen der [[Nordmenschen]], die einstmals in der [[Ost-Bucht]] lebten und nach der Niederlage in der [[Schlacht auf den Ebenen]] 1856 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] vor der Unterdrückung durch die [[Wagenfahrer]] flohen.</ref> und somit Nachkommen der [[Edain]]. <br />
<br />
Obgleich von [[Riesenspinnen]] und [[Orks]] geplagt, leben sie noch zur Zeit von [[Bilbo Beutlin]]s Fahrt zum [[Erebor|Einsamen Berg]] (2941 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]) und dem [[Ringkrieg]] (3018–3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]) in den Säumen des Düsterwalds und auch auf den Ebenen westlich vom [[Anduin]]. <br />
<br />
Zu Bilbos Zeit sind sie die größten Feinde der [[Orks]] aus dem [[Nebelgebirge]]. Sie waren, so wird berichtet, aus dem Süden zurückgekehrt und siedelten in den lichteren Talwäldern des [[Nebelgebirge]]s und an den Ufern des westlichen [[Anduin]], die [[Orks]] greifen sie dort häufiger an, jedoch meist erfolglos, aufgrund der kämpferischen Fähigkeiten der Waldmenschen und deren Mut. <br />
<br />
Die Waldmenschen sind vor allem Viehzüchter, die ihre Schafherden vor den [[Adler]]n zu schützen suchen und diese häufig mit ihren Eibenbögen vertreiben können.<br />
<br />
== Hintergrund ==<br />
<br />
Im Jahre 2 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]], als [[Isildur]] bei den [[Schwertelfelder]]n erschlagen wurde, sollen auch einige Waldmenschen in den Kampf eingegriffen haben. Sie schickten nach Hilfe durch ''Läufer'', die sie zu [[Thranduil]] sandten. <br />
<br />
Nach dem Ringkrieg erhalten die Waldmenschen zusammen mit den Beorningern den ganzen Wald zwischen dem [[Gebirge von Düsterwald]] und der [[Ostbucht]] zu Eigen.<br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Die Waldmenschen waren ein abergläubisches und misstrauisches Volk, dies wird deutlich, als [[Gandalf]] über seine Suche nach [[Gollum]] berichtet:<br />
{{Zitat<br />
|Text='Die Waldmenschen sagten, irgendein neues Schreckgespenst ginge um, ein Geist, der Blut trank. Er stieg auf Bäume, um Nester auszunehmen; er kroch in Höhlen, um die Jungen zu rauben; er schlüpfte durch Fenster, um Wiegen zu finden.'<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Erstes Buch, Zweites Kapitel: ''Der Schatten der Vergangenheit''.}}<br />
* Die Siedlungen der Waldmenschen sind auch auf [[J. R. R. Tolkien]]s ''Karte von Wilderland'' zu finden.<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel The Lord of the Rings.),<br />
:Erstes Buch, Zweites Kapitel: ''Der Schatten der Vergangenheit''. <br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der kleine Hobbit]]''. Übersetzt von Walter Scherf. Paulus Verlag, Recklinghausen 1957 (unter dem Titel ''Kleiner Hobbit und der Große Zauberer''). (Im Original erschienen 1937 unter dem Titel ''The Hobbit or There and Back Again''.), <br />
:Sechtes Kapitel: ''Raus aus der Bratpfanne, rein ins Feuer''. <br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Nachrichten aus Mittelerde]].'' Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1983. (Im Original erschienen 1980 unter dem Titel ''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''.) <br />
:Teil 3, I. ''Das Verhängnis auf den Schwertelfeldern''.<br />
:Teil 3, II. ''Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan'', 1. ''Die Nordmenschen und die Wagenfahrer''.<br />
<br />
[[Kategorie:Menschen]]<br />
[[Kategorie:Edain]]<br />
[[Kategorie:Nordmenschen]]<br />
[[en:Woodmen]]<br />
[[fi:Metsänihmiset]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=F%C3%BCrsten_von_Dol_Amroth&diff=72759Fürsten von Dol Amroth2009-06-07T08:30:00Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>Das '''Haus Dol Amroth''' (auch als ''Linie von Dol Amroth'' bezeichnet; orig.: ''The House/Line of Dol Amroth''), ''Fürstenfamilie Dol Amroths''<br />
<br />
== Herkunft == <br />
<br />
Es ist nicht völlig eindeutig, welcher Abkunft die Fürsten der Stadt [[Dol Amroth (Stadt)|Dol Amroth]] wirklich waren, denn [[J. R. R. Tolkien]] verfolgte in seinen Schriften zwei verschiedene Möglichkeiten, wobei die am besten ausgearbeitet Variante nun hier, neben der zweiten Möglichkeit aufgeführt wird.<br />
<br />
=== Erste Möglichkeit ===<br />
<br />
Der erste Fürst von Dol Amroth war [[Galador]]. Er war der Sohn des in [[Belfalas]] lebenden [[Dúnedain|Númenórer]]s [[Imrazôr]] und der [[Elben|Elbin]] [[Mithrellas]] <ref>In anderen, offenbar unglaubwürdigen Versionen, war dies sogar Nimrodel selbst. </ref>, einer Magd [[Nimrodel (Elbe)|Nimrodel]]s, die sich auf dem Weg nach [[Edhellond]] 1981 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] in den bewaldeten Bergen von Belfalas verirrte und nie mehr in Erscheinung trat. Mithrellas gebar ihm einen Sohn, Galador, und eine Tochter namens [[Gilmith]], bevor sie schließlich spurlos verschwand. Galador wurde Fürst des Lehens Belfalas und erbaute sich eine Festung auf der Vorgebirgshalbinsel Dol Amroth, die nach dem König [[Amroth]] von [[Lothlórien]], der hier 1981 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] ertrank, weil er an die Küste zu seiner geliebten Nimrodel zurückschwimmen wollte. Galadors Sohn übernahm den Fürstenthron nach seines Vaters Tod 2129 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]. Er wurde der zweite von insgesamt 24 aufgezeichneten Fürsten. Durch die Verbindung Imrazôrs und Mithrellas' wurden alle folgenden Fürsten und Familienmitglieder besonders edel und schön in Körper und Geist. Auch erzählten alle alten Sagen von Belfalas von der Verbindung des Númenorers mit der Elbin aus Lothlórien.<br />
<br />
=== Annalen der Fürsten ===<br />
<br />
# [[Galador]] (2004 bis 2129 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]])<br />
# ... (2060 bis 2203)<br />
# ... (2120 bis 2254)<br />
# ... (2172 bis 2299)<br />
# ... (2225 bis 2348)<br />
# ... (2274 bis 2400)<br />
# ... (2324 bis 2458)<br />
# ... (2373 bis 2498)<br />
# ... (2418 bis 2540) ''Zeuge beim [[Eid von Eorl]] (2510 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]])''<br />
# ... (2463 bis 2582)<br />
# ... (2505 bis 2623) <br />
# ... (2546 bis 2660)<br />
# ... (2588 bis 2701)<br />
# ... (2627 bis 2733)<br />
# ... (2671 bis 2746) ''Von den [[Korsaren|Korsaren von Umbar]] erschlagen''<br />
# ... (2709 bis 2799) ''Im Kampf gefallen''<br />
# ... (2746 bis 2859)<br />
# ... (2785 bis 2899)<br />
# [[Aglahad]] (2827 bis 2932)<br />
# [[Angelimir]] (2866 bis 2977)<br />
# [[Adrahil II.|Adrahil]] (2917 bis 3010)<br />
# [[Imrahil]] (2955 bis 34 [[Viertes Zeitalter|V.Z.]])<br />
# [[Elphir]] (2987 bis 57 [[Viertes Zeitalter|V.Z.]])<br />
# [[Alphros]] (3017 bis 95 [[Viertes Zeitalter|V.Z.]])<br />
<br />
=== Zweite Möglichkeit ===<br />
<br />
Eine Familie [[Getreue]]r (Blutsverwandte von [[Elendil der Lange|Elendil]]), die um 3300 [[Zweites Zeitalter|Z.Z.]], noch vor dem Untergang [[Númenor]]s 3319 [[Zweites Zeitalter|Z.Z.]] nach [[Mittelerde]] segelte, landete an der Küste des späteren Belfalas an und ließ sich zwischen den Mündungen des [[Ringló]] und dem [[Gilrain]] nieder. Auch besaßen sie eine Festung auf dem hohen Vorgebirge von Dol Amroth.<br />
<br />
Beide Varianten lassen sich nur schwierig miteinander verbinden, außer es wird davon ausgegangen, dass die Linie der Fürsten von Dol Amroth schon bereits mehr als 2000 Jahre vor Galadors Geburt begann und dass die Familie vorher eben schlicht und einfach noch nicht "von Dol Amroth" genannt wurde. Aber dies ist nur Spekulation.<br />
<br />
=== Stammbaum der Fürstenfamilie von Dol Amroth ===<br />
<br />
''[[Imrazôr]] = [[Mithrellas]]''<br />
|<br />
-----------------<br />
| |<br />
[[Galador]] [[Gilmith]] <br />
| (Tochter)<br />
|<br />
''17 Fürsten''<br />
|<br />
|<br />
[[Aglahad]]<br />
|<br />
[[Angelimir]] <br />
|<br />
[[Adrahil II.|Adrahil]] <br />
| <br />
------------------------------------------------- <br />
| | |<br />
[[Ivriniel]] [[Finduilas aus Dol Amroth|Finduilas]] [[Imrahil]]<br />
(Tochter) == [[Denethor II.|Denethor]] |<br />
| |<br />
------------------ ------------------------------------------<br />
| | | | | |<br />
[[Boromir (Sohn von Denethor II.)|Boromir]] [[Faramir (Sohn von Denethor II.)|Faramir]] [[Elphir]] [[Erchirion]] [[Amrothos]] [[Lothíriel]]<br />
== [[Éowyn]] | == [[Éomer]]<br />
| | |<br />
[[Elboron]] [[Alphros]] [[Elfwine]]<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
*J. R. R. Tolkien: ''[[Nachrichten aus Mittelerde]].'' Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1983. (Im Original erschienen 1980 unter dem Titel ''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''.)<br />
:*Teil II, Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan, ''Anmerkungen (39)''<br />
*[[The Peoples of Middle-earth]], VII The Heirs of Elendil: ''The Line of Dol Amroth'' (p. 221)<br />
<br />
[[Kategorie:Menschen]]<br />
[[Kategorie:Dúnedain]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Dol_Amroth&diff=72758Dol Amroth2009-06-07T08:29:43Z<p>Sigismund: Bild zu früh eingefügt, habe vergessen: Dol Amroth = Schwan und Schiff.</p>
<hr />
<div>'''Dol Amroth''' ([[Sindarin|Sin.]] für „Hügel von [[Amroth]]“) ist eine Stadt und Veste in [[Gondor]].<br />
<br />
== Erbauung ==<br />
<br />
* 1. Möglichkeit: Erbauung durch eine Familie der [[Getreue]]n [[Númenóre]]s, die um 3300 [[Zweites Zeitalter|Z.Z.]] nach [[Belfalas]] kamen <br />
* 2. Möglichkeit: Erbauung durch [[Galador]], den Sohn des [[Dúnedain|Númenórer]]s [[Imrazôr]] und der [[Elben|Elbin]] [[Mithrellas]] nach 2004 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]<br />
<br />
== Geographie ==<br />
<br />
'''Dol Amroth''' liegt auf einer gebirgigen Halbinsel (auch als ''Vorgebirge'' bezeichnet) am südwestlichen Küstenstreifen von [[Gondor]]s Lehen Belfalas. Nördlich der Stadt liegt die Bucht [[Cobas Hafen]].<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
Die Stadt Dol Amroth ist der Sitz der [[Haus Dol Amroth|Fürsten von Dol Amroth]], wo sie von ihrer, das [[Belegaer|Meer]] überblickenden hohen Burg <ref>Die Burg wurde ebenfalls ''Dol Amroth'' genannt. Von [[J. R. R. Tolkien|Tolkien]] wird die Bezeichnungen ''Burg Amroth'' (orig.: ''Castle Amroth'') oder ''Barad Amroth'' (Sin. für ''Turm von Amroth'') in frühen Skripten bereits wieder verworfen.</ref> herrschen. Obgleich die Stadt wohl erhöht liegt, reichen die Mauern der Stadt bis zum brandenden Meer hinunter, auch gibt es einen Turm nahe der Küste, auf welchem Wachen sitzen und die Schiffe mit einer Glocke vor schlechtem Wetter warnen. Da davon auszugehen ist, dass Dol Amroth eine äußerst wohlhabende Hafenstadt ist, sah sie sich wohl stets den Angriffen plündernder [[Korsaren]] ausgesetzt. Zumindest zwischen den Jahren 2746 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] und 2799 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] gab es mehrere Angriffe, bei welchen zuerst der 15. Fürst von Dol Amroth sein Leben im Kampf mit den Korsaren lassen musste und 53 Jahre später sein Sohn und Erbe, der 16. Fürst Dol Amroths ebenfalls im Kampf fiel. Die Bewohner Dol Amroths sind von edlem Aussehen, sind groß, haben dunkle Haare und meergraue Augen, auch verstehen sie sich wie keine anderen Bewohner Gondors auf das Harfespielen. Ihre Sagen berichten, dass sie sowohl elbisches als auch númenórisches Blut in den Adern haben. Das Banner der Stadt und gleichzeitig das des Fürsten ist ein weißes Schiff und ein silberner [[Schwäne|Schwan]] auf blauem Grund.<br />
<br />
== Etymologie ==<br />
<br />
Dol Amroth bedeutet aus dem Sindarin übersetzt ''Hügel von Amroth'', wobei Amroth der Name eines Königs von [[Lothlórien]] war, der in der [[Bucht von Belfalas]] im Jahre 1981 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] ertrank.<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
[http://www.freewebs.com/raceofthekings/dol%20amroth.bmp Imaginäre Karte der Stadt Dol Amroth]<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)<br />
** Fünftes Buch,<br />
*** Erstes Kapitel: „Minas Tirith“ <br />
*** Zweites Kapitel: „Der Weg der Grauen Schar“.<br />
----<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Nachrichten aus Mittelerde]].'' Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1983. (Im Original erschienen 1980 unter dem Titel ''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''.)<br />
** Teil 3: „Das Dritte Zeitalter“. IV „Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan“. <br />
----<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[The War of the Ring]]''. (The History of Middle-earth, Band VIII.) Herausgegeben von Christopher Tolkien. HarperCollins, London 1992.<br />
** Part Three: Minas Tirith, ''XII The Last Debate - Notes (16)'' (p. 423).<br />
----<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil|Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch]].'' Übersetzt von Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1984. (Im Original erschienen 1962 unter dem Titel ''The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book''.)<br />
** Vorwort<br />
** Sechstes Gedicht: „Der Mann im Mond kam viel zu früh“.<br />
<br />
[[Kategorie:Ortschaften]]<br />
<br />
[[en:Dol Amroth]]<br />
[[fi:Dol Amroth]]<br />
[[fr:encyclo:geographie:villes_tours_et_forteresses:gondor:dol_amroth]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Dol_Amroth&diff=72757Dol Amroth2009-06-07T08:26:19Z<p>Sigismund: /* Quellen */</p>
<hr />
<div>[[Bild:Silberner Schwan.jpg|thumb|350px|Der silberner Schwan auf blauem Grund – Das Banner von Dol Amroth.]]<br />
'''Dol Amroth''' ([[Sindarin|Sin.]] für „Hügel von [[Amroth]]“) ist eine Stadt und Veste in [[Gondor]].<br />
<br />
== Erbauung ==<br />
<br />
* 1. Möglichkeit: Erbauung durch eine Familie der [[Getreue]]n [[Númenóre]]s, die um 3300 [[Zweites Zeitalter|Z.Z.]] nach [[Belfalas]] kamen <br />
* 2. Möglichkeit: Erbauung durch [[Galador]], den Sohn des [[Dúnedain|Númenórer]]s [[Imrazôr]] und der [[Elben|Elbin]] [[Mithrellas]] nach 2004 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]<br />
<br />
== Geographie ==<br />
<br />
'''Dol Amroth''' liegt auf einer gebirgigen Halbinsel (auch als ''Vorgebirge'' bezeichnet) am südwestlichen Küstenstreifen von [[Gondor]]s Lehen Belfalas. Nördlich der Stadt liegt die Bucht [[Cobas Hafen]].<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
Die Stadt Dol Amroth ist der Sitz der [[Haus Dol Amroth|Fürsten von Dol Amroth]], wo sie von ihrer, das [[Belegaer|Meer]] überblickenden hohen Burg <ref>Die Burg wurde ebenfalls ''Dol Amroth'' genannt. Von [[J. R. R. Tolkien|Tolkien]] wird die Bezeichnungen ''Burg Amroth'' (orig.: ''Castle Amroth'') oder ''Barad Amroth'' (Sin. für ''Turm von Amroth'') in frühen Skripten bereits wieder verworfen.</ref> herrschen. Obgleich die Stadt wohl erhöht liegt, reichen die Mauern der Stadt bis zum brandenden Meer hinunter, auch gibt es einen Turm nahe der Küste, auf welchem Wachen sitzen und die Schiffe mit einer Glocke vor schlechtem Wetter warnen. Da davon auszugehen ist, dass Dol Amroth eine äußerst wohlhabende Hafenstadt ist, sah sie sich wohl stets den Angriffen plündernder [[Korsaren]] ausgesetzt. Zumindest zwischen den Jahren 2746 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] und 2799 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] gab es mehrere Angriffe, bei welchen zuerst der 15. Fürst von Dol Amroth sein Leben im Kampf mit den Korsaren lassen musste und 53 Jahre später sein Sohn und Erbe, der 16. Fürst Dol Amroths ebenfalls im Kampf fiel. Die Bewohner Dol Amroths sind von edlem Aussehen, sind groß, haben dunkle Haare und meergraue Augen, auch verstehen sie sich wie keine anderen Bewohner Gondors auf das Harfespielen. Ihre Sagen berichten, dass sie sowohl elbisches als auch númenórisches Blut in den Adern haben. Das Banner der Stadt und gleichzeitig das des Fürsten ist ein weißes Schiff und ein silberner [[Schwäne|Schwan]] auf blauem Grund.<br />
<br />
== Etymologie ==<br />
<br />
Dol Amroth bedeutet aus dem Sindarin übersetzt ''Hügel von Amroth'', wobei Amroth der Name eines Königs von [[Lothlórien]] war, der in der [[Bucht von Belfalas]] im Jahre 1981 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] ertrank.<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
[http://www.freewebs.com/raceofthekings/dol%20amroth.bmp Imaginäre Karte der Stadt Dol Amroth]<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)<br />
** Fünftes Buch,<br />
*** Erstes Kapitel: „Minas Tirith“ <br />
*** Zweites Kapitel: „Der Weg der Grauen Schar“.<br />
----<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Nachrichten aus Mittelerde]].'' Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1983. (Im Original erschienen 1980 unter dem Titel ''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''.)<br />
** Teil 3: „Das Dritte Zeitalter“. IV „Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan“. <br />
----<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[The War of the Ring]]''. (The History of Middle-earth, Band VIII.) Herausgegeben von Christopher Tolkien. HarperCollins, London 1992.<br />
** Part Three: Minas Tirith, ''XII The Last Debate - Notes (16)'' (p. 423).<br />
----<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil|Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch]].'' Übersetzt von Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1984. (Im Original erschienen 1962 unter dem Titel ''The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book''.)<br />
** Vorwort<br />
** Sechstes Gedicht: „Der Mann im Mond kam viel zu früh“.<br />
<br />
[[Kategorie:Ortschaften]]<br />
<br />
[[en:Dol Amroth]]<br />
[[fi:Dol Amroth]]<br />
[[fr:encyclo:geographie:villes_tours_et_forteresses:gondor:dol_amroth]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=F%C3%BCrsten_von_Dol_Amroth&diff=72756Fürsten von Dol Amroth2009-06-07T08:18:06Z<p>Sigismund: +Bild</p>
<hr />
<div>[[Bild:Silberner Schwan.jpg|thumb|300px|Der silberner Schwan auf blauem Grund – Das Banner von Dol Amroth.]]<br />
Das '''Haus Dol Amroth''' (auch als ''Linie von Dol Amroth'' bezeichnet; orig.: ''The House/Line of Dol Amroth''), ''Fürstenfamilie Dol Amroths''<br />
<br />
== Herkunft == <br />
<br />
Es ist nicht völlig eindeutig, welcher Abkunft die Fürsten der Stadt [[Dol Amroth (Stadt)|Dol Amroth]] wirklich waren, denn [[J. R. R. Tolkien]] verfolgte in seinen Schriften zwei verschiedene Möglichkeiten, wobei die am besten ausgearbeitet Variante nun hier, neben der zweiten Möglichkeit aufgeführt wird.<br />
<br />
=== Erste Möglichkeit ===<br />
<br />
Der erste Fürst von Dol Amroth war [[Galador]]. Er war der Sohn des in [[Belfalas]] lebenden [[Dúnedain|Númenórer]]s [[Imrazôr]] und der [[Elben|Elbin]] [[Mithrellas]] <ref>In anderen, offenbar unglaubwürdigen Versionen, war dies sogar Nimrodel selbst. </ref>, einer Magd [[Nimrodel (Elbe)|Nimrodel]]s, die sich auf dem Weg nach [[Edhellond]] 1981 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] in den bewaldeten Bergen von Belfalas verirrte und nie mehr in Erscheinung trat. Mithrellas gebar ihm einen Sohn, Galador, und eine Tochter namens [[Gilmith]], bevor sie schließlich spurlos verschwand. Galador wurde Fürst des Lehens Belfalas und erbaute sich eine Festung auf der Vorgebirgshalbinsel Dol Amroth, die nach dem König [[Amroth]] von [[Lothlórien]], der hier 1981 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] ertrank, weil er an die Küste zu seiner geliebten Nimrodel zurückschwimmen wollte. Galadors Sohn übernahm den Fürstenthron nach seines Vaters Tod 2129 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]. Er wurde der zweite von insgesamt 24 aufgezeichneten Fürsten. Durch die Verbindung Imrazôrs und Mithrellas' wurden alle folgenden Fürsten und Familienmitglieder besonders edel und schön in Körper und Geist. Auch erzählten alle alten Sagen von Belfalas von der Verbindung des Númenorers mit der Elbin aus Lothlórien.<br />
<br />
=== Annalen der Fürsten ===<br />
<br />
# [[Galador]] (2004 bis 2129 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]])<br />
# ... (2060 bis 2203)<br />
# ... (2120 bis 2254)<br />
# ... (2172 bis 2299)<br />
# ... (2225 bis 2348)<br />
# ... (2274 bis 2400)<br />
# ... (2324 bis 2458)<br />
# ... (2373 bis 2498)<br />
# ... (2418 bis 2540) ''Zeuge beim [[Eid von Eorl]] (2510 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]])''<br />
# ... (2463 bis 2582)<br />
# ... (2505 bis 2623) <br />
# ... (2546 bis 2660)<br />
# ... (2588 bis 2701)<br />
# ... (2627 bis 2733)<br />
# ... (2671 bis 2746) ''Von den [[Korsaren|Korsaren von Umbar]] erschlagen''<br />
# ... (2709 bis 2799) ''Im Kampf gefallen''<br />
# ... (2746 bis 2859)<br />
# ... (2785 bis 2899)<br />
# [[Aglahad]] (2827 bis 2932)<br />
# [[Angelimir]] (2866 bis 2977)<br />
# [[Adrahil II.|Adrahil]] (2917 bis 3010)<br />
# [[Imrahil]] (2955 bis 34 [[Viertes Zeitalter|V.Z.]])<br />
# [[Elphir]] (2987 bis 57 [[Viertes Zeitalter|V.Z.]])<br />
# [[Alphros]] (3017 bis 95 [[Viertes Zeitalter|V.Z.]])<br />
<br />
=== Zweite Möglichkeit ===<br />
<br />
Eine Familie [[Getreue]]r (Blutsverwandte von [[Elendil der Lange|Elendil]]), die um 3300 [[Zweites Zeitalter|Z.Z.]], noch vor dem Untergang [[Númenor]]s 3319 [[Zweites Zeitalter|Z.Z.]] nach [[Mittelerde]] segelte, landete an der Küste des späteren Belfalas an und ließ sich zwischen den Mündungen des [[Ringló]] und dem [[Gilrain]] nieder. Auch besaßen sie eine Festung auf dem hohen Vorgebirge von Dol Amroth.<br />
<br />
Beide Varianten lassen sich nur schwierig miteinander verbinden, außer es wird davon ausgegangen, dass die Linie der Fürsten von Dol Amroth schon bereits mehr als 2000 Jahre vor Galadors Geburt begann und dass die Familie vorher eben schlicht und einfach noch nicht "von Dol Amroth" genannt wurde. Aber dies ist nur Spekulation.<br />
<br />
=== Stammbaum der Fürstenfamilie von Dol Amroth ===<br />
<br />
''[[Imrazôr]] = [[Mithrellas]]''<br />
|<br />
-----------------<br />
| |<br />
[[Galador]] [[Gilmith]] <br />
| (Tochter)<br />
|<br />
''17 Fürsten''<br />
|<br />
|<br />
[[Aglahad]]<br />
|<br />
[[Angelimir]] <br />
|<br />
[[Adrahil II.|Adrahil]] <br />
| <br />
------------------------------------------------- <br />
| | |<br />
[[Ivriniel]] [[Finduilas aus Dol Amroth|Finduilas]] [[Imrahil]]<br />
(Tochter) == [[Denethor II.|Denethor]] |<br />
| |<br />
------------------ ------------------------------------------<br />
| | | | | |<br />
[[Boromir (Sohn von Denethor II.)|Boromir]] [[Faramir (Sohn von Denethor II.)|Faramir]] [[Elphir]] [[Erchirion]] [[Amrothos]] [[Lothíriel]]<br />
== [[Éowyn]] | == [[Éomer]]<br />
| | |<br />
[[Elboron]] [[Alphros]] [[Elfwine]]<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
*J. R. R. Tolkien: ''[[Nachrichten aus Mittelerde]].'' Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1983. (Im Original erschienen 1980 unter dem Titel ''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''.)<br />
:*Teil II, Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan, ''Anmerkungen (39)''<br />
*[[The Peoples of Middle-earth]], VII The Heirs of Elendil: ''The Line of Dol Amroth'' (p. 221)<br />
<br />
[[Kategorie:Menschen]]<br />
[[Kategorie:Dúnedain]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Dol_Amroth&diff=72755Dol Amroth2009-06-07T08:17:10Z<p>Sigismund: +Bild</p>
<hr />
<div>[[Bild:Silberner Schwan.jpg|thumb|350px|Der silberner Schwan auf blauem Grund – Das Banner von Dol Amroth.]]<br />
'''Dol Amroth''' ([[Sindarin|Sin.]] für „Hügel von [[Amroth]]“) ist eine Stadt und Veste in [[Gondor]].<br />
<br />
== Erbauung ==<br />
<br />
* 1. Möglichkeit: Erbauung durch eine Familie der [[Getreue]]n [[Númenóre]]s, die um 3300 [[Zweites Zeitalter|Z.Z.]] nach [[Belfalas]] kamen <br />
* 2. Möglichkeit: Erbauung durch [[Galador]], den Sohn des [[Dúnedain|Númenórer]]s [[Imrazôr]] und der [[Elben|Elbin]] [[Mithrellas]] nach 2004 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]<br />
<br />
== Geographie ==<br />
<br />
'''Dol Amroth''' liegt auf einer gebirgigen Halbinsel (auch als ''Vorgebirge'' bezeichnet) am südwestlichen Küstenstreifen von [[Gondor]]s Lehen Belfalas. Nördlich der Stadt liegt die Bucht [[Cobas Hafen]].<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
Die Stadt Dol Amroth ist der Sitz der [[Haus Dol Amroth|Fürsten von Dol Amroth]], wo sie von ihrer, das [[Belegaer|Meer]] überblickenden hohen Burg <ref>Die Burg wurde ebenfalls ''Dol Amroth'' genannt. Von [[J. R. R. Tolkien|Tolkien]] wird die Bezeichnungen ''Burg Amroth'' (orig.: ''Castle Amroth'') oder ''Barad Amroth'' (Sin. für ''Turm von Amroth'') in frühen Skripten bereits wieder verworfen.</ref> herrschen. Obgleich die Stadt wohl erhöht liegt, reichen die Mauern der Stadt bis zum brandenden Meer hinunter, auch gibt es einen Turm nahe der Küste, auf welchem Wachen sitzen und die Schiffe mit einer Glocke vor schlechtem Wetter warnen. Da davon auszugehen ist, dass Dol Amroth eine äußerst wohlhabende Hafenstadt ist, sah sie sich wohl stets den Angriffen plündernder [[Korsaren]] ausgesetzt. Zumindest zwischen den Jahren 2746 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] und 2799 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] gab es mehrere Angriffe, bei welchen zuerst der 15. Fürst von Dol Amroth sein Leben im Kampf mit den Korsaren lassen musste und 53 Jahre später sein Sohn und Erbe, der 16. Fürst Dol Amroths ebenfalls im Kampf fiel. Die Bewohner Dol Amroths sind von edlem Aussehen, sind groß, haben dunkle Haare und meergraue Augen, auch verstehen sie sich wie keine anderen Bewohner Gondors auf das Harfespielen. Ihre Sagen berichten, dass sie sowohl elbisches als auch númenórisches Blut in den Adern haben. Das Banner der Stadt und gleichzeitig das des Fürsten ist ein weißes Schiff und ein silberner [[Schwäne|Schwan]] auf blauem Grund.<br />
<br />
== Etymologie ==<br />
<br />
Dol Amroth bedeutet aus dem Sindarin übersetzt ''Hügel von Amroth'', wobei Amroth der Name eines Königs von [[Lothlórien]] war, der in der [[Bucht von Belfalas]] im Jahre 1981 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] ertrank.<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
[http://www.freewebs.com/raceofthekings/dol%20amroth.bmp Imaginäre Karte der Stadt Dol Amroth]<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)<br />
** Fünftes Buch,<br />
*** Erstes Kapitel: „Minas Tirith“ <br />
*** Zweites Kapitel: „Der Weg der Grauen Schar“.<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Nachrichten aus Mittelerde]].'' Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1983. (Im Original erschienen 1980 unter dem Titel ''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth''.)<br />
** Teil 3: „Das Dritte Zeitalter“. IV „Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan“. <br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[The War of the Ring]]''. (The History of Middle-earth, Band VIII.) Herausgegeben von Christopher Tolkien. HarperCollins, London 1992.<br />
** Part Three: Minas Tirith, ''XII The Last Debate - Notes (16)'' (p. 423).<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil|Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch]].'' Übersetzt von Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1984. (Im Original erschienen 1962 unter dem Titel ''The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book''.)<br />
** Vorwort<br />
** Sechstes Gedicht: „Der Mann im Mond kam viel zu früh“.<br />
<br />
[[Kategorie:Ortschaften]]<br />
<br />
[[en:Dol Amroth]]<br />
[[fi:Dol Amroth]]<br />
[[fr:encyclo:geographie:villes_tours_et_forteresses:gondor:dol_amroth]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Fabelhafte_Geschichten&diff=72754Diskussion:Fabelhafte Geschichten2009-06-07T08:09:52Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>Ähm, ist da nicht noch ein viertes Buch mit drin, "Die Abenteuer des Tom Bombadil"? Oder ist das nur in der englischen Ausgabe, "Tales from the perilous Realm"..? --[[Benutzer:astrolenni|astrolenni]] 17:56, 20. Jul 2005 (CEST)<br />
<br />
:Also, in der englischen ist es auf jeden Fall. Hab sie nämlich gerade in der Hand. --[[Benutzer:Penngaladh|Penngaladh]] 22:21, 20. Jul 2005 (CEST)<br />
<br />
::Laut [[Tales of the perilous Realm]] ist bombadil in "fabelhafte geschichten" nicht drin. --[[Benutzer:swyft|swyft]] 21:14, 21. Jul 2005 (CEST)<br />
<br />
Spielt das auch in Mittelerde???<br />
<br />
:Nein, die drei Erzählungen die in ''Fabelhafte Geschichten'' enthalten sind, spielen nicht in Mittelerde. ''Bauer Giles von Ham'' spielt im Kleinen Königreich, auf der Insel Britannien, einer Art geographisch zusammengerücktes und in gewisser Weise idialisiertes England. ''Der Schmied von Großholzingen'' ebenso wie ''Blatt von Tüftler'' spielen in namentlich unbekannten Ländern, außer später Elbland im ''Schmied'' bzw. eine Art Paradies im ''Tüftler''. Gruß. --[[Benutzer:Sigismund|Sigismund]] 08:09, 7. Jun. 2009 (UTC)</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Lisa_Kuppler&diff=72721Lisa Kuppler2009-06-05T12:40:29Z<p>Sigismund: /* Weiterführende Artikel */</p>
<hr />
<div>'''Lisa Kuppler''', geboren am 7. Oktober 1963 in Esslingen, ist eine deutsche Lektorin und Übersetzerin.<br />
<br />
Lisa Kuppler studierte während ihres vierjährigen Amerikaaufenthalts amerikanische Geschichte und Literatur und machte schließlich ihren Magister in amerikanischer Umwelt- und Frauengeschichte. Sie interessierte sich sehr für Populärkultur wie ''Star Trek'' und wandte sich schließlich der Kriminalliteratur zu. Seit Jahren arbeitet sie in diesem Bereich als Ghostwriterin, ist Lektorin für verschiedene Krimireihen und widmet sich Neuübersetzungen von Werken bekannter und beliebter Autoren.<br />
<br />
Lisa Kuppler beschäftigt sich schon seit vielen Jahren mit den Texten [[J. R. R. Tolkien]]s und hat an Universitäten auch schon Vorträge zu den Tolkienübersetzungen gehalten. Auch beschäftigt sie sich mit den auf Tolkiens Geschichten basierenden Fan-Fictions.<br />
<br />
Zwischen Januar und Juli 2008 erarbeitete sie zusammen mit dem Lektor [[Stephan Askani]] eine neue Ausgabe der ''[[Der Herr der Ringe]]''-Übersetzung von [[Margaret Carroux]] für den Stuttgarter [[Klett-Cotta]]-Verlag, welche am 4. November 2008 erschien. Dabei wurde unter anderem die Rechtschreibung aktualisiert, Ortsnamen gemäß neueren Erkenntnissen aus [[J. R. R. Tolkien]]s Schriften, wie dem ''[[Nomenclature of The Lord of the Rings|Guide to the Names in The Lord of the Rings]]'' verändert, sowie zum ersten Mal die revidierte englische Ausgabe des ''The Lord of the Rings'' von [[HarperCollins]] aus dem Jahr 2004 für die Überarbeitung zu Grunde gelegt.<br />
<br />
Frau Kuppler lebt momentan in Berlin-Mitte.<br />
<br />
== Weiterführende Artikel ==<br />
<br />
* [[Der Herr der Ringe (Ausgaben)|''Der Herr der Ringe'' (Ausgaben)]]<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* [http://www.krimi-forum.net/Datenbank/Autor/fa000251.html krimi-forum.net]<br />
* [http://www.tolkien-berlin.de/tolkientag/news_tt_2005.html tolkien-berlin.de]<br />
* [http://www.herr-der-ringe-film.de/v2/de/archiv/archiv_24960.php herr-der-ringe-film.de]<br />
<br />
[[Kategorie:Übersetzer|Kuppler, Lisa]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Lisa_Kuppler&diff=72720Lisa Kuppler2009-06-05T12:40:13Z<p>Sigismund: /* Weiterführende Artikel */</p>
<hr />
<div>'''Lisa Kuppler''', geboren am 7. Oktober 1963 in Esslingen, ist eine deutsche Lektorin und Übersetzerin.<br />
<br />
Lisa Kuppler studierte während ihres vierjährigen Amerikaaufenthalts amerikanische Geschichte und Literatur und machte schließlich ihren Magister in amerikanischer Umwelt- und Frauengeschichte. Sie interessierte sich sehr für Populärkultur wie ''Star Trek'' und wandte sich schließlich der Kriminalliteratur zu. Seit Jahren arbeitet sie in diesem Bereich als Ghostwriterin, ist Lektorin für verschiedene Krimireihen und widmet sich Neuübersetzungen von Werken bekannter und beliebter Autoren.<br />
<br />
Lisa Kuppler beschäftigt sich schon seit vielen Jahren mit den Texten [[J. R. R. Tolkien]]s und hat an Universitäten auch schon Vorträge zu den Tolkienübersetzungen gehalten. Auch beschäftigt sie sich mit den auf Tolkiens Geschichten basierenden Fan-Fictions.<br />
<br />
Zwischen Januar und Juli 2008 erarbeitete sie zusammen mit dem Lektor [[Stephan Askani]] eine neue Ausgabe der ''[[Der Herr der Ringe]]''-Übersetzung von [[Margaret Carroux]] für den Stuttgarter [[Klett-Cotta]]-Verlag, welche am 4. November 2008 erschien. Dabei wurde unter anderem die Rechtschreibung aktualisiert, Ortsnamen gemäß neueren Erkenntnissen aus [[J. R. R. Tolkien]]s Schriften, wie dem ''[[Nomenclature of The Lord of the Rings|Guide to the Names in The Lord of the Rings]]'' verändert, sowie zum ersten Mal die revidierte englische Ausgabe des ''The Lord of the Rings'' von [[HarperCollins]] aus dem Jahr 2004 für die Überarbeitung zu Grunde gelegt.<br />
<br />
Frau Kuppler lebt momentan in Berlin-Mitte.<br />
<br />
== Weiterführende Artikel ==<br />
<br />
* [[Der Herr der Ringe (Ausgaben)|''Der Herr der Ringe'' (Ausagben)]]<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* [http://www.krimi-forum.net/Datenbank/Autor/fa000251.html krimi-forum.net]<br />
* [http://www.tolkien-berlin.de/tolkientag/news_tt_2005.html tolkien-berlin.de]<br />
* [http://www.herr-der-ringe-film.de/v2/de/archiv/archiv_24960.php herr-der-ringe-film.de]<br />
<br />
[[Kategorie:Übersetzer|Kuppler, Lisa]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Gwaihir&diff=72693Gwaihir2009-06-04T15:22:01Z<p>Sigismund: /* Beschreibung */</p>
<hr />
<div>[[Bild:Adler.jpg|thumb|350px|Gwaihir der Windfürst]]<br />
'''Gwaihir''' ([[Sindarin|Sin.]] für ''Herr der Winde'') ist einer der [[Riesenadler]] des [[Nebelgebirge]]s.<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
'''Gwaihir''' ist einer der großen Adler, die ihren Horst an den östlichen Hängen der nördlichen Nebelberge haben. Er hat einen Bruder namens [[Landroval]], der ihn in Größe und Stärke übertrifft. Gwaihir ist der schnellste der Adler des Nordens und hat einen besonders scharfen Blick, er spricht und versteht wie zweifellos alle Riesenadler das [[Westron]] und ist ein Freund von [[Gandalf]]. Während des [[Ringkrieg]]s erkundet er, wie andere Vögel, welche [[Radagast]] auf Bitte von Gandalf aussandte, die Lande um das Nebelgebirge, um die Schritte der [[Nazgûl]] und der Boten aus [[Mordor]] zu verfolgen und Nachrichten zu überbringen. So sieht und erfährt er auch von den anderen Adlern, dass die [[Warge]] und [[Orks]] sich regen und die neun Reiter im Land umherstreifen, auch [[Gollum]]s Flucht wird ihm gewahr und so sendet man ihn zu Gandalf, um diesem von den Vorgängen zu berichten. So kommt es, dass Gwaihir, als er in einer Mondnacht am Ende des Sommers 3018 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] [[Isengart]] überfliegt, den gefangenen Gandalf auf der Zinne des [[Orthanc]] stehend findet und ihn nach [[Rohan]] fortträgt. Im Februar des Jahres 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] wird Gwaihir von [[Galadriel]] ausgesandt den Zauberer zu suchen. Diesen findet er schließlich nach dessen Kampf mit dem [[Balrog]] [[Moria]]s auf der [[Celebdil|Silberzinne]] und trägt ihn nach [[Lothlórien]], wo er als weißer Zauberer wieder in die Geschehnisse [[Mittelerde]]s eintritt und man ihm ein neues Gewand gibt. Von Lórien aus fliegt der Adler auf Geheiß von Gandalf über die [[Emyn Muil]] den [[Anduin]] hinunter und unterrichtet den Zauberer über den Angriff der [[Uruk-hai]] und die Gefangennahme [[Meriadoc Brandybock|Merry]]s und [[Peregrin Tuk|Pippin]]s. Zur [[Schlacht am Morannon]] am [[25. März]] 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] kommt er mit einer großen Schar Adler aus dem Norden um die Freien Völker zu unertstützen. Sie greifen die Nazgûl auf ihren [[Geflügelte Wesen|Geflügelten Wesen]] an, doch diese ziehen sich auf Befehl [[Sauron]]s zum [[Schicksalsberg]] zurück, wo [[Frodo Beutlin|Frodo]] im Begriff ist, den [[Der Eine Ring|Ring]] in die Schicksalsklüfte zu werfen. Der Ring wird zerstört und die Nazgûl verbrennen mit ihren Reittieren und der Schicksalsberg bricht aus. Um Frodo und [[Samweis Gamdschie|Sam]] vor dem Tod in den Flammen des Berges zu bewahren, bittet Gandalf Gwaihir ihn zum Berg zu fliegen und seinen Bruder und den schnellen [[Meneldor]] mitzunehmen, um die beiden Hobbits zu retten. Gerade noch rechtzeitig können die Adler die Hobbits forttragen.<br />
<br />
== Etymologie ==<br />
<br />
Der Name '''Gwaihir''' ist [[Sindarin]] und bedeutet ''Windherr'' oder ''Herr der Winde''.<br />
<br />
== Filmtrilogie ==<br />
<br />
In der Filmtrilogie rettet Gwaihir Gandalf ebenfalls vom Orthanc, aber anscheinend erst nachdem Gandalf ihm in Form eines Nachtfalters eine Nachricht sandte. Auch die beiden Hobbits werden von ihm und seinen Gefährten vor den Flammen des Schicksalsberges gerettet. Dennoch bleibt Gwaihirs Rolle eher klein, so spricht er zum Beispiel nicht mit Gandalf und man erfährt im Film nicht, wie Gandalf vom Gipfel der Silberzinne kam und woher er sein weißes Gewand hatte, nachdem er sich [[Aragorn II.|Aragorn]], [[Legolas (Thranduils Sohn)|Legolas]] und [[Gimli]] im [[Fangorn (Wald)|Fangorn]]-Wald offenbarte. Annehmbarer Weise beschränkte man die Auftritte der Adler wohl deshalb, damit sich die Zuschauer nicht fragten, warum die Gefährten nicht auf Adlern nach Mordor flogen. Das gleiche Problem hatte [[J. R. R. Tolkien]] selber und er schilderte dies auch in einem brieflichen Kommentar zu einem ihm zugesandten Film-Treatment eines geplanten ''Der Herr der Ringe''-Zeichentrickfilms, in welchem die Adler als dauerhaftes „Transportmittel“ auftauchen sollten.<br />
<br />
{{Zitat<br />
|Text=Die Adler sind ein gefährliches Stück »Maschinerie«. Ich habe sie sparsam verwendet, bis zur absoluten Grenze ihrer Glaubhaftigkeit oder Nützlichkeit.<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien und Humphrey Carpenter (Hrsg.): ''[[Briefe]]''. Brief 210: ''Aus einem Brief an Forrest J. Ackerman''.}}<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Er ist ein Nachkomme [[Thorondor]]s, des Adlerfürsten im [[Erstes Zeitalter|Ersten Zeitalter]].<br />
* Obschon es vielfach angenommen wird, ist Gwaihir wahrscheinlich nicht mit dem Fürst der Adler aus ''[[Der kleine Hobbit]]'' identisch. (Siehe dazu auch [http://ardapedia.herr-der-ringe-film.de/index.php/Diskussion:Gwaihir Diskussionsseite])<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)<br />
** Zweites Buch, Zweites Kapitel: ''Der Rat von Elrond''<br />
** Drittes Buch, Fünftes Kapitel: ''Der weiße Reiter''<br />
** Sechstes Buch, Viertes Kapitel: '' Das Feld von Cormallen''<br />
<br />
[[Kategorie:Riesenadler]]<br />
[[en:Gwaihir]]<br />
[[fr:encyclo:personnages:animaux:aigles:gwaihir]]<br />
[[fi:Gwaihir]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Gwaihir&diff=72692Gwaihir2009-06-04T15:11:07Z<p>Sigismund: /* Sonstiges */</p>
<hr />
<div>[[Bild:Adler.jpg|thumb|350px|Gwaihir der Windfürst]]<br />
'''Gwaihir''' ([[Sindarin|Sin.]] für ''Herr der Winde'') ist einer der [[Riesenadler]] des [[Nebelgebirge]]s.<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
'''Gwaihir''' ist einer der großen Adler, die ihren Horst an den östlichen Hängen der nördlichen Nebelberge haben. Er hat einen Bruder namens [[Landroval]], der ihn in Größe und Stärke übertrifft. Gwaihir ist der schnellste der Adler des Nordens und hat einen besonders scharfen Blick, er spricht und versteht wie zweifellos alle Riesenadler das [[Westron]] und ist ein Freund von [[Gandalf]]. Während des [[Ringkrieg]]s erkundet er, wie andere Vögel, welche [[Radagast]] auf Bitte von Gandalf aussandte, die Lande um das Nebelgebirge, um die Schritte der [[Nazgûl]] und der Boten aus [[Mordor]] zu verfolgen und Nachrichten zu überbringen. So sieht und erfährt er auch von den anderen Adlern, dass die [[Warge]] und [[Orks]] sich regen und die neun Reiter im Land umherstreifen, auch [[Gollum]]s Flucht wird ihm gewahr und so sendet man ihn zu Gandalf, um diesem von den Vorgängen zu berichten. So kommt es, dass Gwaihir, als er in einer Mondnacht am Ende des Sommers 3018 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] [[Isengart]] überfliegt, den gefangenen Gandalf auf der Zinne des [[Orthanc]] stehend findet und ihn nach [[Rohan]] fortträgt. Im Februar des Jahres 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] wird Gwaihir von [[Galadriel]] ausgesandt den Zauberer zu suchen. Diesen findet er schließlich nach dessen Kampf mit dem [[Balrog]] [[Moria]]s auf der [[Celebdil|Silberzinne]] und trägt ihn nach [[Lothlórien]], wo er als weißer Zauberer wieder in die Geschehnisse [[Mittelerde]]s eintritt und man ihm ein neues Gewand gibt. Von Lórien aus fliegt der Adler auf Geheiß von Gandalf über die [[Emyn Muil]] den [[Anduin]] hinunter und unterrichtet den Zauberer über den Angriff der [[Uruk-hai]] und die Gefangennahme [[Meriadoc Brandybock|Merry]]s und [[Peregrin Tuk|Pippin]]s. Zur [[Schlacht am Morannon]] am [[25. März]] 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] kommt er mit einer großen Schar Adler aus dem Norden um die Freien Völker zu unertstützen. Sie greifen die Nazgûl auf ihren [[Geflügelte Wesen|Geflügelten Wesen]] an, doch diese ziehen sich auf Befehl [[Sauron]]s zum [[Schicksalsberg]] zurück, wo [[Frodo Beutlin|Frodo]] im Begriff ist, den [[Der Eine Ring|Ring]] in die Schicksalsklüfte zu werfen. Der Ring wird zerstört und die Nazgûl verbrennen mit ihren Reittieren und der Schicksalsberg bricht aus. Um Frodo und [[Samweis Gamdschie|Sam]] vor dem Tod in den Flammen des Berges zu bewahren bittet Gandalf Gwaihir ihn zum Berg zu fliegen und seinen Bruder und den schnellen [[Meneldor]] mitzunehmen, um die beiden Hobbits zu retten. Gerade noch rechtzeitig können die Adler die Hobbits forttragen.<br />
<br />
== Etymologie ==<br />
<br />
Der Name '''Gwaihir''' ist [[Sindarin]] und bedeutet ''Windherr'' oder ''Herr der Winde''.<br />
<br />
== Filmtrilogie ==<br />
<br />
In der Filmtrilogie rettet Gwaihir Gandalf ebenfalls vom Orthanc, aber anscheinend erst nachdem Gandalf ihm in Form eines Nachtfalters eine Nachricht sandte. Auch die beiden Hobbits werden von ihm und seinen Gefährten vor den Flammen des Schicksalsberges gerettet. Dennoch bleibt Gwaihirs Rolle eher klein, so spricht er zum Beispiel nicht mit Gandalf und man erfährt im Film nicht, wie Gandalf vom Gipfel der Silberzinne kam und woher er sein weißes Gewand hatte, nachdem er sich [[Aragorn II.|Aragorn]], [[Legolas (Thranduils Sohn)|Legolas]] und [[Gimli]] im [[Fangorn (Wald)|Fangorn]]-Wald offenbarte. Annehmbarer Weise beschränkte man die Auftritte der Adler wohl deshalb, damit sich die Zuschauer nicht fragten, warum die Gefährten nicht auf Adlern nach Mordor flogen. Das gleiche Problem hatte [[J. R. R. Tolkien]] selber und er schilderte dies auch in einem brieflichen Kommentar zu einem ihm zugesandten Film-Treatment eines geplanten ''Der Herr der Ringe''-Zeichentrickfilms, in welchem die Adler als dauerhaftes „Transportmittel“ auftauchen sollten.<br />
<br />
{{Zitat<br />
|Text=Die Adler sind ein gefährliches Stück »Maschinerie«. Ich habe sie sparsam verwendet, bis zur absoluten Grenze ihrer Glaubhaftigkeit oder Nützlichkeit.<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien und Humphrey Carpenter (Hrsg.): ''[[Briefe]]''. Brief 210: ''Aus einem Brief an Forrest J. Ackerman''.}}<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Er ist ein Nachkomme [[Thorondor]]s, des Adlerfürsten im [[Erstes Zeitalter|Ersten Zeitalter]].<br />
* Obschon es vielfach angenommen wird, ist Gwaihir wahrscheinlich nicht mit dem Fürst der Adler aus ''[[Der kleine Hobbit]]'' identisch. (Siehe dazu auch [http://ardapedia.herr-der-ringe-film.de/index.php/Diskussion:Gwaihir Diskussionsseite])<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)<br />
** Zweites Buch, Zweites Kapitel: ''Der Rat von Elrond''<br />
** Drittes Buch, Fünftes Kapitel: ''Der weiße Reiter''<br />
** Sechstes Buch, Viertes Kapitel: '' Das Feld von Cormallen''<br />
<br />
[[Kategorie:Riesenadler]]<br />
[[en:Gwaihir]]<br />
[[fr:encyclo:personnages:animaux:aigles:gwaihir]]<br />
[[fi:Gwaihir]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Gwaihir&diff=72691Gwaihir2009-06-04T15:06:57Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>[[Bild:Adler.jpg|thumb|350px|Gwaihir der Windfürst]]<br />
'''Gwaihir''' ([[Sindarin|Sin.]] für ''Herr der Winde'') ist einer der [[Riesenadler]] des [[Nebelgebirge]]s.<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
'''Gwaihir''' ist einer der großen Adler, die ihren Horst an den östlichen Hängen der nördlichen Nebelberge haben. Er hat einen Bruder namens [[Landroval]], der ihn in Größe und Stärke übertrifft. Gwaihir ist der schnellste der Adler des Nordens und hat einen besonders scharfen Blick, er spricht und versteht wie zweifellos alle Riesenadler das [[Westron]] und ist ein Freund von [[Gandalf]]. Während des [[Ringkrieg]]s erkundet er, wie andere Vögel, welche [[Radagast]] auf Bitte von Gandalf aussandte, die Lande um das Nebelgebirge, um die Schritte der [[Nazgûl]] und der Boten aus [[Mordor]] zu verfolgen und Nachrichten zu überbringen. So sieht und erfährt er auch von den anderen Adlern, dass die [[Warge]] und [[Orks]] sich regen und die neun Reiter im Land umherstreifen, auch [[Gollum]]s Flucht wird ihm gewahr und so sendet man ihn zu Gandalf, um diesem von den Vorgängen zu berichten. So kommt es, dass Gwaihir, als er in einer Mondnacht am Ende des Sommers 3018 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] [[Isengart]] überfliegt, den gefangenen Gandalf auf der Zinne des [[Orthanc]] stehend findet und ihn nach [[Rohan]] fortträgt. Im Februar des Jahres 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] wird Gwaihir von [[Galadriel]] ausgesandt den Zauberer zu suchen. Diesen findet er schließlich nach dessen Kampf mit dem [[Balrog]] [[Moria]]s auf der [[Celebdil|Silberzinne]] und trägt ihn nach [[Lothlórien]], wo er als weißer Zauberer wieder in die Geschehnisse [[Mittelerde]]s eintritt und man ihm ein neues Gewand gibt. Von Lórien aus fliegt der Adler auf Geheiß von Gandalf über die [[Emyn Muil]] den [[Anduin]] hinunter und unterrichtet den Zauberer über den Angriff der [[Uruk-hai]] und die Gefangennahme [[Meriadoc Brandybock|Merry]]s und [[Peregrin Tuk|Pippin]]s. Zur [[Schlacht am Morannon]] am [[25. März]] 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] kommt er mit einer großen Schar Adler aus dem Norden um die Freien Völker zu unertstützen. Sie greifen die Nazgûl auf ihren [[Geflügelte Wesen|Geflügelten Wesen]] an, doch diese ziehen sich auf Befehl [[Sauron]]s zum [[Schicksalsberg]] zurück, wo [[Frodo Beutlin|Frodo]] im Begriff ist, den [[Der Eine Ring|Ring]] in die Schicksalsklüfte zu werfen. Der Ring wird zerstört und die Nazgûl verbrennen mit ihren Reittieren und der Schicksalsberg bricht aus. Um Frodo und [[Samweis Gamdschie|Sam]] vor dem Tod in den Flammen des Berges zu bewahren bittet Gandalf Gwaihir ihn zum Berg zu fliegen und seinen Bruder und den schnellen [[Meneldor]] mitzunehmen, um die beiden Hobbits zu retten. Gerade noch rechtzeitig können die Adler die Hobbits forttragen.<br />
<br />
== Etymologie ==<br />
<br />
Der Name '''Gwaihir''' ist [[Sindarin]] und bedeutet ''Windherr'' oder ''Herr der Winde''.<br />
<br />
== Filmtrilogie ==<br />
<br />
In der Filmtrilogie rettet Gwaihir Gandalf ebenfalls vom Orthanc, aber anscheinend erst nachdem Gandalf ihm in Form eines Nachtfalters eine Nachricht sandte. Auch die beiden Hobbits werden von ihm und seinen Gefährten vor den Flammen des Schicksalsberges gerettet. Dennoch bleibt Gwaihirs Rolle eher klein, so spricht er zum Beispiel nicht mit Gandalf und man erfährt im Film nicht, wie Gandalf vom Gipfel der Silberzinne kam und woher er sein weißes Gewand hatte, nachdem er sich [[Aragorn II.|Aragorn]], [[Legolas (Thranduils Sohn)|Legolas]] und [[Gimli]] im [[Fangorn (Wald)|Fangorn]]-Wald offenbarte. Annehmbarer Weise beschränkte man die Auftritte der Adler wohl deshalb, damit sich die Zuschauer nicht fragten, warum die Gefährten nicht auf Adlern nach Mordor flogen. Das gleiche Problem hatte [[J. R. R. Tolkien]] selber und er schilderte dies auch in einem brieflichen Kommentar zu einem ihm zugesandten Film-Treatment eines geplanten ''Der Herr der Ringe''-Zeichentrickfilms, in welchem die Adler als dauerhaftes „Transportmittel“ auftauchen sollten.<br />
<br />
{{Zitat<br />
|Text=Die Adler sind ein gefährliches Stück »Maschinerie«. Ich habe sie sparsam verwendet, bis zur absoluten Grenze ihrer Glaubhaftigkeit oder Nützlichkeit.<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien und Humphrey Carpenter (Hrsg.): ''[[Briefe]]''. Brief 210: ''Aus einem Brief an Forrest J. Ackerman''.}}<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Er ist ein Nachkomme [[Thorondor]]s, des Adlerfürsten im [[Erstes Zeitalter|Ersten Zeitalter]].<br />
* Obschon es vielfach angenommen wird, ist Gwaihir wahrscheinlich nicht mit dem Fürst der Adler aus ''[[Der kleine Hobbit]]'' identisch. (Siehe auch [http://ardapedia.herr-der-ringe-film.de/index.php/Diskussion:Gwaihir Diskussionsseite])<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)<br />
** Zweites Buch, Zweites Kapitel: ''Der Rat von Elrond''<br />
** Drittes Buch, Fünftes Kapitel: ''Der weiße Reiter''<br />
** Sechstes Buch, Viertes Kapitel: '' Das Feld von Cormallen''<br />
<br />
[[Kategorie:Riesenadler]]<br />
[[en:Gwaihir]]<br />
[[fr:encyclo:personnages:animaux:aigles:gwaihir]]<br />
[[fi:Gwaihir]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Gwaihir&diff=72690Gwaihir2009-06-04T15:06:37Z<p>Sigismund: /* Filmtrilogie */</p>
<hr />
<div>[[Bild:Adler.jpg|thumb|350px|Gwaihir der Windfürst]]<br />
'''Gwaihir''' ([[Sindarin|Sin.]] für ''Herr der Winde'') ist einer der [[Riesenadler]] des [[Nebelgebirge]]s.<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
'''Gwaihir''' ist einer der großen Adler, die ihren Horst an den östlichen Hängen der nördlichen Nebelberge haben. Er hat einen Bruder namens [[Landroval]], der ihn in Größe und Stärke übertrifft. Gwaihir ist der schnellste der Adler des Nordens und hat einen besonders scharfen Blick, er spricht und versteht wie zweifellos alle Riesenadler das [[Westron]] und ist ein Freund von [[Gandalf]]. Während des [[Ringkrieg]]s erkundet er, wie andere Vögel, welche [[Radagast]] auf Bitte von Gandalf aussandte, die Lande um das Nebelgebirge, um die Schritte der [[Nazgûl]] und der Boten aus [[Mordor]] zu verfolgen und Nachrichten zu überbringen. So sieht und erfährt er auch von den anderen Adlern, dass die [[Warge]] und [[Orks]] sich regen und die neun Reiter im Land umherstreifen, auch [[Gollum]]s Flucht wird ihm gewahr und so sendet man ihn zu Gandalf, um diesem von den Vorgängen zu berichten. So kommt es, dass Gwaihir, als er in einer Mondnacht am Ende des Sommers 3018 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] [[Isengart]] überfliegt, den gefangenen Gandalf auf der Zinne des [[Orthanc]] stehend findet und ihn nach [[Rohan]] fortträgt. Im Februar des Jahres 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] wird Gwaihir von [[Galadriel]] ausgesandt den Zauberer zu suchen. Diesen findet er schließlich nach dessen Kampf mit dem [[Balrog]] [[Moria]]s auf der [[Celebdil|Silberzinne]] und trägt ihn nach [[Lothlórien]], wo er als weißer Zauberer wieder in die Geschehnisse [[Mittelerde]]s eintritt und man ihm ein neues Gewand gibt. Von Lórien aus fliegt der Adler auf Geheiß von Gandalf über die [[Emyn Muil]] den [[Anduin]] hinunter und unterrichtet den Zauberer über den Angriff der [[Uruk-hai]] und die Gefangennahme [[Meriadoc Brandybock|Merry]]s und [[Peregrin Tuk|Pippin]]s. Zur [[Schlacht am Morannon]] am [[25. März]] 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] kommt er mit einer großen Schar Adler aus dem Norden um die Freien Völker zu unertstützen. Sie greifen die Nazgûl auf ihren [[Geflügelte Wesen|Geflügelten Wesen]] an, doch diese ziehen sich auf Befehl [[Sauron]]s zum [[Schicksalsberg]] zurück, wo [[Frodo Beutlin|Frodo]] im Begriff ist, den [[Der Eine Ring|Ring]] in die Schicksalsklüfte zu werfen. Der Ring wird zerstört und die Nazgûl verbrennen mit ihren Reittieren und der Schicksalsberg bricht aus. Um Frodo und [[Samweis Gamdschie|Sam]] vor dem Tod in den Flammen des Berges zu bewahren bittet Gandalf Gwaihir ihn zum Berg zu fliegen und seinen Bruder und den schnellen [[Meneldor]] mitzunehmen, um die beiden Hobbits zu retten. Gerade noch rechtzeitig können die Adler die Hobbits forttragen.<br />
<br />
== Etymologie ==<br />
<br />
Der Name '''Gwaihir''' ist [[Sindarin]] und bedeutet ''Windherr'' oder ''Herr der Winde''.<br />
<br />
== Filmtrilogie ==<br />
<br />
In der Filmtrilogie rettet Gwaihir Gandalf ebenfalls vom Orthanc, aber anscheinend erst nachdem Gandalf ihm in Form eines Nachtfalters eine Nachricht sandte. Auch die beiden Hobbits werden von ihm und seinen Gefährten vor den Flammen des Schicksalsberges gerettet. Dennoch bleibt Gwaihirs Rolle eher klein, so spricht er zum Beispiel nicht mit Gandalf und man erfährt im Film nicht, wie Gandalf vom Gipfel der Silberzinne kam und woher er sein weißes Gewand hatte, nachdem er sich [[Aragorn II.|Aragorn]], [[Legolas (Thranduils Sohn)|Legolas]] und [[Gimli]] im [[Fangorn (Wald)|Fangorn]]-Wald offenbarte. Annehmbarer Weise beschränkte man die Auftritte der Adler wohl deshalb, damit sich die Zuschauer nicht fragten, warum die Gefährten nicht auf Adlern nach Mordor flogen. Das gleiche Problem hatte [[J. R. R. Tolkien]] selber und er schilderte dies auch in einem brieflichen Kommentar zu einem ihm zugesandten Film-Treatment eines geplanten ''Der Herr der Ringe''-Zeichentrickfilms, in welchem die Adler als dauerhaftes „Transportmittel“ auftauchen sollten.<br />
<br />
{{Zitat<br />
|Text=Die Adler sind ein gefährliches Stück »Maschinerie«. Ich habe sie sparsam verwendet, bis zur absoluten Grenze ihrer Glaubhaftigkeit oder Nützlichkeit.<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien und Humphrey Carpenter (Hrsg.): ''[[Briefe]]''. Brief 210: ''Aus einem Brief an Forrest J. Ackerman''.}}<br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Er ist ein Nachkomme [[Thorondor]]s, des Adlerfürsten im [[Erstes Zeitalter|Ersten Zeitalter]].<br />
* Obschon es vielfach angenommen wird, ist Gwaihir wahrscheinlich nicht mit dem Fürst der Adler aus ''[[Der kleine Hobbit]]'' identisch. (Siehe auch [http://ardapedia.herr-der-ringe-film.de/index.php/Diskussion:Gwaihir Diskussionsseite])<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)<br />
** Zweites Buch, Zweites Kapitel: ''Der Rat von Elrond''<br />
** Drittes Buch, Fünftes Kapitel: ''Der weiße Reiter''<br />
** Sechstes Buch, Viertes Kapitel: '' Das Feld von Cormallen''<br />
<br />
[[Kategorie:Riesenadler]]<br />
[[en:Gwaihir]]<br />
[[fr:encyclo:personnages:animaux:aigles:gwaihir]]<br />
[[fi:Gwaihir]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Gwaihir&diff=72689Gwaihir2009-06-04T14:53:58Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>[[Bild:Adler.jpg|thumb|350px|Gwaihir der Windfürst]]<br />
'''Gwaihir''' ([[Sindarin|Sin.]] für ''Herr der Winde'') ist einer der [[Riesenadler]] des [[Nebelgebirge]]s.<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
'''Gwaihir''' ist einer der großen Adler, die ihren Horst an den östlichen Hängen der nördlichen Nebelberge haben. Er hat einen Bruder namens [[Landroval]], der ihn in Größe und Stärke übertrifft. Gwaihir ist der schnellste der Adler des Nordens und hat einen besonders scharfen Blick, er spricht und versteht wie zweifellos alle Riesenadler das [[Westron]] und ist ein Freund von [[Gandalf]]. Während des [[Ringkrieg]]s erkundet er, wie andere Vögel, welche [[Radagast]] auf Bitte von Gandalf aussandte, die Lande um das Nebelgebirge, um die Schritte der [[Nazgûl]] und der Boten aus [[Mordor]] zu verfolgen und Nachrichten zu überbringen. So sieht und erfährt er auch von den anderen Adlern, dass die [[Warge]] und [[Orks]] sich regen und die neun Reiter im Land umherstreifen, auch [[Gollum]]s Flucht wird ihm gewahr und so sendet man ihn zu Gandalf, um diesem von den Vorgängen zu berichten. So kommt es, dass Gwaihir, als er in einer Mondnacht am Ende des Sommers 3018 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] [[Isengart]] überfliegt, den gefangenen Gandalf auf der Zinne des [[Orthanc]] stehend findet und ihn nach [[Rohan]] fortträgt. Im Februar des Jahres 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] wird Gwaihir von [[Galadriel]] ausgesandt den Zauberer zu suchen. Diesen findet er schließlich nach dessen Kampf mit dem [[Balrog]] [[Moria]]s auf der [[Celebdil|Silberzinne]] und trägt ihn nach [[Lothlórien]], wo er als weißer Zauberer wieder in die Geschehnisse [[Mittelerde]]s eintritt und man ihm ein neues Gewand gibt. Von Lórien aus fliegt der Adler auf Geheiß von Gandalf über die [[Emyn Muil]] den [[Anduin]] hinunter und unterrichtet den Zauberer über den Angriff der [[Uruk-hai]] und die Gefangennahme [[Meriadoc Brandybock|Merry]]s und [[Peregrin Tuk|Pippin]]s. Zur [[Schlacht am Morannon]] am [[25. März]] 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] kommt er mit einer großen Schar Adler aus dem Norden um die Freien Völker zu unertstützen. Sie greifen die Nazgûl auf ihren [[Geflügelte Wesen|Geflügelten Wesen]] an, doch diese ziehen sich auf Befehl [[Sauron]]s zum [[Schicksalsberg]] zurück, wo [[Frodo Beutlin|Frodo]] im Begriff ist, den [[Der Eine Ring|Ring]] in die Schicksalsklüfte zu werfen. Der Ring wird zerstört und die Nazgûl verbrennen mit ihren Reittieren und der Schicksalsberg bricht aus. Um Frodo und [[Samweis Gamdschie|Sam]] vor dem Tod in den Flammen des Berges zu bewahren bittet Gandalf Gwaihir ihn zum Berg zu fliegen und seinen Bruder und den schnellen [[Meneldor]] mitzunehmen, um die beiden Hobbits zu retten. Gerade noch rechtzeitig können die Adler die Hobbits forttragen.<br />
<br />
== Etymologie ==<br />
<br />
Der Name '''Gwaihir''' ist [[Sindarin]] und bedeutet ''Windherr'' oder ''Herr der Winde''.<br />
<br />
== Filmtrilogie ==<br />
<br />
In der Filmtrilogie rettet Gwaihir Gandalf ebenfalls vom Orthanc, aber anscheinend erst nachdem Gandalf ihm in Form eines Nachtfalters eine Nachricht sandte. Auch die beiden Hobbits werden von ihm und seinen Gefährten vor den Flammen des Schicksalsberges gerettet. Dennoch bleibt Gwaihirs Rolle eher klein, so spricht er zum Beispiel nicht mit Gandalf und man erfährt im Film nicht, wie Gandalf vom Gipfel der Silberzinne kam und woher er sein weißes Gewand hatte, nachdem er sich [[Aragorn II.|Aragorn]], [[Legolas (Thranduils Sohn)|Legolas]] und [[Gimli]] im [[Fangorn (Wald)|Fangorn]]-Wald offenbarte.<br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Er ist ein Nachkomme [[Thorondor]]s, des Adlerfürsten im [[Erstes Zeitalter|Ersten Zeitalter]].<br />
* Obschon es vielfach angenommen wird, ist Gwaihir wahrscheinlich nicht mit dem Fürst der Adler aus ''[[Der kleine Hobbit]]'' identisch. (Siehe auch [http://ardapedia.herr-der-ringe-film.de/index.php/Diskussion:Gwaihir Diskussionsseite])<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)<br />
** Zweites Buch, Zweites Kapitel: ''Der Rat von Elrond''<br />
** Drittes Buch, Fünftes Kapitel: ''Der weiße Reiter''<br />
** Sechstes Buch, Viertes Kapitel: '' Das Feld von Cormallen''<br />
<br />
[[Kategorie:Riesenadler]]<br />
[[en:Gwaihir]]<br />
[[fr:encyclo:personnages:animaux:aigles:gwaihir]]<br />
[[fi:Gwaihir]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Gwaihir&diff=72688Gwaihir2009-06-04T14:41:22Z<p>Sigismund: /* Beschreibung */</p>
<hr />
<div>[[Bild:Adler.jpg|thumb|350px|Gwaihir der Windfürst]]<br />
'''Gwaihir''' ([[Sindarin|Sin.]] für ''Herr der Winde'') ist einer der [[Riesenadler]] des [[Nebelgebirge]]s.<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
'''Gwaihir''' ist einer der großen Adler, die ihren Horst an den östlichen Hängen der nördlichen Nebelberge haben. Er hat einen Bruder namens [[Landroval]], der ihn in Größe und Stärke übertrifft. Gwaihir ist der schnellste der Adler des Nordens und hat einen besonders scharfen Blick, er spricht und versteht wie zweifellos alle Riesenadler das [[Westron]] und ist ein Freund von [[Gandalf]]. Während des [[Ringkrieg]]s erkundet er, wie andere Vögel, welche [[Radagast]] auf Bitte von Gandalf aussandte, die Lande um das Nebelgebirge, um die Schritte der [[Nazgûl]] und der Boten aus [[Mordor]] zu verfolgen und Nachrichten zu überbringen. So sieht und erfährt er auch von den anderen Adlern, dass die [[Warge]] und [[Orks]] sich regen und die neun Reiter im Land umherstreifen, auch [[Gollum]]s Flucht wird ihm gewahr und so sendet man ihn zu Gandalf, um diesem von den Vorgängen zu berichten. So kommt es, dass Gwaihir, als er in einer Mondnacht am Ende des Sommers 3018 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] [[Isengart]] überfliegt, den gefangenen Gandalf auf der Zinne des [[Orthanc]] stehend findet und ihn nach [[Rohan]] fortträgt. Im Februar des Jahres 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] wird Gwaihir von [[Galadriel]] ausgesandt den Zauberer zu suchen. Diesen findet er schließlich nach dessen Kampf mit dem [[Balrog]] [[Moria]]s auf der [[Celebdil|Silberzinne]] und trägt ihn nach [[Lothlórien]], wo er als weißer Zauberer wieder in die Geschehnisse [[Mittelerde]]s eintritt und man ihm ein neues Gewand gibt. Von Lórien aus fliegt der Adler auf Geheiß von Gandalf über die [[Emyn Muil]] den [[Anduin]] hinunter und unterrichtet den Zauberer über den Angriff der [[Uruk-hai]] und die Gefangennahme [[Meriadoc Brandybock|Merry]]s und [[Peregrin Tuk|Pippin]]s. Zur [[Schlacht am Morannon]] am [[25. März]] 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] kommt er mit einer großen Schar Adler aus dem Norden um die Freien Völker zu unertstützen. Sie greifen die Nazgûl auf ihren [[Geflügelte Wesen|Geflügelten Wesen]] an, doch diese ziehen sich auf Befehl [[Sauron]]s zum [[Schicksalsberg]] zurück, wo [[Frodo Beutlin|Frodo]] im Begriff ist, den [[Der Eine Ring|Ring]] in die Schicksalsklüfte zu werfen. Der Ring wird zerstört und die Nazgûl verbrennen mit ihren Reittieren und der Schicksalsberg bricht aus. Um Frodo und [[Samweis Gamdschie|Sam]] vor dem Tod in den Flammen des Berges zu bewahren bittet Gandalf Gwaihir ihn zum Berg zu fliegen und seinen Bruder und den schnellen [[Meneldor]] mitzunehmen, um die beiden Hobbits zu retten. Gerade noch rechtzeitig können die Adler die Hobbits forttragen.<br />
<br />
== Etymologie ==<br />
<br />
Der Name '''Gwaihir''' ist [[Sindarin]] und bedeutet ''Windherr'' oder ''Herr der Winde''.<br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Er ist ein Nachkomme [[Thorondor]]s, des Adlerfürsten im [[Erstes Zeitalter|Ersten Zeitalter]].<br />
* Obschon es vielfach angenommen wird, ist Gwaihir wahrscheinlich nicht mit dem Fürst der Adler aus ''[[Der kleine Hobbit]]'' identisch. (Siehe auch [http://ardapedia.herr-der-ringe-film.de/index.php/Diskussion:Gwaihir Diskussionsseite])<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)<br />
** Zweites Buch, Zweites Kapitel: ''Der Rat von Elrond''<br />
** Drittes Buch, Fünftes Kapitel: ''Der weiße Reiter''<br />
** Sechstes Buch, Viertes Kapitel: '' Das Feld von Cormallen''<br />
<br />
[[Kategorie:Riesenadler]]<br />
[[en:Gwaihir]]<br />
[[fr:encyclo:personnages:animaux:aigles:gwaihir]]<br />
[[fi:Gwaihir]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Gwaihir&diff=72687Gwaihir2009-06-04T14:39:11Z<p>Sigismund: /* Beschreibung */ Zeit</p>
<hr />
<div>[[Bild:Adler.jpg|thumb|350px|Gwaihir der Windfürst]]<br />
'''Gwaihir''' ([[Sindarin|Sin.]] für ''Herr der Winde'') ist einer der [[Riesenadler]] des [[Nebelgebirge]]s.<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
'''Gwaihir''' ist einer der großen Adler, die ihren Horst an den östlichen Hängen der nördlichen Nebelberge haben. Er hat einen Bruder namens [[Landroval]], der ihn in Größe und Stärke übertrifft. Gwaihir ist der schnellste der Adler des Nordens und hat einen besonders scharfen Blick, er spricht und versteht wie zweifellos alle Riesenadler das [[Westron]] und ist ein Freund von [[Gandalf]]. Während des [[Ringkrieg]]s erkundet er, wie andere Vögel, welche [[Radagast]] auf Bitte von Gandalf aussandte, die Lande um das Nebelgebirge, um die Schritte der [[Nazgûl]] und der Boten aus [[Mordor]] zu verfolgen und Nachrichten zu überbringen. So sieht und erfährt er auch von den anderen Adlern, dass die [[Warge]] und [[Orks]] sich regen und die neun Reiter im Land umherstreifen, auch [[Gollum]]s Flucht wird ihm gewahr und so sendet man ihn zu Gandalf, um diesem von den Vorgängen zu berichten. So kommt es, dass Gwaihir, als er in einer Mondnacht am Ende des Sommers 3018 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] [[Isengart]] überfliegt, den gefangenen Gandalf auf der Zinne des [[Orthanc]] stehend findet und ihn nach [[Rohan]] fortträgt. Im Februar des Jahres 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] wird Gwaihir von [[Galadriel]] ausgesandt den Zauberer zu suchen. Diesen findet er schließlich nach dessen Kampf mit dem [[Balrog]] [[Moria]]s auf der [[Celebdil|Silberzinne]] und trägt ihn nach [[Lothlórien]], wo er als weißer Zauberer wieder in die Geschehnisse [[Mittelerde]]s eintritt und man ihm ein neues Gewand gibt. Von Lórien aus fliegt er auf Geheiß von Gandalf über die [[Emyn Muil]] den [[Anduin]] hinunter und unterrichtet den Zauberer über den Angriff der [[Uruk-hai]] und die Gefangennahme [[Meriadoc Brandybock|Merry]]s und [[Peregrin Tuk|Pippin]]s. Zur [[Schlacht am Morannon]] am [[25. März]] 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] kommt er mit einer großen Schar Adler aus dem Norden um die Freien Völker zu unertstützen. Sie greifen die Nazgûl auf ihren [[Geflügelte Wesen|Geflügelten Wesen]] an, doch diese ziehen sich auf Befehl [[Sauron]]s zum [[Schicksalsberg]] zurück, wo [[Frodo Beutlin|Frodo]] im Begriff ist, den [[Der Eine Ring|Ring]] in die Schicksalsklüfte zu werfen. Der Ring wird zerstört und die Nazgûl verbrennen mit ihren Reittieren und der Schicksalsberg bricht aus. Um Frodo und [[Samweis Gamdschie|Sam]] vor dem Tod in den Flammen des Berges zu bewahren bittet Gandalf Gwaihir ihn zum Berg zu fliegen und seinen Bruder und den schnellen [[Meneldor]] mitzunehmen, um die beiden Hobbits zu retten. Gerade noch rechtzeitig können die Adler die Hobbits forttragen.<br />
<br />
== Etymologie ==<br />
<br />
Der Name '''Gwaihir''' ist [[Sindarin]] und bedeutet ''Windherr'' oder ''Herr der Winde''.<br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Er ist ein Nachkomme [[Thorondor]]s, des Adlerfürsten im [[Erstes Zeitalter|Ersten Zeitalter]].<br />
* Obschon es vielfach angenommen wird, ist Gwaihir wahrscheinlich nicht mit dem Fürst der Adler aus ''[[Der kleine Hobbit]]'' identisch. (Siehe auch [http://ardapedia.herr-der-ringe-film.de/index.php/Diskussion:Gwaihir Diskussionsseite])<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)<br />
** Zweites Buch, Zweites Kapitel: ''Der Rat von Elrond''<br />
** Drittes Buch, Fünftes Kapitel: ''Der weiße Reiter''<br />
** Sechstes Buch, Viertes Kapitel: '' Das Feld von Cormallen''<br />
<br />
[[Kategorie:Riesenadler]]<br />
[[en:Gwaihir]]<br />
[[fr:encyclo:personnages:animaux:aigles:gwaihir]]<br />
[[fi:Gwaihir]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Gwaihir&diff=72686Gwaihir2009-06-04T14:33:13Z<p>Sigismund: aufgeräumt und ausgebaut</p>
<hr />
<div>[[Bild:Adler.jpg|thumb|350px|Gwaihir der Windfürst]]<br />
'''Gwaihir''' ([[Sindarin|Sin.]] für ''Herr der Winde'') ist einer der [[Riesenadler]] des [[Nebelgebirge]]s.<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
'''Gwaihir''' ist einer der großen Adler, die ihren Horst an den östlichen Hängen der nördlichen Nebelberge haben. Er hat einen Bruder namens [[Landroval]], der ihn in Größe und Stärke übertrifft. Gwaihir ist der schnellste der Adler des Nordens und hat einen besonders scharfen Blick, er spricht und versteht wie zweifellos alle Riesenadler das [[Westron]] und ist ein Freund von [[Gandalf]]. Während des [[Ringkrieg]]s erkundet er, wie andere Vögel, welche [[Radagast]] auf Bitte von Gandalf aussandte, die Lande um das Nebelgebirge, um die Schritte der [[Nazgûl]] und der Boten aus [[Mordor]] zu verfolgen und Nachrichten zu überbringen. So sah und erfuhr er auch von den anderen Adlern, dass die [[Warge]] und [[Orks]] sich regten und die neun Reiter im Land umherstreiften, auch [[Gollum]]s Flucht wurde ihm gewahr und so sandte man ihn zu Gandalf, um diesem von den Vorgängen zu berichten. So kam es, dass Gwaihir, als er in einer Mondnacht am Ende des Sommers 3018 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] [[Isengart]] überflog, den gefangenen Gandalf auf der Zinne des [[Orthanc]] stehend fand und er trug ihn fort nach [[Rohan]]. Im Februar des Jahres 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] wird Gwaihir von [[Galadriel]] ausgesandt den Zauberer zu suchen. Diesen findet er schließlich nach dessen Kampf mit dem [[Balrog]] [[Moria]]s auf der [[Celebdil|Silberzinne]] und trägt ihn nach [[Lothlórien]], wo er als weißer Zauberer wieder in die Geschehnisse [[Mittelerde]]s eintritt und man ihm ein neues Gewand gibt. Von Lórien aus fliegt er auf Geheiß von Gandalf über die [[Emyn Muil]] den [[Anduin]] hinunter und unterrichtet den Zauberer über den Angriff der [[Uruk-hai]] und die Gefangennahme [[Meriadoc Brandybock|Merry]]s und [[Peregrin Tuk|Pippin]]s. Zur [[Schlacht am Morannon]] am [[25. März]] 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] kommt er mit einer großen Schar Adler aus dem Norden um die Freien Völker zu unertstützen. Sie greifen die Nazgûl auf ihren [[Geflügelte Wesen|Geflügelten Wesen]] an, doch diese ziehen sich auf Befehl [[Sauron]]s zum [[Schicksalsberg]] zurück, wo [[Frodo Beutlin|Frodo]] im Begriff ist, den [[Der Eine Ring|Ring]] in die Schicksalsklüfte zu werfen. Der Ring wird zerstört und die Nazgûl verbrennen mit ihren Reittieren und der Schicksalsberg bricht aus. Um Frodo und [[Samweis Gamdschie|Sam]] vor dem Tod in den Flammen des Berges zu bewahren bittet Gandalf Gwaihir ihn zum Berg zu fliegen und seinen Bruder und den schnellen [[Meneldor]] mitzunehmen, um die beiden Hobbits zu retten. Gerade noch rechtzeitig können die Adler die Hobbits forttragen.<br />
<br />
== Etymologie ==<br />
<br />
Der Name '''Gwaihir''' ist [[Sindarin]] und bedeutet ''Windherr'' oder ''Herr der Winde''.<br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Er ist ein Nachkomme [[Thorondor]]s, des Adlerfürsten im [[Erstes Zeitalter|Ersten Zeitalter]].<br />
* Obschon es vielfach angenommen wird, ist Gwaihir wahrscheinlich nicht mit dem Fürst der Adler aus ''[[Der kleine Hobbit]]'' identisch. (Siehe auch [http://ardapedia.herr-der-ringe-film.de/index.php/Diskussion:Gwaihir Diskussionsseite])<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)<br />
** Zweites Buch, Zweites Kapitel: ''Der Rat von Elrond''<br />
** Drittes Buch, Fünftes Kapitel: ''Der weiße Reiter''<br />
** Sechstes Buch, Viertes Kapitel: '' Das Feld von Cormallen''<br />
<br />
[[Kategorie:Riesenadler]]<br />
[[en:Gwaihir]]<br />
[[fr:encyclo:personnages:animaux:aigles:gwaihir]]<br />
[[fi:Gwaihir]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Gefl%C3%BCgelte_Wesen&diff=72685Geflügelte Wesen2009-06-04T09:00:31Z<p>Sigismund: /* Sonstiges */</p>
<hr />
<div>[[Bild:Geflügelter Unhold.jpg|thumb|300px|Geflügeltes Wesen, Reittier eines [[Nazgûl]]]]<br />
'''Geflügelte Wesen''' (orig.: ''winged creatures''), ''Reittiere der Nazgûl''<br />
<br />
== Beschreibung ==<br />
<br />
Als '''Geflügelte Wesen''' werden die fast schon prähistorisch<ref>In einem Brief an Rhona Beare, bezeichnet Tolkien das Geflügelte Wesen als ''pterodaktylisch'', also der Beschreibung nach zumindest dem uns bekannten Urtier Pterodaktylus unbeabsichtigt ähnlich und ebenso wie dieses wohl aus älteren geologischen Zeitaltern stammend.</ref> anmutenden Vogelwesen bezeichnet, die den [[Nazgûl]] nach dem Verlust ihrer Pferde an der [[Furt des Bruinen]] im Jahre 3018 [[Das Dritte Zeitalter|D.Z.]] als Reittiere dienen.<br><br />
<br />
Sie werden als vogelähnlich beschrieben, jedoch größer noch als die [[Riesenadler]] und wie eine schwarze Wolke alles verdunkelnd. Die Geflügelten Gestalten sind nackt, ohne Federn an Körper oder Schwingen, die Flügel ähneln gewaltigen Flughäuten, zwischen hornigen Fingern. Außerdem besitzen diese, einen verpesteten Gestank ausströmenden Gestalten, scharfe Klauen, einen langen Hals und einen Schnabel, aus dem ihre krächzenden Schreie dringen. Unter Mensch und Tier verbreitet ihre bloße Anwesenheit Angst und Schrecken.<br />
<br />
== Herkunft ==<br />
<br />
Die genau Herkunft der Wesen ist unklar, doch werden in [[Die Rückkehr des Königs]] Vermutungen geäußert, nach denen diese Kreaturen wohl aus einer älteren Welt stammten, wahrscheinlich also noch aus den Tagen des [[Das Erste Zeitalter|Ersten Zeitalter]]s oder noch aus viel früherer Zeit. Sie überlebten, so wird angenommen, in vergessenen Gebirgen, wo sie die Zeiten überdauerten, zu Bösem bereit. Es darf angenommen werden, dass [[Sauron]] sich ihrer annahm und nach seinem Willen zu den grausigen Kreaturen formte, die er seinen Dienern als "Schlachtrösser" gab.<br />
<br />
== Hintergrund ==<br />
[[Bild:Winged Creatures.jpg|thumb|400px|Die Nazgûl greifen Faramir und seine Gefährten an.<br><small>Bild: [[Anke Eißmann]]</small>]]<br />
* Im Februar 3019 [[Das Dritte Zeitalter|D.Z.]] erschießt [[Legolas (Thranduils Sohn)|Legolas]] eines der Wesen kurz hinter den [[Sarn Gebir]] über dem [[Anduin]].<br />
* Im März 3019 [[Das Dritte Zeitalter|D.Z.]] nehmen [[Frodo Beutlin|Frodo]], [[Samweis Gamdschie|Sam]] und [[Gollum]] die geflügelten Kreaturen des Nachts durch ihre Schatten und Schreie wahr, als sie auf dem Weg durch die [[Totensümpfe]] sind.<br />
* Ebenfalls im März versetzt ein Geflügeltes Wesen den Trupp um [[Gandalf]] und König [[Théoden]] auf dem Weg nach [[Edoras]] in Angst, nachdem [[Peregrin Tuk|Pippin]] in den [[Palantír]] geblickt hat.<br />
* Am 10. und 13. März werden [[Faramir (Sohn von Denethor II.)|Faramir]] und seine Mannen bei der Rückkehr von [[Osgiliath]] nach Minas Tirith von fünf geflügelten Nazgûl angegriffen, die Gandalf mit einem weißen Lichtstrahl vertreiben kann.<br />
* Am [[15. März]] können Frodo und Sam bei [[Cirith Ungol]] einem Nazgûl und seinem Reittier entkommen.<br />
* Am selben Tag köpft [[Éowyn]] bei der [[Schlacht auf den Pelennor-Feldern]] das gewaltige Flugwesen des [[Hexenkönig von Angmar|Hexenkönig]]s.<br />
* Nach der Zerstörung des [[Der Eine Ring|Ring]]es in den Feuern des [[Schicksalsberg]]es erhebt sich nach Saurons Vernichtung ein großer Sturm, bei dem die Nazgûl auf ihren Reittieren in Flammen aufgehen.<br />
<br />
== Andere Namen ==<br />
<br />
* '''Geflügelter Bote'''<br />
* '''Geflügelte Gestalt'''<br />
<br />
=== Namen ===<br />
Im englischen Original gibt es folgende Bezeichnungen für die Flugwesen:<br />
<br />
* &bdquo;fell beast"<br />
* &bdquo;winged shadow"<br />
* &bdquo;winged creature"<br />
* &bdquo;foul hell-hawks"<br />
* &bdquo;foul things"<br />
* &bdquo;creature"<br />
* &bdquo;beast"<br />
* &bdquo;great beast"<br />
<br />
== Filmtrilogie ==<br />
<br />
Im ersten Teil spielen die Pferde der [[Nazgûl]] eine wesentliche Rolle.<br />
Im zweiten und dritten Teil sehen die Flugwesen aus wie Drachen mit Schlangenhälsen und einer Art verunstaltetem Schlangenkopf. Gestaltet wurden sie von [[John Howe]].<br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Im [[Der Herr der Ringe (Zeichentrickfilm)]] kommt eines dieser Wesen erst gegen Ende des Films vor. Es ist schwarz, hat eine lange Zunge und ähnelt mit einer Art Schnabel einem Pterodaktylus.<br />
* Im Computerspiel ''[[Die Schlacht um Mittelerde]]'' werden die Reittiere fälschlicherweise Fellbestien (englisch: ''Fellbeasts'' (siehe oben)) genannt.<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)<br />
** Zweites Buch,<br />
*** Neuntes Kapitel: ''Der Große Strom''<br />
** Drittes Buch,<br />
*** Elftes Kapitel: ''Der Palantír''<br />
** Viertes Buch,<br />
*** Zweites Kapitel: ''Die Durchquerung der Sümpfe''<br />
** Fünftes Buch,<br />
*** Viertes Kapitel: ''Die Belagerung von Gondor''<br />
*** Sechstes Kapitel: ''Die Schlacht auf den Pelennor-Feldern''<br />
** Sechstes Buch,<br />
*** Erstes Kapitel: ''Der Turm von Cirith Ungol''<br />
*** Drittes Kapitel: ''Der Schicksalsberg''<br />
*** Viertes Kapitel: ''Das Feld von Cormallen''.<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Briefe]]''. Ausgewählt und herausgegeben von Humphrey Carpenter mit der Hilfe von Christopher Tolkien. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1991. (Im Original erschienen 1981 unter dem Titel ''Letters of J. R. R. Tolkien''.) <br />
** Nr. 211.<br />
<br />
[[en:Fell beasts]]<br />
[[fi:Sormusaaveiden siivekkäät ratsut]]<br />
<br />
[[Kategorie:Tiere]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Gwaihir&diff=72684Diskussion:Gwaihir2009-06-04T07:55:49Z<p>Sigismund: /* Gwaihir = Fürst der Adler? */</p>
<hr />
<div>==Gwaihir = Fürst der Adler?==<br />
Der Fürst der Adler des Nebelgebirges, der im ''Hobbit'' auftritt, ist aller Wahrscheinlichkeit nach nicht Gwaihir. Denn der sagt (laut Gandalf):<br />
{{Zitat|Text=‘[...]“[...] '''I was sent''' to bear tidings not burdens.—[...]’|Autor=J.R.R. Tolkien|Quelle=''The Lord of the Rings''. Book Two, Chapter Two: ''The Council of Elrond''; Hervorhebung von mir}}<br />
Ich halte es für ausgeschlossen, dass der Fürst der Adler, der später König aller Vögel wird, von einem seiner Artgenossen auf einen Botenflug geschickt wird. Später lässt er sich ja auch noch von Galadriel und Gandalf —ºherumkommandieren—¹.<br />
<br />
Sein Bruder [[Landroval]] dagegen wird als {{Zitat|Text=[...] greatest of all the Eagles of the North, mightiest of the descendants of old Thorondor [...]|Autor=J. R. R. Tolkien|Quelle=''The Lord of the Rings''. Book Six, ''The Field of Cormallen''}}<br />
beschrieben. Das bezieht sich zwar wahrscheinlich hauptsächlich auf seine Körpergröße, und auch Gwaihir dürfte ein Adler von hohem Rang sein, aber die Identifizierung Fürst der Adler (''Hobbit'') = Landroval erscheint mir durchaus wahrscheinlicher.<br />
<br />
Wenn das jemand entschieden anders sieht, könnte man einen Artikel [[Fürst der Adler]] anlegen und somit das Problem der Identifizierung umgehen, bzw. dort auch thematisieren. Wenn aber allgemeines Einverständnis herrscht, würde ich die Infos über den Fürst der Adler bei Landroval unterbringen.<br />
<br />
Grüße, [[Benutzer:Der Flammifer|Flammifer]] 17:36, 3. Jun. 2009 (UTC)<br />
<br />
Obwohl die Annahme, Gwaihir sei der Adlerfürst, meistens anerkannt wird, so muss ich dir doch recht geben, dass die Wahrscheinlichkeit doch eher gering ist. Interessant ist zum Beispiel, dass sich Tolkien in den ''Briefen'' und in den ''Nachrichten'' nicht zu Gwaihir äußert, außerdem finden sich im ''Herrn der Ringe'' noch Hinweise darauf, dass Gwaihir dem Adlerfürst und anderen so zusagen "zu Diensten war", so schien ihm beispielsweise die Aufgabe eines Eilboten und Kundschafters zu zufallen:<br />
{{Zitat<br />
|Text='Wie weit kannst du mich tragen?', fragte ich [Gandalf] Gwaihir. 'Viele Wegstunden', antwortete er. 'Aber nicht ans Ende der Welt. Ich war ausgesandt, Nachrichten zu überbringen, nicht Lasten zu tragen.'<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Zweites Buch, Zweites Kapitel: ''Der Rat von Elrond''.}}<br />
{{Zitat<br />
|Text='Der Adler!' sagte Legolas. 'Ich habe einen Adler gesehen, hoch und weit weg: das letzte mal vor drei Tagen, über dem Emyn Muil.' 'Ja', sagte Gandalf, 'das war Gwaihir, der Herr der Winde, der mich von Orthanc gerettet hat. Ich schickte ihn voraus, um den Fluss zu beobachten und Nachrichten zu sammeln. [...]'<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Drittes Buch, Fünftes Kapitel: ''Der Weiße Reiter''.}}<br />
<br />
Mein erstes Zitat hast du ja bereits angeführt und ich denke mit deinem Zitat aus ''Das Feld von Cormallen'', haben wir damit auch die signifikantesten Hinweise darauf, dass Gwaihir nicht der Adlerfürst ist, sondern vielleicht sogar Landroval, da er ja als größter und stärkster der Nachfahren Thorondors geschildert wird. Allerdings, wissen wir nicht ob der Adlerfürst nicht vielleicht doch noch ein anderer Adler ist, daher wäre ich doch für eine Erstellung eines eigenen Artikels '''Fürst der Adler''' in welchem seine Rolle im ''Hobbit'' kurz geschildert wird und vielleicht unter '''Hintergrund''' oder '''Deutung''' beschrieben wird, mit wem der Adlerfürst gegebenenfalls gleichgesetzt werden kann, also Mutmaßungen dazu mit entsprechenden Zitaten. Gruß. --[[Benutzer:Sigismund|Sigismund]] 07:16, 4. Jun. 2009 (UTC)</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Gwaihir&diff=72683Diskussion:Gwaihir2009-06-04T07:16:19Z<p>Sigismund: /* Gwaihir = Fürst der Adler? */</p>
<hr />
<div>==Gwaihir = Fürst der Adler?==<br />
Der Fürst der Adler des Nebelgebirges, der im ''Hobbit'' auftritt, ist aller Wahrscheinlichkeit nach nicht Gwaihir. Denn der sagt (laut Gandalf):<br />
{{Zitat|Text=‘[...]“[...] '''I was sent''' to bear tidings not burdens.—[...]’|Autor=J.R.R. Tolkien|Quelle=''The Lord of the Rings''. Book Two, Chapter Two: ''The Council of Elrond''; Hervorhebung von mir}}<br />
Ich halte es für ausgeschlossen, dass der Fürst der Adler, der später König aller Vögel wird, von einem seiner Artgenossen auf einen Botenflug geschickt wird. Später lässt er sich ja auch noch von Galadriel und Gandalf —ºherumkommandieren—¹.<br />
<br />
Sein Bruder [[Landroval]] dagegen wird als {{Zitat|Text=[...] greatest of all the Eagles of the North, mightiest of the descendants of old Thorondor [...]|Autor=J. R. R. Tolkien|Quelle=''The Lord of the Rings''. Book Six, ''The Field of Cormallen''}}<br />
beschrieben. Das bezieht sich zwar wahrscheinlich hauptsächlich auf seine Körpergröße, und auch Gwaihir dürfte ein Adler von hohem Rang sein, aber die Identifizierung Fürst der Adler (''Hobbit'') = Landroval erscheint mir durchaus wahrscheinlicher.<br />
<br />
Wenn das jemand entschieden anders sieht, könnte man einen Artikel [[Fürst der Adler]] anlegen und somit das Problem der Identifizierung umgehen, bzw. dort auch thematisieren. Wenn aber allgemeines Einverständnis herrscht, würde ich die Infos über den Fürst der Adler bei Landroval unterbringen.<br />
<br />
Grüße, [[Benutzer:Der Flammifer|Flammifer]] 17:36, 3. Jun. 2009 (UTC)<br />
<br />
Obwohl die Annahme, Gwaihir sei der Adlerfürst, meistens anerkannt wird, so muss ich dir doch recht geben, dass die Wahrscheinlichkeit doch eher gering ist. Interessant ist zum Beispiel, dass sich Tolkien in den ''Briefen'' und in den ''Nachrichten'' nicht zu Gwaihir äußert, außerdem finden sich im ''Herrn der Ringe'' noch Hinweise darauf, dass Gwaihir dem Adlerfürst und anderen so zusagen "zu Diensten war", so schien ihm beispielsweise die Aufgabe eines Eilboten und Kundschafters zu zufallen:<br />
{{Zitat<br />
|Text='Wie weit kannst du mich tragen?', fragte ich [Gandalf] Gwaihir. 'Viele Wegstunden', antwortete er. 'Aber nicht ans Ende der Welt. Ich war ausgesandt, Nachrichten zu überbringen, nicht Lasten zu tragen.'<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Zweites Buch, Zweites Kapitel: ''Der Rat von Elrond''.}}<br />
{{Zitat<br />
|Text='Der Adler!' sagte Legolas. 'Ich habe einen Adler gesehen, hoch und weit weg: das letzte mal vor drei Tagen, über dem Emyn Muil.' 'Ja', sagte Gandalf, 'das war Gwaihir, der Herr der Winde, der mich von Orthanc gerettet hat. Ich schickte ihn voraus, um den Fluss zu beobachten und Nachrichten zu sammeln. [...]<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Drittes Buch, Fünftes Kapitel: ''Der Weiße Reiter''.}}<br />
<br />
Mein erstes Zitat hast du ja bereits angeführt und ich denke mit deinem Zitat aus ''Das Feld von Cormallen'', haben wir damit auch die signifikantesten Hinweise darauf, dass Gwaihir nicht der Adlerfürst ist, sondern vielleicht sogar Landroval, da er ja als größter und stärkster der Nachfahren Thorondors geschildert wird. Allerdings, wissen wir nicht ob der Adlerfürst nicht vielleicht doch noch ein anderer Adler ist, daher wäre ich doch für eine Erstellung eines eigenen Artikels '''Fürst der Adler''' in welchem seine Rolle im ''Hobbit'' kurz geschildert wird und vielleicht unter '''Hintergrund''' oder '''Deutung''' beschrieben wird, mit wem der Adlerfürst gegebenenfalls gleichgesetzt werden kann, also Mutmaßungen dazu mit entsprechenden Zitaten. Gruß. --[[Benutzer:Sigismund|Sigismund]] 07:16, 4. Jun. 2009 (UTC)</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Wagenfahrer&diff=72667Wagenfahrer2009-06-03T07:18:57Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>Die '''Wagenfahrer''' (Original "Wainriders") waren ein Volk oder ein Bund verschiedener Stämme der [[Ostlinge]] die im [[Drittes Zeitalter|Dritten Zeitalter]] in den Jahren 1851 bis 1944 Krieg gegen Gondor führten.<br />
<br />
==Beschreibung==<br />
<br />
Die Wagenfahrer waren ein Staatenbund von [[Ostlinge]]n. Etwa zwei Jahrhunderte nach der Zeit der [[Große Pest|Großen Pest]] hinterließ er eine düstere Bedrohung über dem südlichen Königreich für fast 100 Jahre.<br />
<br />
Die Wagenfahrer erhielten ihren Namen aufgrund ihrer Streitwagen, mit denen sie in den Krieg zogen.<br />
<br />
Sie überrannten [[Rhovanion]] und zogen bald darauf gegen [[Gondor]] selbst in den Kampf. <br />
<br />
König [[Narmacil II.]] wurde im Jahr 1856 des Dritten Zeitalters in der [[Schlacht auf den Ebenen]] erschlagen, und für einige Zeit waren sämtliche Besitzungen Gondors östlich des [[Anduin]] verloren. Erst Narmacils Sohn [[Calimehtar, Sohn von Narmacil II.|Calimehtar]] gelang es auf den Feldern von [[Dagorlad]], eine kurzfristige Atempause zu erkämpfen. Doch die Wagenfahrer planten einen alles vernichtenden Vergeltungsschlag. Sie verbündeten sich mit den [[Haradrim]] und den Menschen aus [[Khand]] und initialisierten einen Simultanangriff, von Norden und Süden, auf Gondor. Das Königreich war seinem Untergang nahe. König [[Ondoher]] war in der nördlichen Schlacht gefallen, sein General [[Earnil II.]] verteidigte sich tapfer gegen die Angreifer des Südens.<br />
<br />
Doch als die Wagenfahrer des Nordens ihren Sieg über König Ondoher feierten, sahen sie sich plötzlich selbst von Earnil eingekreist. In einer Schlacht, die später als [[Schlacht des Lagers]] in die Geschichte einging, wurden die Wagenfahrer im Jahr 1944 des Dritten Zeitalters aus [[Ithilien]] vertrieben. Die wenigen, die überlebten, flohen zurück in die östlichen Lande.<br />
<br />
Später wurde festgestellt, dass die Invasion der Wagenfahrer nur ein weiterer versteckter Angriff [[Sauron]]s auf Gondor gewesen war. Während Gondor die Herrschaft über die Lande östlich des Anduin verloren hatte, hatten sich die Grenzen [[Mordor]]s geöffnet. Die [[Nazgûl]] nutzten die Schwäche Gondors und kehrten zurück zu ihrem Herrscher ins dunkle Land Mordor.<br />
<br />
==Hintergrund==<br />
Die Wagenfahrer waren ein neues Volk der Ostlinge und nicht näher verwandt mit jenen Stämmen, die seit dem Zweiten Zeitalter das Land [[Rhûn]] bevölkert hatten. Sie hatten nur sehr wenige Reitpferde, dafür aber Streitwagen und viele schwere Planwagen, auf denen sie teilweise wohl fest lebten und die sie zu Wagenburgen befestigten, was möglicherweise auf eine halb nomadische Lebensweise hindeutet. Im Krieg war ihre Ausrüstung und Bewaffnung für Ostlingen außergewöhnlich gut; ihre jungen Frauen erlernten ebenfalls wie die Männer das Kriegshandwerk und nahmen an den Kämpfen teil; die Streitwagen waren den Häuptlingen und Fürsten vorbehalten.<br />
<br />
Nach dem Jahre 1944 D.Z. waren die Wagenfahrer nicht ausgestorben, aber ihre Macht war gebrochen, so dass sie keine ernsthafte Gefahr mehr darstellten. Vom [[Amon Hen]] aus beobachtete [[Frodo Beutlin|Frodo]] jedoch Saurons Truppenaufmärsche im Osten und sah viele Planwagen und Streitwagen von Ostlingen, was darauf hindeutet, dass Nachfahren der Wagenfahrer ebenfalls im Ringkrieg beteiligt waren, wenn auch scheinbar nicht bei der Schlacht von [[Pelennor]] oder vor dem [[Morannon]]. Eventuell waren sie jedoch unter den Streitkräften, die [[Thal]] belagerten. <br />
<br />
Die [[Balchoth]] waren primitivere Verwandte der Wagenfahrer.<br />
<br />
==Quellen==<br />
* [[Nachrichten aus Mittelerde]], Teil Drei, Das Dritte Zeitalter: ''II Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan, (1) Die Nordmenschen und die Wagenfahrer''<br />
*[[Der Herr der Ringe]]: [[Die Rückkehr des Königs]]<br />
<br />
==Verwandte Artikel==<br />
* [[Ostlinge]]<br />
* [[Balchoth]]<br />
* [[Variags]]<br />
<br />
[[Kategorie:Menschen]]<br />
[[Kategorie:Ostlinge]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Drachen&diff=72653Drachen2009-06-02T13:56:33Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>'''Drachen''', [[Sindarin|Sin.]] ''Lûg'', [[Quenya|Qu.]] ''Lóce''<br />
<br />
== Allgemeines ==<br />
<br />
Die '''Drachen''' wurden von [[Morgoth]] im [[Erstes Zeitalter|Ersten Zeitalter]] geschaffen. Aus welchen Kreaturen er sie schuf, ist nur zu vermuten. Von den insgesamt drei Drachenarten gibt es nur über die Kaltdrachen Gerüchte, er hätte sie aus gefangenen [[Riesenadler]]n gezüchtet. Sie waren überaus intelligent und eitel, einige waren sogar Anführer von Morgoths Heeren und die mächtigsten von ihnen verfügten über Magie, und konnten den Willen schwächerer Wesen beeinflussen. Nach der Niederlage Morgoths und der Zerstörung von [[Angband]] flohen die meisten Drachen in die [[Forodwaith]] nördlich der [[Ered Engrin]]. Von dort aus machten sich vermutlich einige Drachen auf nach Osten, wo sie im [[Drittes Zeitalter|Dritten Zeitalter]] in der [[Dürre Heide|Dürren Heide]], zwischen den östlichen Ausläufern der [[Ered Mithrin]], hausten.<br />
<br />
== Drachenarten ==<br />
<br />
=== Urulóki ===<br />
<br />
Die Urulóki sind die ältesten aller Drachen. Morgoth züchtete sie relativ früh im Ersten Zeitalter. Ihr Stammvater [[Glaurung]] trat zum ersten Mal im Jahre 260 [[E.Z. (JS)]] auf. Die wörtliche Übersetzung "Feuerschlange" ist eher unpassend, da die Urulóki zwei Beinpaare hatten. Vom Kopf aus ging der Körper allerdings sich verjüngend, wie bei einer Schlange, nahtlos in den Schwanz über. Sie waren schwer gepanzert, ihre Bauchseite war allerdings relativ weich und dort waren sie verwundbar. Ihre gefährlichste Waffe war ihr Feueratem und wie alle Drachen verbreiteten sie giftige Dämpfe. Nur wenige dieser Art überlebten den [[Krieg des Zorns]]. Möglichweise war der Drache [[Scatha]] aus den grauen Bergen ein Urulóki, da er "Scatha der Wurm" genannt wurde, was darauf hindeutet, dass er nicht fliegen konnte.<br />
<br />
=== Kaltdrachen ===<br />
<br />
Die Kaltdrachen waren die zweite Drachenart die von Morgoth geschaffen wurden. Er züchtete sie wahrscheinlich aus gefangenen Riesenadlern aus der Sippe [[Thorondor]]s. Sie waren exzellente Flieger, konnten aber kein Feuer speien. Noch im Dritten Zeitalter waren sie der Schrecken der [[Zwerge]], die in den Resten der Ered Engrin, den Ered Mithrin, hausten. [[Drittes Zeitalter|2589 D.Z.]] tötete ein Kaltdrache König [[Dáin I.]].<br />
<br />
<br />
<br />
=== Geflügelte Feuerdrachen ===<br />
<br />
Die geflügelten Feuerdrachen waren die dritte und größte Drachenart, die Morgoth erschuf. Sie hatten riesige Fledermausflügel und Tolkiens Illustrationen von [[Smaug]] zeigen einen schlangenähnlichen Körper. Wie ihr Name sagt, konnten sie sowohl fliegen, als auch Feuer speien. Wie die Urulóki waren sie jedoch an der Unterseite verwundbar. <br />
<br />
Sie waren zwar eher schlechte, aber schnelle Flieger und sahen in der Luft relativ unbeholfen aus. Ihr Feuer war so stark, dass sie sogar die Ringe der Macht zerstören konnten, mit Ausnahme des [[Der Eine Ring|Meisterrings]]. <br />
Morgoth setzte diese Kreaturen zum ersten und auch letzten Mal im Krieg des Zorns gegen das Heer der [[Valar]] ein. Ihr Ansturm war so mächtig, dass sich sogar die [[Ainur]] vor ihnen zurückziehen mussten. <br />
Auch sie zogen sich, wie die Kaltdrachen, nach dem Sieg der Valar in die [[Dürre Heide]] nördlich der Ered Mithrin zurück. <br />
<br />
Ebenso griffen sie nach einiger Zeit die Siedlungen der Zwerge in diesem Gebirge an, um sich deren Schätze anzueignen. Das im Dritten Zeitalter bekannteste Exemplar war [[Smaug]], der die Sippe [[Thorin Eichenschild]]s vom [[Erebor]] vertrieb. Der größte und gewaltigste unter ihnen jedoch war [[Ancalagon]], der am Ende des [[Erstes Zeitalter|Ersten Zeitalters]] von [[Earendil der Seefahrer|Earendil]] erschlagen wurde.<br />
<br />
==weitere Bezeichnungen für Drachen==<br />
<br />
In [[The Shaping of Middle-earth]] werden neben dem feueratmenden ''Uruloke'' mit dem ''Anguloke'', ''Ramaloke'', ''Lingwiloke'' und ''Fealoke'' weitere Drachenarten genannt.Der ''Ramaloke'' wird als ein flugfähiger Drache beschrieben und entspricht daher wahrscheinlich den geflügelten Feuerdrachen, der ''Anguloke'' wird als ein Drache beschrieben der weder fliegen noch feuerspeien konnte, der ''Lingwiloke'' wird als eine "Seeschlange" (wörtlich ein "Fischdrache") glossiert während der ''Fealoke'' als "Funkendrache" (wörtlich aber "Geist-Drache") übersetzt wird.Bei letzteren drei Drachenarten ist die Einordnung in die gängigen Kategorien der Feuer-, Kalt- und Flügeldrachen unklar.<br />
<br />
Nebendem wurden einige Drachen als [[Schlange]]n oder "[[Würmer]]" bezeichnet, so wurde Glaurung auch ''der grosse Wurm'' und Scatha auch ''der Lindwurm'' (engl. ''the long-worm'') genannt. Die Sagen der Hobbits kannten ausserdem den [[Werwurm]] aus der letzten Wüste im [[Osten]] Mittelerdes.<br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
<br />
* Bei der Einnahme [[Gondolin]]s wurden neben Urulóki auch künstliche Drachen eingesetzt.Einige künstliche Drachen wurden von Morgoth aus Feuer und flüssigem Metall hergestellt andere waren große panzerartige Belagerungsgeräte aus Metall, die Orktruppen in die Schlacht transportierten.<br />
*In den ''Etymologies'' von [[The Shaping of Middle-earth]] wird der Drache ''Gostir'' erwähnt, ein ansonsten unbekannter Drachenname.<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* [[Das Silmarillion]]: Quenta Silmarillion, XIII ''Von der Rückkehr der Noldor''<br />
* [[Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 2]]: ''Der Fall von Gondolin''<br />
* [[Der kleine Hobbit]]: Zwölftes Kapitel: ''Erkundung in der Tiefe''<br />
<br />
[[Kategorie:Drachen]]<br />
<br />
[[en:Dragons]]<br />
[[fi:Lohikäärmeet]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=M%C3%BCller_Sandigmann&diff=72645Müller Sandigmann2009-06-01T08:11:55Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>'''Sandigmann''' (orig: ''Sandyman''),<br />
''der alte Müller von Hobbingen''<br />
<br />
==Zeitangabe==<br />
* geboren etwa 2920 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]<br />
* gestorben vor 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]<br />
<br />
==Volk==<br />
[[Hobbits]]<br />
<br />
==Beschreibung==<br />
'''Sandigmann''' ist der Vater von [[Timm Sandigmann]]. Er ist der Müller von [[Hobbingen]], denn den Sandigmanns gehörte die alte Mühle an der [[Wässer]], zu der auch der [[Der Mühlenhof|Mühlenhof]] gehört. Der Müller war Stammgast im [[Gasthaus „Zum Efeubusch“]]. Er starb wohl vor dem [[Ringkrieg]] und vererbte seine Mühle an seinen Sohn, der sie dann an [[Lotho Sackheim-Beutlin]] verkaufte.<br />
<br />
<br />
Müller sind häufig reichlich unbeliebt ([[Hamfast Gamdschie]] etwa kann ihn nicht ausstehen): Sie waren in einer Dorfgemeinschaft häufig die Wohlhabendsten, da die Bauern ihnen das Korn bringen mussten. Ist Sandigmann schon zwielichtig, so ist sein Sohn noch schlimmer.<br />
<br />
==Sonstiges==<br />
Sein Vorname ist nicht bekannt.<br />
<br />
==Quellen==<br />
<br />
* [[Der Herr der Ringe Roman]]: Erstes Buch, Prolog ''Von der Ordnung im Auenland''<br />
* [[Der Herr der Ringe Roman]]: Erstes Buch, Erstes Kapitel ''Ein langerwartetes Fest''<br />
* [[Der Herr der Ringe Roman]]: Sechstes Buch, Achtes Kapitel ''Die Befreiung des Auenlands''<br />
<br />
[[Kategorie:Personen|Sandigmann, Müller]]<br />
[[Kategorie:Hobbits|Sandigmann, Müller]]<br />
[[Kategorie:Familie Sandigmann|Sandigmann, Müller]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=M%C3%BCller_Sandigmann&diff=72643Müller Sandigmann2009-06-01T08:11:11Z<p>Sigismund: hat „Sandigmann (der Müller)“ nach „Müller Sandigmann“ verschoben und dabei eine Weiterleitung überschrieben: Das Lemma "Sandigmann (der Müller)" ist doch mehr als kompliziert, sollte hier lieber wie bei "Bauer Maggot" gehandhabt werde</p>
<hr />
<div>'''Sandigmann''' (orig: ''Sandyman''),<br />
''der alte Müller von Hobbingen''<br />
<br />
==Zeitangabe==<br />
* geboren etwa 2920 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]<br />
* gestorben vor 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]]<br />
<br />
==Volk==<br />
[[Hobbits]]<br />
<br />
==Beschreibung==<br />
'''Sandigmann''' ist der Vater von [[Timm Sandigmann]]. Er ist der Müller von [[Hobbingen]], denn den Sandigmanns gehörte die alte Mühle an der [[Wässer]], zu der auch der [[Der Mühlenhof|Mühlenhof]] gehört. Der Müller war Stammgast im [[Gasthaus „Zum Efeubusch“]]. Er starb wohl vor dem [[Ringkrieg]] und vererbte seine Mühle an seinen Sohn, der sie dann an [[Lotho Sackheim-Beutlin]] verkaufte.<br />
<br />
<br />
Müller sind häufig reichlich unbeliebt ([[Hamfast Gamdschie]] etwa kann ihn nicht ausstehen): Sie waren in einer Dorfgemeinschaft häufig die Wohlhabendsten, da die Bauern ihnen das Korn bringen mussten. Ist Sandigmann schon zwielichtig, so ist sein Sohn noch schlimmer.<br />
<br />
==Sonstiges==<br />
Sein Vorname ist nicht bekannt.<br />
<br />
==Quellen==<br />
<br />
* [[Der Herr der Ringe Roman]]: Erstes Buch, Prolog ''Von der Ordnung im Auenland''<br />
* [[Der Herr der Ringe Roman]]: Erstes Buch, Erstes Kapitel ''Ein langerwartetes Fest''<br />
* [[Der Herr der Ringe Roman]]: Sechstes Buch, Achtes Kapitel ''Die Befreiung des Auenlands''<br />
<br />
<br />
<br />
[[Kategorie:Personen|Sandigmann, Müller]][[Kategorie:Hobbits|Sandigmann, Müller]]<br />
[[Kategorie:Familie Sandigmann|Sandigmann, Müller]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Hannes_Riffel&diff=72642Hannes Riffel2009-05-31T12:14:42Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>'''Hannes Riffel''', geboren 1966 in Freiburg, ist ein deutscher Buchhändler, Übersetzer und Lektor.<br />
<br />
Riffel lernte Verlagsbuchhändler und studierte Germanistik, Anglistik, Geschichte und Psychologie.<br />
In Freiburg war er Geschäftsführer der U.F.O. Buchhandlung, bis er 1998 nach Berlin ging und dort die UFO Phantastische Buchhandlung (die heute unter dem Namen Otherland firmiert) mitbegründete und bis heute leitet.<br />
<br />
Bei Bertelsmann und Piper war Riffel freier Berater und Gutachter, bei Amazon.de betreute er die Bereiche Science Fiction, Fantasy und Horror.<br />
Seit 1999 betreibt Riffel zusammen mit Ronald Hoppe, Bernhard Kempen und Anderen den unabhängigen Fantastik-Verlag Shayol.<br />
<br />
Hannes Riffel war ab April 2004 auch als Berater, Lektor und Übersetzer bei der Hobbit Presse ([[Klett-Cotta]]) tätig, wo er unter anderem [[Helmut W. Pesch]]s Übersetzung von ''[[Der Weg nach Mittelerde]]'' lektorierte und Teile der erweiterten Ausgabe der ''[[Die Briefe vom Weihnachtsmann|Briefe vom Weihnachtsmann]]'' übersetzte. Zusammen mit [[Stephan Askani]] war er auch an der Programmplanung beteiligt. Die Arbeit für die Hobbit Presse hat er seit Anfang 2008 weitgehend eingestellt.<br />
<br />
Riffel ist Mitherausgeber des Fantastik-Magazins ''Pandora'' und Redakteur beim Science-Fiction-Magazin ''Alien Contact''.<br />
<br />
==Weblinks==<br />
<br />
* [http://www.phantastik-news.de/modules.php?name=News&file=article&sid=2918 Im Gespräch mit: Hannes Riffel] – Phantastik-News.de<br />
* [http://www.phantastisch.net/pdf/ph24_Interview_riffel.pdf Interview (PDF)] – www.phantastisch.net<br />
<br />
==Quellen==<br />
<br />
* [http://www.epilog.de/Person/R/Rid_Rio/Riffel_Hannes_1966.htm www.epilog.de]<br />
* [http://otherland-berlin.corneredchicken.com/ Homepage der Otherland-Buchhandlung]<br />
* [http://www.shayol.biz/epages/61530001.sf/de_DE/?ObjectPath=/Shops/61530001/Categories/ueber_Shayol Shayol-Verlag – Wir über uns]<br />
<br />
[[Kategorie:Übersetzer|Riffel, Hannes]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Karl_A._Klewer&diff=72634Karl A. Klewer2009-05-30T14:36:31Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>'''Karl A. Klewer''', geboren 1936 in Bochum, ist ein deutscher Übersetzer, Lektor und Dozent.<br />
<br />
Karl A. Klewer machte eine Industirelehre und schloss sowohl eine Übersetzerausbildung als auch das Studium der Germanistik, Romanistik, Anglistik und Erziehungswissenschaften erfolgreich ab. Klewer ist mit Erika Klewer (geboren 1941) verheiratet, die beiden haben ihren Wohnsitz abwechselnd in Reutlingen und auf dem Land in Südfrankreich. Herr Klewer übersetzt vorwiegend erzählende Literatur für Kinder und Jugendliche aus dem Spanischen, Französischen und Englischen, ist Mitglied des ''Verbandes deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ)'' und des ''Bundesverbandes der Übersetzer und Dolmetscher eV (BDÜ)'' und wurde mit dem Bundes-Jugendliteraturpreis ausgezeichnet. Er und seine Frau haben längere Zeit in England und Frankreich unterrichtet.<br />
<br />
Karl A. Klewer übersetzte die Geschichte ''[[Der Schmied von Großholzingen]]'' von [[J. R. R. Tolkien]].<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* [http://www.radiobremen.de/magazin/kultur/literatur/luchs/luchs223.html radiobremen]<br />
* [http://www.autoren-bw.de/inc/su_aut.php?id=438 Autorinnen und Autoren in Baden-Württemberg]<br />
<br />
[[Kategorie:Übersetzer|Klewer, Karl A.]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Goldbeere&diff=72633Goldbeere2009-05-30T13:21:46Z<p>Sigismund: /* Hintergrund */</p>
<hr />
<div>[[Bild:Goldbeere.jpg|thumb|300px|Goldbeere die Flusstochter]]<br />
'''Goldbeere''' (''orig.: Goldberry'') ist die Tochter der [[Wasserfrau der Weidenwinde]] und die Gattin von [[Tom Bombadil]].<br />
<br />
==Beschreibung==<br />
<br />
Goldbeere hat langes goldblondes Haar und trägt ein grünes, silberdurchwirktes Gewand mit einem goldenen, edelsteinbesetzten Gürtel, der wie eine Kette von Schwertlilien geformt ist. Sie ist schlank, fröhlich und bewegt sich äußerst anmutig. Das Entzücken, das Sterbliche in Goldbeeres Gegenwart ergreift, wird beschrieben als „nicht so glühend und überirdisch“ wie die Gegenwart von [[Elb]]en, „vielmehr tiefer und dem sterblichen Herzen näher; wunderbar, und dennoch nicht unvertraut.“ <br />
<br />
Goldbeere lebt zusammen mit Tom Bombadil in dessen [[Tom Bombadils Haus|Haus]]. Bombadil sagt über Goldbeere, dass er sie bei der [[Weidenwinde]] „vor langer Zeit“ getroffen habe. Er beschenkt sie häufig mit Wasserlilien. Sie wandelt wie Tom Bombadil häufig über die Hügel und an den nahen Ufern der Weidenwinde umher, im Frühling badet sie im Fluss.<br />
<br />
==Hintergrund==<br />
<br />
Goldbeere ist wohl wie Tom Bombadil eine Art Naturgeist. [[J. R. R. Tolkien]] schrieb in einem Brief über Goldbeere, in dem er sich kritisch über die geplante Darstellung Goldbeeres als Tochter des [[Alter Weidenmann|Alten Weidenmanns]] äußerte. <br />
<br />
{{Zitat<br />
|Text=Wir sind nicht in einem »Märchenland«, sondern in einer echten Flusslandschaft im Herbst. Goldbeere steht für die wirklichen jahreszeitlichen Veränderungen in solchen Gegenden.<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien und Humphrey Carpenter (Hrsg.): ''[[Briefe]]''. Brief 210: ''Aus einem Brief an Forrest J. Ackerman''.}}<br />
<br />
Ebenfalls auf der Basis der Annahme Goldbeere sei ein Naturgeist, verweisen [[Wayne G. Hammond]] und [[Christina Scull]] in ihrem Leitfaden für Leser des ''[[Der Herr der Ringe|The Lord of the Rings]]'' auf eine Textstelle in der deutlich wird, dass Goldbeere eine gewisse „Macht“ über die jahreszeitlichen Naturvorgänge hat.<br />
<br />
{{Zitat<br />
|Text=Als sie [die vier Hobbits] aus dem Fenster schauten, drang zu ihnen sanft, als strömte sie mit dem Regen herab, die klare Stimme von Goldbeere, die über ihnen sang. Sie konnten wenige Wörter verstehen, aber sie erkannten, dass es ein Regenlied war, so süß wie Schauer auf trockene Berge, und es erzählte die Geschichte eines Flusses von der Quelle im Hochland bis zum Meer weit drunten. [...] 'Heute ist Goldbeeres Waschtag', sagte er [Tom Bombadil], 'und ihr Herbstgroßreinemachen. Zu nass für Hobbits - sie sollen ausruhen solange sie können! [...]'<br />
|Autor=J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Erstes Buch, Siebtes Kapitel: ''In Tom Bombadils Haus''.}}<br />
<br />
==Etymologie==<br />
<br />
Vielfach wird vermutet, dass der Name ''Goldberry'' eine [[Westron|Westronübersetzung]] des [[Sindarin|Sindarinnamens]] ''Golodh-bereth'' sein könnte, was „Blumenkönigin“ bedeutet.<br />
<br />
==Sonstiges==<br />
<br />
* Einige kursierende Theorien sprechen davon, dass Goldbeere ursprünglich eine [[Maia]] war, die sich [[Mittelerde]]s Natur zuwandte. Manche behaupten sogar, Goldbeere wäre eine Personifikation von [[Yavanna]].<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/Goldberry Artikel 'Goldberry' bei Wikipedia] mit Verweis auf [http://tolkien.slimy.com/essays/Bombadil3Maia.html#Support Tolkien Essays: What is Tom Bombadil?]</ref> Beide Theorien können jedoch nicht schlüssig bewiesen werden.<br />
* In der Gedichtsammlung ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil]]'' entspricht Goldbeere noch eher den schalkhaften Natur- oder Wassergeistern, die Tolkien wohl aus den Sagen und Geschichten seiner Heimat England kannte. So zieht sie zum Beispiel Tom Bombadil am Bart, so dass dieser in die Weidenwinde fällt.<br />
* Wie Tom Bombadil kommt auch Goldbeere aus zeitlichen und dramaturgischen Gründen in der [[Der Herr der Ringe (Filmtrilogie)]] nicht vor, allerdings designte das neuseeländische Special-effects-Unternehmen [[WETA]] - sie waren bereits für die Effekte und die computertechnische Visualisierung der Filmtrilogie verantwortlich, eine Goldbeere-Sammelkarte für Decipher. Dort wird Goldbeere von Amanda Neil dargestellt und ähnelt in ihrer Erscheinung einer griechischen bzw. römischen Nymphe oder Najade.<br />
<br />
* [http://www.tuckborough.net/images/goldberry.jpg Amanda Neil als Goldbeere (Bildausschnitt aus der Decipher Sammelkarte)]<br />
<br />
==Anmerkungen==<br />
<br />
* <references/><br />
<br />
==Quellen==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.), Erstes Buch, Siebtes Kapitel: ''In Tom Bombadils Haus''.<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Briefe]]''. Ausgewählt und herausgegeben von Humphrey Carpenter mit der Hilfe von Christopher Tolkien. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1991. (Im Original erschienen 1981 unter dem Titel ''Letters of J. R. R. Tolkien''.), Brief 210.<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil|Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch]].'' Übersetzt von Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1984. (Im Original erschienen 1962 unter dem Titel ''The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book''.), Erstes Gedicht: ''Die Abenteuer des Tom Bombadil''.<br />
* Wayne G. Hammond und Christina Scull: ''[[The Lord of the Rings: A Reader's Companion]]''. HarperCollins, London 2005.,<br> Book One; Chapter VII: ''In the House of Tom Bombadil''<br />
<br />
[[Kategorie:Personen]]<br />
[[Kategorie:Arten]]<br />
[[en:Goldberry]]<br />
[[fr:encyclo:personnages:baie_d_or]]<br />
[[fi:Kultamarja]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Benutzer:Sigismund&diff=72623Benutzer:Sigismund2009-05-29T09:37:00Z<p>Sigismund: /* Reale Personen */</p>
<hr />
<div>Hallo zusammen! Zu Tolkien und seinen Werken gelangte ich 2001 durch [[Peter Jackson]]s Verfilmungen, seitdem verschlinge ich alle Bücher [[Tolkien]]s und seines Sohns förmlich (ob englisch oder deutsch völlig egal). Ich beschäftige mich vorallem künstlerisch mit seinen Bücher und habe bereits an die 50 Bilder gemalt, die Entwürfe für einen Comic sind, den ich auch gerade zeichne. Die Zeichenart des Comics ist konventionell einfach und nicht sonderlich realistisch und nur mit Fineliner gemalt, ich bemühe mich jedoch der Sprache und dem Inhalt gerecht zu werden. <br />
<br />
==Selbstverfasste Artikel== <br />
<br />
===Personen/Völker/Gruppen (Aus den Büchern)=== <br />
<br />
*[[Iorlas]] <br />
*[[Baranor]] <br />
*[[Golasgil]]<br />
*[[Labkraut]]<br />
*[[Helms Tochter]]<br />
*[[Feuerbärte]]<br />
*[[Breitschultern]]<br />
*[[Eisenfäuste]]<br />
*[[Steifbärte]]<br />
*[[Schwarzlocken]]<br />
*[[Steinfüße]]<br />
*[[Caramella Pausbacken]]<br />
*[[Colombo Hornbläser]]<br />
*[[Primo Gruber]]<br />
*[[Gálmód]]<br />
*[[Wasserfrau der Weidenwinde]]<br />
*[[Waldmenschen]]<br />
*[[Die Herren Wühler, Wühler und Graber]]<br />
*[[Dachsbau]]<br />
*[[Menschen von Thal]]<br />
*[[Menschen am Langen See]]<br />
*[[Borlas]]<br />
*[[Frau Maggot]]<br />
*[[Berelach]]<br />
*[[Erste Ostviertel-Schar]]<br />
*[[Vorsteher der Häuser der Heilung]]<br />
*[[Harding]]<br />
*[[Herefara]]<br />
*[[Déorwine]]<br />
*[[Fastred (Reiter Rohans)]]<br />
*[[Herubrand]]<br />
*[[Horn]]<br />
*[[Haus Dol Amroth]]<br />
*[[Saelon]]<br />
*[[Othrondir]]<br />
*[[Borondir]]<br />
*[[Éomund (Hauptmann der Éothéod)]]<br />
*[[Lehmbuckel]]<br />
<br><br />
*[[Onkel Karl]]<br />
*[[Frau Leisegang]]<br />
*[[Frau Lustig]]<br />
*[[Schnösel Alfred]]<br />
*[[Veit Valentin]]<br />
<br />
===Biologie===<br />
<br />
*[[Bären]]<br />
*[[Hirsche]]<br />
*[[Uin]]<br />
*[[Löffelohr]] <br />
*[[Wedelschwanz]]<br />
*[[Schnüffelschnauz]]<br />
*[[Humpel]]<br />
*[[Kleiner Schelm im weißen Strumpf]] <br />
*[[Eichhörnchen]]<br />
*[[Seehunde]]<br />
*[[Wale]]<br />
*[[Festbaum]]<br />
*[[Felsenrose]]<br />
*[[Hamanullas]]<br />
*[[Ringelnattern]]<br />
*[[Kröten]]<br />
*[[Südhang]]<br />
*[[Lebethron]]<br />
*[[Rachenrotz]]<br />
*[[Drachenharm]]<br />
*[[Bienenbrand]]<br />
*[[Geflügelte Wesen]]<br />
<br />
===Geographie===<br />
<br />
*[[Ethring]]<br />
*[[Grimslade]]<br />
*[[Gürtelinsel]]<br />
*[[Imloth Melui]]<br />
*[[Meite]]<br />
*[[Meitesteig]]<br />
*[[Norbronn]]<br />
*[[Kleiner Lune]]<br />
*[[Wüste von Lostladen]]<br />
*[[Rabenberg]]<br />
*[[Übergänge des Erui]]<br />
*[[Dol Baran]]<br />
*[[Tarlangs Hals]]<br />
*[[Dol Tarlang]]<br />
*[[Cûl Bîn]]<br />
*[[Cûl Veleg]]<br />
*[[Festwiese]]<br />
*[[Waldland-Reich]]<br />
*[[Furt von Carrock]]<br />
*[[Alte Furt]]<br />
*[[Stein der Unglücklichen]]<br />
*[[Irensaga]]<br />
*[[Bienenweiden]]<br />
*[[Maggots Weg]]<br />
*[[Pen-arduin]]<br />
*[[Letzte Wüste]]<br />
*[[Tarnost]]<br />
*[[Hügel von Tarnost]]<br />
*[[Ringló-Tal]]<br />
*[[Cobas Hafen]]<br />
*[[Hügelgräber von Mundburg]]<br />
*[[Folde]]<br />
*[[Königsland]]<br />
*[[Schneemähnes Hügel]]<br />
<br />
===Gebäude und Festungen/Räume/Tore und Türen===<br />
<br />
*[[Alter Gutshof]]<br />
*[[Mühlenhof]]<br />
*[[Alter Hof]]<br />
*[[Thorins Hallen]]<br />
*[[Brückenwirtshaus]]<br />
*[[Tarannons Haus]]<br />
*[[Thrórs große Halle]]<br />
*[[Hüttingers Hof]]<br />
*[[Halle in Beutelsend]]<br />
*[[Große Tür]]<br />
*[[Karzertor]]<br />
*[[Weißes Haus (Ithilien)]]<br />
<br />
===Kultur===<br />
<br />
*[[Kaffee]]<br />
*[[Apfeltörtchen]]<br />
*[[Rosinenkuchen]]<br />
*[[Pasteten]]<br />
*[[Halsschmuck von Girion]]<br />
*[[Thrórs Kelch]]<br />
*[[Sprache der Bären]]<br />
*[[Sprache der Warge]]<br />
*[[Religion]]<br />
*[[Banner der Haradrim]]<br />
*[[Banner vom See]]<br />
*[[Banner des Elbenkönigs]]<br />
*[[Die Ehrenliste]]<br />
*[[Horn der Mark]]<br />
*[[Fants]]<br />
*[[Zwiens]]<br />
*[[Mündigwerden]]<br />
*[[Hornbläser-Brandmarken]]<br />
*[[Krone von Gondor]]<br />
*[[Jahreszählung]]<br />
*[[Kräuterkunde vom Auenland]]<br />
*[[Alte Wörter und Namen im Auenland]]<br />
*[[Übersetzungen aus dem Elbischen]]<br />
*[[Postzustellung im Auenland]]<br />
*[[Springerreihen]]<br />
*[[Hornsignal von Bockland]]<br />
*[[Schwarzer Pfeil]]<br />
*[[Hobbit-Honoratioren]]<br />
*[[Kapuzen]]<br />
*[[Silberpfennige]]<br />
*[[Stern der Dúnedain]]<br />
<br />
=== Geschichte und Schlachten ===<br />
<br />
* [[Schlacht auf den Ebenen]]<br />
* [[Zweite Schlacht auf der Dagorlad]]<br />
<br />
=== Tolkiens Werke ===<br />
<br />
*[[Tal-Elmar (Textfragment)]]<br />
<br />
===Reale Personen===<br />
<br />
*[[Horus Engels]]<br />
*[[Joan Wyatt]]<br />
*[[John Benjamin Tolkien]]<br />
*[[Faith Faulconbridge]]<br />
*[[Mary Jane Tolkien]]<br />
*[[Heinz Edelmann]]<br />
*[[Anja Hegemann]]<br />
*[[Roswith Krege-Mayer]]<br />
*[[Hartmut Klotzbücher]]<br />
*[[Ulrike Ascher]]<br />
*[[Åke Ohlmarks]]<br />
*[[Teiji Seta]]<br />
*[[Max Schuchart]]<br />
*[[—ŽNils Werenskiold]]<br />
*[[Francis Ledoux]]<br />
*[[Kersti Juva]]<br />
*[[Eila Pennanen]]<br />
*[[Stanislava PoÅ¡ustová]]<br />
*[[Þorsteinn Thorarensen]]<br />
*[[Axel Tórgarð]]<br />
*[[Maria Skibniewska]]<br />
*[[Panu Pekkanen]]<br />
*[[Tore Zetterholm]]<br />
*[[Britt G. Hallqvist]]<br />
*[[Matilde Horne]]<br />
*[[Ida Nyrop Ludvigsen]]<br />
*[[Erik Andersson]]<br />
*[[Lotta Olsson]]<br />
*[[Torstein Bugge Høverstad]]<br />
*[[Eilev Groven Myhren—Ž]]<br />
*[[Vittoria Alliata di Villafranca]]<br />
*[[Lucifer Chu]]<br />
*[[Francisco Porrúa]]<br />
*[[Stephan Askani]]<br />
*[[Lisa Kuppler]]<br />
*[[Rubén Masera]]<br />
<br />
===Verlage===<br />
<br />
*[[Rütten & Loening]]<br />
<br />
===Sekundärliteratur===<br />
<br />
*[[J. R. R. Tolkien – Der Künstler]]<br />
*[[Die Zauberwelt von Mittelerde]]<br />
*[[Der Hobbit (Comic)]]<br />
*[[Cormarë Series]]<br />
<br />
===Hörspiele===<br />
<br />
*[[The Hobbit (Hörspiel)]]<br />
<br />
==Artikel an denen ich mitgearbeitet habe==<br />
<br />
*[[Dís]]<br />
*[[Théodred]]<br />
*[[Margaret Carroux]]<br />
*[[Halbarad]] ''(erweitert und leicht überarbeitet)''<br />
*[[Henneth Annûn]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Rhosgobel]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Übergang des Poros]] ''(mit Zusatzinformationen aus '''Furten des Poros''' neuerstelle)''<br />
*[[Bandobras Tuk]] ''(leicht erweitert)''<br />
*[[Langgrundblatt]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Riesen]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Entfrauen]] ''(erweitert und leicht überarbeitet)''<br />
*[[Grünbergland]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Bergil]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Radagast]] ''(erweitert und leicht überarbeitet)''<br />
*[[Vidumavi]] ''(erweitert und leicht überarbeitet)''<br />
*[[Baldor]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Freca]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Wulf]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Dol Amroth (Stadt)]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Der Hobbit (Hörspiel)]] ''(komplett überarbeitet und erweitert)''<br />
*[[Der Weg nach Mittelerde]]<br />
* Einige Artikel zu Familie [[Boffin]], [[Bolger]] etc.<br />
<br />
<br />
[[en:User:Sigismond]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Rub%C3%A9n_Masera&diff=72622Rubén Masera2009-05-29T09:36:30Z<p>Sigismund: Die Seite wurde neu angelegt: „'''Rubén Masera''' ist ein spanischer Übersetzer. Er übersetzte unter anderem Werke von Philipp K. Dick, Fritz Leiber, Kurt Vonnegut, Ursula K. LeGuin, Brian ...“</p>
<hr />
<div>'''Rubén Masera''' ist ein spanischer Übersetzer.<br />
<br />
Er übersetzte unter anderem Werke von Philipp K. Dick, Fritz Leiber, Kurt Vonnegut, Ursula K. LeGuin, Brian W. Aldiss, Stanislaw Lem und Gene Wolfe ins Spanische.<br />
<br />
Von Tolkiens Werken übertrug er zusammen mit [[Francisco Porrúa]] (Pseudonym Luis Domènech) ''[[Das Silmarillion]]'' (''El Silmarillion'', 1984), sowie in Eigenarbeit die ''[[Anhänge und Register|Anhänge]]'' des ''[[Der Herr der Ringe|Herrn der Ringe]]'' (''Apéndices'', 1987), ''[[Nachrichten aus Mittelerde]]'' (''Cuentos Inconclusos de Númenor y la Tierra Media'', 2002) und ''[[Das Buch der verschollenen Geschichten]]'' (''El Libro de los Cuentos Perdidos'', (erster Teil) 1990).<br />
<br />
==Quellen==<br />
<br />
* [http://www.tierrasdeacero.com/beta/gen/index.php?mod=lib&sec=autva1&autaut=8&pag=1 Tierras de Acero]<br />
<br />
[[Kategorie:Übersetzer|Masera, Rubén]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Kersti_Juva&diff=72621Kersti Juva2009-05-29T08:49:59Z<p>Sigismund: /* Übersetzungen von Tolkiens Werken */</p>
<hr />
<div>'''Kersti Juva''', geboren am 17. September 1948 in Helsinki, Finnland, ist eine finnische Übersetzerin.<br />
<br />
Sie studierte an der Universität von Helsinki, wo sie 1972 ''Bachelor of Arts'' wurde und die sie 2002 mit dem ''Master of Arts'' im Fachbereich Englisch abschloss. Als junge Studentin lernte sie die Autorin und Übersetzerin [[Eila Pennanen]] kennen, die ihr die Arbeit als Übersetzer näher brachte und mit der Juva die ersten beiden Teile des ''[[Der Herr der Ringe|Herrn der Ringe]]'' aus dem Englischen ins Finnische übersetzte<ref>Den dritten Teil übersetzte Kersti Juva zusammen mit [[Panu Pekkanen]].</ref>. <br />
<br />
Seit 1985 lebte sie abwechselnd in Oxford, England und Nuuksio in ihrem Heimatland Finnland. Seit 2004 hat sie ihre englische Heimat in Llanddewi Brefi, Wales.<br />
<br />
Kersti Juva erhielt unter anderem den järlichen Preis für Übersetzung der finnischen Regierung 1976 (für ''The Lord of the Rings'' und ''Watership Down'') und 1985 (für ''The Hobbit'' und ''Papermen'') sowie den Preis des finnischen Kultur-Fonds für ihr Lebenswerk im Jahr 2006.<br />
<br />
=== Übersetzungen von Tolkiens Werken ===<br />
<br />
* ''Taru Sormusten Herrasta I-III'' (I-II mit E. Pennanen) (1973-75) (The Lord of the Rings)<br />
* ''Silmarillion'' (1979) (The Silmarillion)<br />
* ''Hobitti'' (1985) (The Hobbit)<br />
* ''Keskeneräisten tarujen kirja'' (1986) (The Book of Lost Tales)<br />
* ''Roverandom'' (2001) <br />
* ''Niukun lehti'' (2002) (Leaf by Niggle)<br />
* ''Kirjeitä Joulupukilta'' (2003) (Letters from Father Christmas)<br />
* ''Húrinin lapset'' (2006) (The Children of Húrin)<br />
<br />
== Anmerkungen ==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* [http://www.turanko.net/ Homepage] (Finnisch und Englisch)<br />
* [http://fi.wikipedia.org/wiki/Kersti_Juva Wikipedia-Artikel] (Finnisch)<br />
<br />
[[fi:Kersti Juva]]<br />
<br />
[[Kategorie:Übersetzer|Juva, Kersti]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=M%C3%BChlenhof&diff=72620Mühlenhof2009-05-29T08:38:53Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>Der '''Mühlenhof''' gehörte zu Sandigmanns Mühle. Er lag in [[Hobbingen]] an der [[Wässer]].<br />
<br />
==Beschreibung==<br />
<br />
Der '''Mühlenhof''' war ein dreiflügeliges Bauernhaus in dem [[Müller Sandigmann]] und sein Sohn [[Timm Sandigmann]] wohnten. Der Hof hatte zur Straße hin einen schönen Blumengarten und auf der Rückseite einen kleinen Hühnerstall. Während [[Scharrer]]s Herrschaft im [[Auenland]] war der Hof heruntergekommen und verfallen, er wurde vermutlich nach dem [[Ringkrieg]] zusammen mit der neuen Mühle abgerissen.<br />
<br />
==Sonstiges==<br />
<br />
* Vermutlich vererbte [[Müller Sandigmann]] den Hof und die Mühle an seinen Sohn, der diese dann im Dienste von [[Lotho Sackheim-Beutlin]] umbaute und betrieb.<br />
<br />
==Quellen==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.), Sechtes Buch, Achtes Kapitel: ''Die Befreiung des Auenlandes''.<br />
* Karen Wynn Fonstad: ''[[Historischer Atlas von Mittelerde]]''. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1994. (Im Original erschienen 1991 unter dem Titel ''The Atlas of Middle-Earth''.), Karte: „Hobbingen und Beutelsend“. <br />
* Wayne G. Hammond und Christina Scull: ''[[J. R. R. Tolkien – Der Künstler]]''. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1996. (Im Original erschienen 1995 unter dem Titel ''J. R. R. Tolkien. Artist and Illustrator''. Harper Collins, London 1995.),<br>Bild: „Der Bühl: Hobbingen jenseits der Wässer“. <br />
<br />
[[Kategorie:Gebäude und Festungen]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Alter_Hof&diff=72619Alter Hof2009-05-29T08:38:20Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>Der '''Alte Hof''' ''(original: Old Farm)'' war ein kleines Bauernhaus in [[Hobbingen]] an der [[Bühlstraße]] gelegen.<br />
<br />
==Beschreibung==<br />
Der '''Alte Hof''' lag in direkter Nachbarschaft von Sandigmanns Mühle und gegenüber vom [[Der Alte Gutshof|Alten Gutshof]]. Es war ein dreiflügeliges, eingeschossiges Farmgebäude. Während der Herrschaft von [[Scharrer]] im [[Auenland]] wurde der '''Alte Hof''' in eine Werkstatt mit vielen neuen Fenstern umgewandelt. Was nach dem [[Ringkrieg]] mit dem '''Alten Hof''' geschah ist nicht bekannt.<br />
<br />
==Sonstiges==<br />
Der '''Alte Hof''' wird nur in einer früheren Version von dem Kapitel "Die Befreiung des Auenlands" ([[The History of Middle-earth]]: Sauron Defeated, ''"The Scouring of the Shire"'' (S.88)) erwähnt und auf [[J.R.R. Tolkien]]s Aquarell "Der Bühl: Hobbingen jenseits der Wässer" ([[J. R. R. Tolkien – Der Künstler]], ''"Der Bühl: Hobbingen jenseits der Wässer"'' (S.106)) dargestellt.<br />
<br />
==Quellen==<br />
<br />
* Karen Wynn Fonstad: ''[[Historischer Atlas von Mittelerde]]''. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1994. (Im Original erschienen 1991 unter dem Titel ''The Atlas of Middle-Earth''.), Karte: „Hobbingen und Beutelsend“. <br />
* Wayne G. Hammond und Christina Scull: ''[[J. R. R. Tolkien – Der Künstler]]''. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1996. (Im Original erschienen 1995 unter dem Titel ''J. R. R. Tolkien. Artist and Illustrator''. Harper Collins, London 1995.),<br>Bild: „Der Bühl: Hobbingen jenseits der Wässer“. <br />
<br />
[[Kategorie:Gebäude und Festungen]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=M%C3%BChlenhof&diff=72618Mühlenhof2009-05-29T08:35:07Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>Der '''Mühlenhof''' gehörte zu Sandigmanns Mühle. Er lag in [[Hobbingen]] an der [[Wässer]].<br />
<br />
==Beschreibung==<br />
<br />
Der '''Mühlenhof''' war ein dreiflügeliges Bauernhaus in dem [[Müller Sandigmann]] und sein Sohn [[Timm Sandigmann]] wohnten. Der Hof hatte zur Straße hin einen schönen Blumengarten und auf der Rückseite einen kleinen Hühnerstall. Während [[Scharrer]]s Herrschaft im [[Auenland]] war der Hof heruntergekommen und verfallen, er wurde vermutlich nach dem [[Ringkrieg]] zusammen mit der neuen Mühle abgerissen.<br />
<br />
==Sonstiges==<br />
<br />
* Vermutlich vererbte [[Müller Sandigmann]] den Hof und die Mühle an seinen Sohn, der diese dann im Dienste von [[Lotho Sackheim-Beutlin]] umbaute und betrieb.<br />
<br />
==Quellen==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.), Sechtes Buch, Achtes Kapitel: ''Die Befreiung des Auenlandes''.<br />
* Wayne G. Hammond und Christina Scull: ''[[J. R. R. Tolkien – Der Künstler]]''. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1996. (Im Original erschienen 1995 unter dem Titel ''J. R. R. Tolkien. Artist and Illustrator''. Harper Collins, London 1995.),<br>Bild: „Der Bühl: Hobbingen jenseits der Wässer“. <br />
<br />
[[Kategorie:Gebäude und Festungen]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Alter_Gutshof&diff=72617Alter Gutshof2009-05-29T08:33:57Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>Der '''Alte Gutshof''' (orig.: ''Old Grange'', Krege: ''Kornspeicher'') war ein Gehöft in [[Hobbingen]] an der [[Bühlstraße]] gelegen.<br />
<br />
==Beschreibung==<br />
<br />
Der '''Alte Gutshof''' war ein quadratisch angelegter Hof gegenüber des [[Alter Hof|Alten Hofs]] in Hobbingen. Die vier Flügel des Bauernhauses umschlossen einen kleinen Innenhof mit einem Taubenschlag. Hinter dem Gebäude befanden sich drei strohgedeckte Kornspeicher. Die Felder ringsum wurden wahrscheinlich vom Gutshof bewirtschaftet, der vermutlich das Korn für die [[Alte Mühle]] lieferte und lagerte. Während der Herrschaft von [[Scharrer]] im [[Auenland]] wurde der Gutshof komplett abgerissen und durch eine Anzahl schäbiger Schuppen und Werkstätten ersetzt. Ob der Hof nach dem [[Ringkrieg]] wieder aufgebaut wurde ist nicht bekannt.<br />
<br />
==Sonstiges==<br />
<br />
* In seiner neuen Übersetzung benutzt [[Wolfgang Krege]] seltsamerweise die schlichte Übersetzung „Kornspeicher“.<br />
<br />
==Quellen==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.), Sechtes Buch, Achtes Kapitel: ''Die Befreiung des Auenlandes''.<br />
* Wayne G. Hammond und Christina Scull: ''[[J. R. R. Tolkien – Der Künstler]]''. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1996. (Im Original erschienen 1995 unter dem Titel ''J. R. R. Tolkien. Artist and Illustrator''. Harper Collins, London 1995.),<br>Bild: „Der Bühl: Hobbingen jenseits der Wässer“. <br />
<br />
[[Kategorie: Gebäude und Festungen]]<br />
[[en:Old Grange]]<br />
[[fi:Vanha Moisio]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Alter_Gutshof&diff=72616Alter Gutshof2009-05-29T08:33:32Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>Der '''Alte Gutshof''' (orig.: ''Old Grange'', Krege: ''Kornspeicher'') war ein Gehöft in [[Hobbingen]] an der [[Bühlstraße]] gelegen.<br />
<br />
==Beschreibung==<br />
<br />
Der '''Alte Gutshof''' war ein quadratisch angelegter Hof gegenüber des [[Der Alte Hof|Alten Hofs]] in Hobbingen. Die vier Flügel des Bauernhauses umschlossen einen kleinen Innenhof mit einem Taubenschlag. Hinter dem Gebäude befanden sich drei strohgedeckte Kornspeicher. Die Felder ringsum wurden wahrscheinlich vom Gutshof bewirtschaftet, der vermutlich das Korn für die [[Alte Mühle]] lieferte und lagerte. Während der Herrschaft von [[Scharrer]] im [[Auenland]] wurde der Gutshof komplett abgerissen und durch eine Anzahl schäbiger Schuppen und Werkstätten ersetzt. Ob der Hof nach dem [[Ringkrieg]] wieder aufgebaut wurde ist nicht bekannt.<br />
<br />
==Sonstiges==<br />
<br />
* In seiner neuen Übersetzung benutzt [[Wolfgang Krege]] seltsamerweise die schlichte Übersetzung „Kornspeicher“.<br />
<br />
==Quellen==<br />
<br />
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.), Sechtes Buch, Achtes Kapitel: ''Die Befreiung des Auenlandes''.<br />
* Wayne G. Hammond und Christina Scull: ''[[J. R. R. Tolkien – Der Künstler]]''. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1996. (Im Original erschienen 1995 unter dem Titel ''J. R. R. Tolkien. Artist and Illustrator''. Harper Collins, London 1995.),<br>Bild: „Der Bühl: Hobbingen jenseits der Wässer“. <br />
<br />
[[Kategorie: Gebäude und Festungen]]<br />
[[en:Old Grange]]<br />
[[fi:Vanha Moisio]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=J._R._R._Tolkien_%E2%80%93_Der_K%C3%BCnstler&diff=72615J. R. R. Tolkien – Der Künstler2009-05-29T08:27:44Z<p>Sigismund: </p>
<hr />
<div>'''J. R. R. Tolkien – Der Künstler'''<br />
<br />
''von [[Wayne G. Hammond]] und [[Christina Scull]]''<br />
<br />
== Buchinformationen ==<br />
<br />
* '''Art:''' gebunden (Großformat)<br />
* '''Seitenzahl:''' 208 Seiten<br />
* '''Übersetzer:''' [[Hans J. Schütz]]<br />
* '''Verlag:''' [[Klett-Cotta]]<br />
* '''Erscheinungsdatum:''' 1996<br />
* ISBN 3-608-93409-X<br />
<br />
== Inhaltsangabe ==<br />
<br />
'''J. R. R. Tolkien – Der Künstler''' enthält eine vielzahl von [[Tolkien]]s Illustrationen zu seinen Werken, sowie zahlreiche andere Bilder, Zeichnungen und Skizzen die er zu seinem Vergnügen und dem seiner Kinder anfertigte. Das Buch ist in folgende Kapitel aufgeteilt:<br />
<br />
* Vorwort<br />
* Frühwerk<br />
* Visionen, Mythen und Sagen<br />
* Kunst für Kinder<br />
* [[Der Hobbit]] Illustrationen<br />
* [[Der Herr der Ringe]] Illustrationen<br />
* Muster, Motive und Wahrzeichen<br />
* Anhang zur Kalligraphie<br />
* Auswahlbibliographie<br />
* Register<br />
<br />
== Originalausgabe ==<br />
<br />
'''J. R. R. Tolkien. Artist and Illustrator'''<br />
* '''Art:''' gebunden (Großformat)<br />
* '''Seitenzahl:''' 208 Seiten<br />
* '''Verlag:''' [[Harper Collins]]<br />
* '''Erscheinungsdatum:''' 1995<br />
* ISBN 0-395-74816-X<br />
<br />
== Quellen ==<br />
<br />
* Wayne G. Hammond und Christina Scull: ''[[J. R. R. Tolkien – Der Künstler]]''. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1996. (Im Original erschienen 1995 unter dem Titel ''J. R. R. Tolkien. Artist and Illustrator''. Harper Collins, London 1995.)<br />
<br />
[[Kategorie:Sekundärliteratur]]<br />
<br />
[[en:J.R.R. Tolkien: Artist and Illustrator]]</div>Sigismundhttps://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Weidenwinde&diff=72614Weidenwinde2009-05-29T08:17:47Z<p>Sigismund: /* Sonstiges */</p>
<hr />
<div>[[Bild:Teich der Wasserfrau.JPG|thumb|260px|Teich der Wasserfrau]]<br />
'''Weidenwinde''', (original: Withywindle)<br />
<br />
''Fluss im Alten Wald''<br />
<br />
==Geographie==<br />
Die '''Weidenwinde''' ist ein Fluss, der in den [[Hügelgräberhöhen (Eriador)|Hügelgräberhöhen]] entspringt und bei [[Hagsend]] in den [[Baranduin]] (Brandywein) mündet. Er zieht sich in einem Tal in südwestlicher Richtung durch den [[Alter Wald|Alten Wald]].<br />
<br />
==Beschreibung==<br />
Die Weidenwinde wird von [[Merry]] als "merkwürdig" beschrieben, er fürchtet sich vor dem Fluss. Auf dem Weg nach [[Bruchtal]] passieren [[Frodo Beutlin|Frodo]], [[Sam]], [[Merry]] und [[Pippin]] den Alten Wald und kommen schließlich an der Weidenwinde heraus, da sie durch die Täler des Waldes abgedrängt worden waren (laut Tom Bombadil führen alle Wege des Waldes zur Weidenwinde). Sie wandern flussaufwärts und treffen auf den [[Alter Weidenmann|Alten Weidenmann]], einen Baum, in dem Merry und Pippin gefangen werden. Allerdings kommt [[Tom Bombadil]] des Weges und befreit sie.<br />
<br />
==Sonstiges==<br />
* Am Ufer auf einer Anhöhe steht das Haus von [[Tom Bombadil]].<br />
* [[Goldbeere]] ist die Nymphe der Weidenwinde, ebenso ihre Mutter, die [[Wasserfrau der Weidenwinde]].<br />
<br />
==Quellen==<br />
* [[Der Herr der Ringe]]: Erstes Buch, Sechstes Kapitel: ''Der Alte Wald''<br />
<br />
[[Kategorie:Flüsse]]<br />
[[en:Withywindle]]<br />
[[fi:Halavainen]]</div>Sigismund