<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://www.ardapedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mrcht</id>
	<title>Ardapedia - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ardapedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mrcht"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/wiki/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Mrcht"/>
	<updated>2026-04-13T13:07:18Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Lidloses_Auge&amp;diff=54438</id>
		<title>Lidloses Auge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Lidloses_Auge&amp;diff=54438"/>
		<updated>2008-01-15T06:36:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrcht: /* Hintergrund */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Saurons auge.jpg|thumb|&amp;quot;Das Lidlose Auge&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;in einem Bild von [[Benutzer:Mondspeer|Mondspeer]].]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Das Lidlose Auge&#039;&#039;&#039;, &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Gestalt Saurons&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Auge [[Sauron]]s war mit Feuer umrandet, die Pupille war geschlitzt wie bei einer Katze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hintergrund ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach der Rückkehr des wiedererstarkten Sauron im Jahre 2941 [[Das Dritte Zeitalter|D.Z.]] nach [[Mordor]], wurde er von vielen nur noch als sogenanntes &amp;quot;Lidloses Auge&amp;quot; wahrgenommen und dementsprechend direkt mit diesem Symbol verknüpft oder gar mit diesem gleichgestellt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie diese Assoziation entstand, ist nicht klar, mögliche Ursprünge liegen etwa im augenförmigen Fenster zuoberst von [[Barad-dûr]] oder in Saurons geistiger, nach dem Ring suchender Erscheinung, welche unter anderem von dem Träger des [[Der Eine Ring|Einen Rings]], bzw. anderer [[Ringe der Macht]] wahrgenommen werden kann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welche Gestalt Sauron zu dem Zeitpunkt wirklich hat, ist unklar; möglicherweise hat er wieder eine körperliche Gestalt ähnlich der früheren erlangt. So beschreibt [[Gollum]] [[Frodo]] gegenüber Saurons &amp;quot;vierfingrige Hand&amp;quot;, an der der Ringfinger fehle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von Saurons Dienern wurde das Auge auch als Wappenzeichen getragen und sogar die Fliegen in [[Mordor]] hatten dieses Zeichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filmtrilogie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In seiner [[Der Herr der Ringe Filmtrilogie|Filmtrilogie]] nimmt [[Peter Jackson]] die Äußerungen im Buch über das wachsame Auge Saurons etwas zu wörtlich und lässt auf der Spitze von Barad-dûr ein großes Feuerauge erscheinen, das wie ein Suchscheinwerfer über die Lande streift.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weitere Bezeichnungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Das Böse Auge&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Das Große Auge&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Das Rote Auge&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Das Auge von Barad-dûr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Das Auge von Mordor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quellen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Der Herr der Ringe]]:&lt;br /&gt;
:* Buch II, Siebtes Kapitel: &#039;&#039;Galadriels Spiegel&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* Buch IV, Siebtes Kapitel: &#039;&#039;Wanderung zum Scheideweg&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* Buch V, Viertes Kapitel: &#039;&#039;Die Belagerung von Gondor&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Zeichen und Symbole]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrcht</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Durins_Fluch&amp;diff=54437</id>
		<title>Durins Fluch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Durins_Fluch&amp;diff=54437"/>
		<updated>2008-01-15T05:55:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrcht: /* Sonstiges */ Wer keinen Humor hat, macht es rückgängig!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Als &#039;&#039;&#039;Durins Fluch&#039;&#039;&#039; (im Original: &#039;&#039;Durin’s Bane&#039;&#039;) wird der [[Balrog]] von [[Khazad-dûm|Moria]] bezeichnet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volk ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ainur]], [[Maiar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zeitangabe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ankunft auf [[Arda]] als einer der [[Ainur]] zum Beginn der Zeit&lt;br /&gt;
* Versteck unter dem Nebelgebirge zum Ende des [[Das Erste Zeitalter|Ersten Zeitalters]]&lt;br /&gt;
* 1980 [[Das Dritte Zeitalter|D.Z.]] zum ersten mal in Moria erschienen&lt;br /&gt;
* 2799 [[Das Dritte Zeitalter|D.Z.]]: Der Balrog beobachtet die [[Schlacht von Azanulbizar]].&lt;br /&gt;
* 3019 [[Das Dritte Zeitalter|D.Z.]] auf dem Gipfel der Silberzinne von [[Gandalf]] niedergeworfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die [[Balrog]]s, auch &#039;&#039;Valaraukar&#039;&#039; ganannt, waren von unterschiedlicher und auch wechselnder Gestalt. Der Balrog von Moria wird als großer Schatten beschrieben, in dessen Inneren sich der dunkle Umriss einer menschlichen Gestalt bewegt. Außer Flügeln aus Schatten und seinen feurigen Nüstern sind keine körperlichen Details erkennbar. Sein Äußeres scheint somit aus einem stetigen Wechsel von Feuer und Schatten zu bestehen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
|Text=“An evil of the Ancient World it seemed, such as I have never seen before,— said Aragorn. “It was both a shadow and a flame, strong and terrible.—&lt;br /&gt;
|Übersetzung=„Etwas Böses der Alten Welt schien es zu sein, wie ich es nie zuvor gesehen habe“, sagte Aragorn. „Es war zugleich ein Schatten und eine Flamme, stark und entsetzlich.“&lt;br /&gt;
|Autor=[[J. R. R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
|Quelle=[[Der Herr der Ringe (Roman)|Der Herr der Ringe]]. Zweites Buch, Siebtes Kapitel: „Galadriels Spiegel“&lt;br /&gt;
|Übersetzer=[[Margaret Carroux]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selbst die Diener Saurons fürchten ihn, auch wenn sie sich in Moria mit ihm arrangiert zu haben scheinen. Seine Zauberkräfte und die Furcht, die er erzeugt, sind seine Waffen, zudem trug er ein flammendes Schwert und eine vielzüngige Peitsche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hintergrund ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicht alle von [[Morgoth]]s Dienern wurden im [[Krieg des Zorns]], der letzten großen Schlacht [[Beleriand]]s, erschlagen oder gefangengenommen. Unter ihnen war neben [[Sauron]] auch mindestens einer der Valaraukar, der sich in vor Urzeiten von [[Namenlose Wesen|namenlosen Wesen]] geschaffenen Höhlen und Gängen unter dem [[Nebelgebirge]] vor dem Zorn der [[Valar]] verbarg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dort überdauerte der Balrog das gesamte [[Zweites Zeitalter|Zweite]] und halbe [[Das Dritte Zeitalter|Dritte Zeitalter]], bis die [[Zwerg]]e von [[Khazad-dûm]] bei ihrer Suche nach [[Mithril]] im Jahr [[Das Dritte Zeitalter|1980 D.Z.]] unter dem [[Caradhras]] auf den mächtigen Dämon stießen. Der Balrog erschlug viele Zwerge, darunter König [[Durin VI.]] und im Folgejahr dessen Sohn König [[Náin I.]]. Dessen Nachfolger [[Thráin I.]] führte daraufhin sein verbliebenes Volk aus Moria fort und gründete das Königreich unter dem Berg [[Erebor]]. Die Furcht, die das Erscheinen des Balrogs hervorrief, wurde auch im benachbarten [[Lothlórien]] verspürt und viele der [[Galadhrim]], darunter deren König [[Amroth]] und dessen Verlobte [[Nimrodel (Elbe)|Nimrodel]], flohen nach Süden zu den Elbenhäfen. Moria wurde zu einem dunklen, von [[Ork]]s und [[Troll]]en bevölkerten Ort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Jahr [[Das Dritte Zeitalter|2799 D.Z.]] fochten die Zwerge vor dem [[Großes Tor (Khazad-dûm)|Osttor Morias]] die [[Schlacht von Azanulbizar]], die letzte und entscheidende Schlacht im Krieg der Zwerge gegen die Orks, in der [[Azog]] erschlagen und somit König [[Thror]] gerächt wurde. Als König [[Thráin II.]] die überlebenden Zwerge des verlustreichen Krieges aufforderte, Moria wieder in Besitz zu nehmen, lehnten diese ab. Auch [[Dáin Eisenfuß]], der den fliehenden Azog unter dem Großen Tor von Moria erschlagen hatte und als einziger einen Blick in das verlorene Reich werfen konnte, riet davon ab, Moria wieder zu betreten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
|Text=“You are the father of our Folk, and we have bled for you, and will again. But we will not enter Khazad-dûm. You will not enter Khazad-dûm. Only I have looked through the shadow of the Gate. Beyond the shadow it waits for you still: Durin’s Bane. The world must change and some other power than ours must come before Durin’s Folk walk again in Moria.—&lt;br /&gt;
|Übersetzung=„Du bist der Vater unseres Volkes, und wir haben für dich geblutet und werden es wieder tun. Aber wir werden Khazad-dûm nicht betreten. Auch du wirst Khazad-dûm nicht betreten. Nur ich habe durch den Schatten des Tors geschaut. Jenseits des Schattens wartet er noch auf uns: Durins Fluch. Die Welt muß sich wandeln, und eine andere Macht als die unsere muß kommen, ehe Durins Volk wieder in Moria wandert.“&lt;br /&gt;
|Autor=J. R. R. Tolkien&lt;br /&gt;
|Quelle=Der Herr der Ringe. Anhang A: „Annalen der Könige und Herrscher“, III. „Durins Volk“&lt;br /&gt;
|Übersetzer=Margaret Carroux&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl [[Gandalf]] und [[Aragorn II.|Aragorn]] die Gefahren Morias erahnen, führen sie [[Die Gemeinschaft des Ringes|die Gefährten]] nach deren Scheitern bei der Überquerung des [[Rothornpaß|Rothornpasses]] am [[Drittes Zeitalter|13. Januar 3019 D.Z.]] nach Moria. Nach dem Scharmützel gegen Orks in der [[Kammer von Mazarbul]] fliehen die Gefährten durch den Ostausgang. Gandalf verschließt die Tür durch Zauberworte, als der Balrog die Kammer betritt und die Nähe des Zauberers bemerkt. Im anschließenden magischen Duell zwischen den beiden [[Maiar]], dem [[Istari|Istar]] Gandalf und Durins Fluch, werden Tür und Kammer zerstört.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die weitere Flucht führt die Gefährten in die von zwei Abgründen durchzogene Zweite Halle auf Höhe des Großen Osttors. Während der eine feuergefüllte Abgrund die Gefährten vor den verfolgenden Orks schützt, führt über den anderen, scheinbar bodenlosen Abgrund die schmale [[Brücke von Khazad-dûm]]. Erst als der Balrog zwischen den wütenden Orks und Trollen erscheint und den flammenden Spalt überspringt, wird den Gefährten das Wesen ihres Gegners bewusst:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
|Text=“Ai! ai!— wailed Legolas. “A Balrog! A Balrog is come!—&amp;lt;br /&amp;gt;Gimli stared with wide eyes. “Durin&#039;s Bane!— he cried, and letting his axe fall he covered his face.&amp;lt;br /&amp;gt;“A Balrog,— muttered Gandalf. “Now I understand.— He faltered and leaned heavily on his staff. “What an evil fortune! And I am already weary.—&lt;br /&gt;
|Übersetzung=„Wehe! Wehe!“ jammerte Legolas. „Ein Balrog! Ein Balrog ist gekommen!“&amp;lt;br /&amp;gt;Gimli starrte mit aufgerissenen Augen. „Durins Fluch!“ rief er, ließ seine Axt fallen und bedeckte sein Gesicht.&amp;lt;br /&amp;gt;„Ein Balrog“, murmelte Gandalf. „Jetzt verstehe ich.“ Er schwankte und stützte sich schwer auf seinen Stab. „Was für ein Unglück! Und ich bin schon müde.“&lt;br /&gt;
|Autor=J. R. R. Tolkien&lt;br /&gt;
|Quelle=Der Herr der Ringe. Zweites Buch, Fünftes Kapitel: „Die Brücke von Khazad-dûm“)&lt;br /&gt;
|Übersetzer=Margaret Carroux&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dennoch stellt sich Gandalf dem Balrog auf der Mitte der Brücke und verbietet ihm wortgewaltig den Weg, indem er seine Macht erklärt. Den ersten Angriff mit dem flammenden Schwert kann Gandalf mit [[Glamdring]] abwehren. Als der Balrog zum zweiten Mal auf den Zauberer eindringt und dazu vollends auf die Brücke eilt, zerschlägt Gandalf die Brücke vor seinen Füßen, so dass der Balrog in den Abgrund stürzt. Dabei wickelt der Dämon seine Peitsche um Gandalfs Knie und zieht diesen mit in den Abgrund. Aragorn, der mit [[Boromir (Sohn von Denethor II.)|Boromir]] dem Zauberer noch zur Seite eilen will, übernimmt die Führung der Gemeinschaft des Ringes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch Gandalf und der Balrog sind nicht tot. Der Zweikampf geht während des langen Sturzes in den Abgrund weiter, der die Duellanten schließlich in das tiefe und kalte Wasser unter dem [[Nebelgebirge]] führt, durch die Kammern und Schächte, die den Balrog durch die Zeitalter verbargen und schließlich über die [[Endlose Treppe]] bis zu [[Durins Turm]] auf dem Gipfel der [[Celebdil|Silberzinne]], wo Gandalf schließlich seinen Gegner niederwerfen kann und selbst aus dem Leben scheidet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filmtrilogie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Peter Jackson]]s Filmtrilogie ist der Balrog animiert. Die Szenen weichen mitunter von der Darstellung im Buch ab. So zerstört der Balrog im Film nicht die Kammer von Mazarbul. Vielmehr vertreiben der Schein seines Feuers und das Stampfen seines Schrittes die Orks, welche die Gefährten in einer Säulenhalle gestellt hatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Geschichte ab dem Zeitpunkt des Sturzes von der [[Brücke von Khazad-dûm]] wird in Rückblenden gezeigt. Im Buch erfährt sie der Leser durch die Erzählung des zurückgekehrten Gandalfs, als dieser seinen Freunden Aragorn, Legolas und Gimli im [[Fangorn]]-Wald Bericht erstattet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Namen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Außer [[Gothmog (Balrog)|Gothmog]], dem Fürsten der Balrogs im Ersten Zeitalter, ist keiner der Valaraukar namentlich erwähnt. Für den Balrog aus Moria bestehen daher nur umschreibende Namen:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Durins Fluch&#039;&#039;&#039; heißt er bei den Zwergen, da er König Durin VI. erschlug und dessen Sippe aus Khazad-dûm vertrieb.&lt;br /&gt;
* Als &#039;&#039;&#039;Flamme von Udûn&#039;&#039;&#039; bezeichnet ihn Gandalf, als er sich dem Balrog auf der [[Brücke von Khazad-dûm]] stellt. Die Bezeichnung „Flamme“ bezieht sich auf den Balrog selbst, dessen Wesen von „flammender Gestalt“ ist. [[Udûn]] ist das [[Sindarin]] Wort für [[Utumno]], [[Morgoth]]s erste große unterirdische Festung im Norden von Mittelerde, und dies war auch die Heimat der Balrogs, denn Morgoth scharte sie hier um sich.&lt;br /&gt;
* Von &#039;&#039;&#039;Ghâsh&#039;&#039;&#039;, orkisch für &#039;&#039;Feuer&#039;&#039;, sprachen die verängstigten Orks in der [[Kammer von Mazarbul]], als sich der Balrog näherte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Frage, ob der Balrog Flügel hat, ist eine der meistdiskutierten innerhalb der Tolkienschen Fangemeinschaft. Die Textstellen im &#039;&#039;Herrn der Ringe&#039;&#039; lassen sowohl tatsächliche körperliche Flügel als auch flügelähnliche Schatten als Interpretation zu, da im Original nur etwa &#039;&#039;&amp;quot;eine Finsternis/Schatten breiteten sich von ihm wie gewaltige Schwingen aus&amp;quot;&#039;&#039; zu lesen ist. Vielleicht kann uns dieses [http://www.cddc.vt.edu/host/atomic/images/foxb.jpg verlinkte Foto] einer Nuklearexplosion eines Atomwaffentests einen Eindruck von Tolkiens Vorstellung bei der Balroggestaltung geben, wenn man die oben unter &amp;quot;Beschreibung&amp;quot; aufgeführten Zitate und die Entstehungszeit des Werkes in Betracht zieht. Abweichende Beschreibungen in früher geschriebenen Texten, die aber erst nach Tolkiens Tod veröffentlicht wurden, weisen jedoch darauf hin, dass [[Tolkien]] mehrere Überarbeitungen der Erscheinung vornahm, bis hin zur endgültigen Version im &#039;&#039;Herrn der Ringe&#039;&#039; beim [[Balrog]] von [[Moria]].&lt;br /&gt;
* Der Balrog verspürt keine Angst und nimmt die Herausforderung Gandalfs sofort an. Dennoch läßt er sich für einen kurzen Moment irritieren, als [[Boromir (Sohn von Denethor II.)|Boromir]] in das [[Horn von Gondor]] bläst. {Vielleicht dachte der Balrog: &amp;quot;Was soll das Getöne? ... Ach, nur ein posaunender Mensch, da grill ich doch erstmal den Istari!&amp;quot;}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quellen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[J. R. R. Tolkien]]: &#039;&#039;[[Der Herr der Ringe]].&#039;&#039; Übersetzt von [[Margaret Carroux]] und [[Ebba-Margareta von Freymann]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;.)&lt;br /&gt;
** Buch II, Fünftes Kapitel: „Die Brücke von Khazad-dûm“&lt;br /&gt;
** Buch II, Siebtes Kapitel: „Galadriels Spiegel“&lt;br /&gt;
** Buch III, Fünftes Kapitel: „Der Weiße Reiter“&lt;br /&gt;
** [[Anhänge und Register]]&lt;br /&gt;
*** Anhang A: „Annalen der Könige und Herrscher“. III „Durins Volk“&lt;br /&gt;
*** Anhang B: „Die Aufzählung der Jahre“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* J. R. R. Tolkien: &#039;&#039;[[Das Silmarillion]].&#039;&#039; Herausgegeben von [[Christopher Tolkien]]. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel &#039;&#039;The Silmarillion&#039;&#039;.)&lt;br /&gt;
** „Valaquenta“,&lt;br /&gt;
*** „Von den Feinden“&lt;br /&gt;
** „Quenta Silmarillion“,&lt;br /&gt;
*** XXIV „Von Earendils Fahrt und dem Krieg des Zorns“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Das &amp;quot;[http://www.cddc.vt.edu/ Center for Digital Discourse and Culture @ Virginia Tech]&amp;quot;, mit der &amp;quot;[http://www.cddc.vt.edu/host/atomic/ Trinity Atomic Web Site] - Nuclear Weapons: History, Technology, and Consequences in Historic Documents, Photos, and Videos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Personen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Ainur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Maiar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Durin&#039;s Bane]]&lt;br /&gt;
[[fi:Durinin Turma]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrcht</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Durins_Fluch&amp;diff=54436</id>
		<title>Durins Fluch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Durins_Fluch&amp;diff=54436"/>
		<updated>2008-01-15T05:43:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrcht: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Als &#039;&#039;&#039;Durins Fluch&#039;&#039;&#039; (im Original: &#039;&#039;Durin’s Bane&#039;&#039;) wird der [[Balrog]] von [[Khazad-dûm|Moria]] bezeichnet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volk ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ainur]], [[Maiar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zeitangabe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ankunft auf [[Arda]] als einer der [[Ainur]] zum Beginn der Zeit&lt;br /&gt;
* Versteck unter dem Nebelgebirge zum Ende des [[Das Erste Zeitalter|Ersten Zeitalters]]&lt;br /&gt;
* 1980 [[Das Dritte Zeitalter|D.Z.]] zum ersten mal in Moria erschienen&lt;br /&gt;
* 2799 [[Das Dritte Zeitalter|D.Z.]]: Der Balrog beobachtet die [[Schlacht von Azanulbizar]].&lt;br /&gt;
* 3019 [[Das Dritte Zeitalter|D.Z.]] auf dem Gipfel der Silberzinne von [[Gandalf]] niedergeworfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die [[Balrog]]s, auch &#039;&#039;Valaraukar&#039;&#039; ganannt, waren von unterschiedlicher und auch wechselnder Gestalt. Der Balrog von Moria wird als großer Schatten beschrieben, in dessen Inneren sich der dunkle Umriss einer menschlichen Gestalt bewegt. Außer Flügeln aus Schatten und seinen feurigen Nüstern sind keine körperlichen Details erkennbar. Sein Äußeres scheint somit aus einem stetigen Wechsel von Feuer und Schatten zu bestehen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
|Text=“An evil of the Ancient World it seemed, such as I have never seen before,— said Aragorn. “It was both a shadow and a flame, strong and terrible.—&lt;br /&gt;
|Übersetzung=„Etwas Böses der Alten Welt schien es zu sein, wie ich es nie zuvor gesehen habe“, sagte Aragorn. „Es war zugleich ein Schatten und eine Flamme, stark und entsetzlich.“&lt;br /&gt;
|Autor=[[J. R. R. Tolkien]]&lt;br /&gt;
|Quelle=[[Der Herr der Ringe (Roman)|Der Herr der Ringe]]. Zweites Buch, Siebtes Kapitel: „Galadriels Spiegel“&lt;br /&gt;
|Übersetzer=[[Margaret Carroux]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selbst die Diener Saurons fürchten ihn, auch wenn sie sich in Moria mit ihm arrangiert zu haben scheinen. Seine Zauberkräfte und die Furcht, die er erzeugt, sind seine Waffen, zudem trug er ein flammendes Schwert und eine vielzüngige Peitsche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hintergrund ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicht alle von [[Morgoth]]s Dienern wurden im [[Krieg des Zorns]], der letzten großen Schlacht [[Beleriand]]s, erschlagen oder gefangengenommen. Unter ihnen war neben [[Sauron]] auch mindestens einer der Valaraukar, der sich in vor Urzeiten von [[Namenlose Wesen|namenlosen Wesen]] geschaffenen Höhlen und Gängen unter dem [[Nebelgebirge]] vor dem Zorn der [[Valar]] verbarg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dort überdauerte der Balrog das gesamte [[Zweites Zeitalter|Zweite]] und halbe [[Das Dritte Zeitalter|Dritte Zeitalter]], bis die [[Zwerg]]e von [[Khazad-dûm]] bei ihrer Suche nach [[Mithril]] im Jahr [[Das Dritte Zeitalter|1980 D.Z.]] unter dem [[Caradhras]] auf den mächtigen Dämon stießen. Der Balrog erschlug viele Zwerge, darunter König [[Durin VI.]] und im Folgejahr dessen Sohn König [[Náin I.]]. Dessen Nachfolger [[Thráin I.]] führte daraufhin sein verbliebenes Volk aus Moria fort und gründete das Königreich unter dem Berg [[Erebor]]. Die Furcht, die das Erscheinen des Balrogs hervorrief, wurde auch im benachbarten [[Lothlórien]] verspürt und viele der [[Galadhrim]], darunter deren König [[Amroth]] und dessen Verlobte [[Nimrodel (Elbe)|Nimrodel]], flohen nach Süden zu den Elbenhäfen. Moria wurde zu einem dunklen, von [[Ork]]s und [[Troll]]en bevölkerten Ort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Jahr [[Das Dritte Zeitalter|2799 D.Z.]] fochten die Zwerge vor dem [[Großes Tor (Khazad-dûm)|Osttor Morias]] die [[Schlacht von Azanulbizar]], die letzte und entscheidende Schlacht im Krieg der Zwerge gegen die Orks, in der [[Azog]] erschlagen und somit König [[Thror]] gerächt wurde. Als König [[Thráin II.]] die überlebenden Zwerge des verlustreichen Krieges aufforderte, Moria wieder in Besitz zu nehmen, lehnten diese ab. Auch [[Dáin Eisenfuß]], der den fliehenden Azog unter dem Großen Tor von Moria erschlagen hatte und als einziger einen Blick in das verlorene Reich werfen konnte, riet davon ab, Moria wieder zu betreten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
|Text=“You are the father of our Folk, and we have bled for you, and will again. But we will not enter Khazad-dûm. You will not enter Khazad-dûm. Only I have looked through the shadow of the Gate. Beyond the shadow it waits for you still: Durin’s Bane. The world must change and some other power than ours must come before Durin’s Folk walk again in Moria.—&lt;br /&gt;
|Übersetzung=„Du bist der Vater unseres Volkes, und wir haben für dich geblutet und werden es wieder tun. Aber wir werden Khazad-dûm nicht betreten. Auch du wirst Khazad-dûm nicht betreten. Nur ich habe durch den Schatten des Tors geschaut. Jenseits des Schattens wartet er noch auf uns: Durins Fluch. Die Welt muß sich wandeln, und eine andere Macht als die unsere muß kommen, ehe Durins Volk wieder in Moria wandert.“&lt;br /&gt;
|Autor=J. R. R. Tolkien&lt;br /&gt;
|Quelle=Der Herr der Ringe. Anhang A: „Annalen der Könige und Herrscher“, III. „Durins Volk“&lt;br /&gt;
|Übersetzer=Margaret Carroux&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl [[Gandalf]] und [[Aragorn II.|Aragorn]] die Gefahren Morias erahnen, führen sie [[Die Gemeinschaft des Ringes|die Gefährten]] nach deren Scheitern bei der Überquerung des [[Rothornpaß|Rothornpasses]] am [[Drittes Zeitalter|13. Januar 3019 D.Z.]] nach Moria. Nach dem Scharmützel gegen Orks in der [[Kammer von Mazarbul]] fliehen die Gefährten durch den Ostausgang. Gandalf verschließt die Tür durch Zauberworte, als der Balrog die Kammer betritt und die Nähe des Zauberers bemerkt. Im anschließenden magischen Duell zwischen den beiden [[Maiar]], dem [[Istari|Istar]] Gandalf und Durins Fluch, werden Tür und Kammer zerstört.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die weitere Flucht führt die Gefährten in die von zwei Abgründen durchzogene Zweite Halle auf Höhe des Großen Osttors. Während der eine feuergefüllte Abgrund die Gefährten vor den verfolgenden Orks schützt, führt über den anderen, scheinbar bodenlosen Abgrund die schmale [[Brücke von Khazad-dûm]]. Erst als der Balrog zwischen den wütenden Orks und Trollen erscheint und den flammenden Spalt überspringt, wird den Gefährten das Wesen ihres Gegners bewusst:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
|Text=“Ai! ai!— wailed Legolas. “A Balrog! A Balrog is come!—&amp;lt;br /&amp;gt;Gimli stared with wide eyes. “Durin&#039;s Bane!— he cried, and letting his axe fall he covered his face.&amp;lt;br /&amp;gt;“A Balrog,— muttered Gandalf. “Now I understand.— He faltered and leaned heavily on his staff. “What an evil fortune! And I am already weary.—&lt;br /&gt;
|Übersetzung=„Wehe! Wehe!“ jammerte Legolas. „Ein Balrog! Ein Balrog ist gekommen!“&amp;lt;br /&amp;gt;Gimli starrte mit aufgerissenen Augen. „Durins Fluch!“ rief er, ließ seine Axt fallen und bedeckte sein Gesicht.&amp;lt;br /&amp;gt;„Ein Balrog“, murmelte Gandalf. „Jetzt verstehe ich.“ Er schwankte und stützte sich schwer auf seinen Stab. „Was für ein Unglück! Und ich bin schon müde.“&lt;br /&gt;
|Autor=J. R. R. Tolkien&lt;br /&gt;
|Quelle=Der Herr der Ringe. Zweites Buch, Fünftes Kapitel: „Die Brücke von Khazad-dûm“)&lt;br /&gt;
|Übersetzer=Margaret Carroux&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dennoch stellt sich Gandalf dem Balrog auf der Mitte der Brücke und verbietet ihm wortgewaltig den Weg, indem er seine Macht erklärt. Den ersten Angriff mit dem flammenden Schwert kann Gandalf mit [[Glamdring]] abwehren. Als der Balrog zum zweiten Mal auf den Zauberer eindringt und dazu vollends auf die Brücke eilt, zerschlägt Gandalf die Brücke vor seinen Füßen, so dass der Balrog in den Abgrund stürzt. Dabei wickelt der Dämon seine Peitsche um Gandalfs Knie und zieht diesen mit in den Abgrund. Aragorn, der mit [[Boromir (Sohn von Denethor II.)|Boromir]] dem Zauberer noch zur Seite eilen will, übernimmt die Führung der Gemeinschaft des Ringes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch Gandalf und der Balrog sind nicht tot. Der Zweikampf geht während des langen Sturzes in den Abgrund weiter, der die Duellanten schließlich in das tiefe und kalte Wasser unter dem [[Nebelgebirge]] führt, durch die Kammern und Schächte, die den Balrog durch die Zeitalter verbargen und schließlich über die [[Endlose Treppe]] bis zu [[Durins Turm]] auf dem Gipfel der [[Celebdil|Silberzinne]], wo Gandalf schließlich seinen Gegner niederwerfen kann und selbst aus dem Leben scheidet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filmtrilogie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Peter Jackson]]s Filmtrilogie ist der Balrog animiert. Die Szenen weichen mitunter von der Darstellung im Buch ab. So zerstört der Balrog im Film nicht die Kammer von Mazarbul. Vielmehr vertreiben der Schein seines Feuers und das Stampfen seines Schrittes die Orks, welche die Gefährten in einer Säulenhalle gestellt hatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Geschichte ab dem Zeitpunkt des Sturzes von der [[Brücke von Khazad-dûm]] wird in Rückblenden gezeigt. Im Buch erfährt sie der Leser durch die Erzählung des zurückgekehrten Gandalfs, als dieser seinen Freunden Aragorn, Legolas und Gimli im [[Fangorn]]-Wald Bericht erstattet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Namen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Außer [[Gothmog (Balrog)|Gothmog]], dem Fürsten der Balrogs im Ersten Zeitalter, ist keiner der Valaraukar namentlich erwähnt. Für den Balrog aus Moria bestehen daher nur umschreibende Namen:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Durins Fluch&#039;&#039;&#039; heißt er bei den Zwergen, da er König Durin VI. erschlug und dessen Sippe aus Khazad-dûm vertrieb.&lt;br /&gt;
* Als &#039;&#039;&#039;Flamme von Udûn&#039;&#039;&#039; bezeichnet ihn Gandalf, als er sich dem Balrog auf der [[Brücke von Khazad-dûm]] stellt. Die Bezeichnung „Flamme“ bezieht sich auf den Balrog selbst, dessen Wesen von „flammender Gestalt“ ist. [[Udûn]] ist das [[Sindarin]] Wort für [[Utumno]], [[Morgoth]]s erste große unterirdische Festung im Norden von Mittelerde, und dies war auch die Heimat der Balrogs, denn Morgoth scharte sie hier um sich.&lt;br /&gt;
* Von &#039;&#039;&#039;Ghâsh&#039;&#039;&#039;, orkisch für &#039;&#039;Feuer&#039;&#039;, sprachen die verängstigten Orks in der [[Kammer von Mazarbul]], als sich der Balrog näherte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Frage, ob der Balrog Flügel hat, ist eine der meistdiskutierten innerhalb der Tolkienschen Fangemeinschaft. Die Textstellen im &#039;&#039;Herrn der Ringe&#039;&#039; lassen sowohl tatsächliche körperliche Flügel als auch flügelähnliche Schatten als Interpretation zu, da im Original nur etwa &#039;&#039;&amp;quot;eine Finsternis/Schatten breiteten sich von ihm wie gewaltige Schwingen aus&amp;quot;&#039;&#039; zu lesen ist. Vielleicht kann uns dieses [http://www.cddc.vt.edu/host/atomic/images/foxb.jpg verlinkte Foto] einer Nuklearexplosion eines Atomwaffentests einen Eindruck von Tolkiens Vorstellung bei der Balroggestaltung geben, wenn man die oben unter &amp;quot;Beschreibung&amp;quot; aufgeführten Zitate und die Entstehungszeit des Werkes in Betracht zieht. Abweichende Beschreibungen in früher geschriebenen Texten, die aber erst nach Tolkiens Tod veröffentlicht wurden, weisen jedoch darauf hin, dass [[Tolkien]] mehrere Überarbeitungen der Erscheinung vornahm, bis hin zur endgültigen Version im &#039;&#039;Herrn der Ringe&#039;&#039; beim [[Balrog]] von [[Moria]].&lt;br /&gt;
* Der Balrog verspürt keine Angst und nimmt die Herausforderung Gandalfs sofort an. Dennoch läßt er sich für einen kurzen Moment irritieren, als [[Boromir (Sohn von Denethor II.)|Boromir]] in das [[Horn von Gondor]] bläst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quellen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[J. R. R. Tolkien]]: &#039;&#039;[[Der Herr der Ringe]].&#039;&#039; Übersetzt von [[Margaret Carroux]] und [[Ebba-Margareta von Freymann]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel &#039;&#039;The Lord of the Rings&#039;&#039;.)&lt;br /&gt;
** Buch II, Fünftes Kapitel: „Die Brücke von Khazad-dûm“&lt;br /&gt;
** Buch II, Siebtes Kapitel: „Galadriels Spiegel“&lt;br /&gt;
** Buch III, Fünftes Kapitel: „Der Weiße Reiter“&lt;br /&gt;
** [[Anhänge und Register]]&lt;br /&gt;
*** Anhang A: „Annalen der Könige und Herrscher“. III „Durins Volk“&lt;br /&gt;
*** Anhang B: „Die Aufzählung der Jahre“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* J. R. R. Tolkien: &#039;&#039;[[Das Silmarillion]].&#039;&#039; Herausgegeben von [[Christopher Tolkien]]. Übersetzt von [[Wolfgang Krege]]. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel &#039;&#039;The Silmarillion&#039;&#039;.)&lt;br /&gt;
** „Valaquenta“,&lt;br /&gt;
*** „Von den Feinden“&lt;br /&gt;
** „Quenta Silmarillion“,&lt;br /&gt;
*** XXIV „Von Earendils Fahrt und dem Krieg des Zorns“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Das &amp;quot;[http://www.cddc.vt.edu/ Center for Digital Discourse and Culture @ Virginia Tech]&amp;quot;, mit der &amp;quot;[http://www.cddc.vt.edu/host/atomic/ Trinity Atomic Web Site] - Nuclear Weapons: History, Technology, and Consequences in Historic Documents, Photos, and Videos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Personen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Ainur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Maiar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Durin&#039;s Bane]]&lt;br /&gt;
[[fi:Durinin Turma]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrcht</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Geheimes_Feuer&amp;diff=54435</id>
		<title>Geheimes Feuer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Geheimes_Feuer&amp;diff=54435"/>
		<updated>2008-01-15T04:43:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrcht: /* Beschreibung */ Deutungshinweise&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Das Geheime Feuer&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;&#039;&#039;das Feuer im Herzen der Welt&#039;&#039;&amp;quot;, ist eine Macht, die allen Dingen zum &amp;quot;Sein&amp;quot; verhilft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[Ainulindale]] wird die Schaffung der Welt erzählt, in dem [[Ilúvatar|Eru Ilúvatar]] zuerst die [[Ainur]] aus seinen Gedanken schuf. Die Ainur wies er  zu einer großen Musik an, aus der er ein Bild der Welt schaffte. Indem er die unverlöschliche Flamme in die Leere sendete, brachte er die Welt zum sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zitat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;... Daher erweckte Ilúvatar das Gesicht zum Sein und stellte es mitten in die Leere, und das &#039;&#039;&#039;Geheime Feuer&#039;&#039;&#039; wurde ausgesandt, um im Herzen der Welt zu brennen; und die Welt wurde [[Ea]] geheißen.&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der größte der Ainur, [[Melkor]], sehnte sich schon vor der Erschaffung der Welt danach, Dingen zum Sein zu verhelfen und ging oft in die Leere, um das geheime Feuer zu suchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gandalf]] spricht im Kampf gegen den [[Durins Fluch|Balrog von Moria]] die Worte: &amp;quot;&#039;&#039;Ich bin ein Diener des Geheimen Feuers und Gebieter über die [[Flamme von Anor]]. Du kannst nicht vorbei. Das dunkle Feuer wird dir nichts nützen, Flamme von Udûn. Geh zurück zu den Schatten. Du kannst nicht vorbei.&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Geheime Feuer ist eine mysteriöse Kraft, die niemals ausdrücklich erklärt wird. Es ist aber anscheinend die Quelle der Welt, ähnlich dem Inneren Kern im Zentrum unserer Erde, und somit die Quelle allen Lebens. Die Verbindung mit der &amp;quot;Unverlöschlichen Flamme&amp;quot; erklärt sich aus der [[Ainulindale]], wo Ilúvatar spricht: &amp;quot;&#039;&#039;Ea! Es Sei! Und ich will die Unverlöschliche Flamme in die Leere hinaussenden, und sie wird im Herzen der Welt brennen, und die Welt soll sein;...&#039;&#039;&amp;quot; Somit ist wohl das Geheime Feuer mit der Unverlöschlichen Flamme identisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Gandalf in Khazad-dûm dem Balrog entgegentritt und von sich als einem &#039;&#039;Diener des Geheimen Feuers&#039;&#039; spricht, gibt er sich somit als ein Diener der Macht Ilúvatars aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Annehmbar wäre als Bedeutung für die &amp;quot;Unverlöschliche Flamme&amp;quot; das &#039;&#039;biblische&#039;&#039; &amp;quot;Wort Gottes, das Licht der Welt&amp;quot; (&#039;&#039;&amp;quot;Fiat Lux!&amp;quot;&#039;&#039;), mit einer Anspielung für das &amp;quot;Geheime Feuer&amp;quot; auf die nicht sichtbare Röntgenstrahlung des &#039;&#039;Nuklearen Feuers&#039;&#039;, in Bezug auf &#039;&#039;[[Flamme von Anor|Sonnenfeuer]]&#039;&#039; und &#039;&#039;Atombombe (Atomenergie/-kraft, wie etwa vom Uran, aus dem Herzen der Erde)&#039;&#039;, irdische Begriffe, die zu Tolkiens Nachkriegszeit von besonderer Bedeutung waren. Auch &#039;&#039;Tartaros&#039;&#039; und &#039;&#039;Höllenfeuer&#039;&#039; sollen sich im Innersten der Erde finden lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quellen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Das Silmarillion]]: Ainulindale&lt;br /&gt;
* [[Das Silmarillion]]: Valaquenta&lt;br /&gt;
* [[Der Herr der Ringe]], Buch II, Fünftes Kapitel: &#039;&#039;Die Brücke von Khazad-dûm&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Arda]]&lt;br /&gt;
[[en:Secret Fire]]&lt;br /&gt;
[[fi:Salainen Tuli]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrcht</name></author>
	</entry>
</feed>