<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://www.ardapedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jandrim</id>
	<title>Ardapedia - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ardapedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jandrim"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/wiki/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Jandrim"/>
	<updated>2026-05-20T04:27:03Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Benutzer:Jandrim&amp;diff=33597</id>
		<title>Benutzer:Jandrim</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Benutzer:Jandrim&amp;diff=33597"/>
		<updated>2006-08-01T06:09:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jandrim: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich bin jandrim von http://www.naugrim.de und kann vielleicht etwas bei den Zwergen mithelfen. Bei Fragen o.ä. erreicht ihr mich über meine Homepage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruss, Jandrim&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jandrim</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Khuzdul&amp;diff=30835</id>
		<title>Diskussion:Khuzdul</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Khuzdul&amp;diff=30835"/>
		<updated>2006-08-01T06:09:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jandrim: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Wie siehts denn hier aus???? Bitte aufräumen  --[[Benutzer:Cirdan|Cirdan]] 13:56, 17. Aug 2004 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was soll bitteschön die Vokabelliste hier? &lt;br /&gt;
1. Copyright? Scheint ja einfach von der verlinkten Quelle reinkopiert zu sein, und die ist wiederum eine Übersetzung von Ardalambion (ok, dann bearbeitet von einigen Leuten).&lt;br /&gt;
2. Wofür? Sollen wir bei Sindarin auch Vokabeln reinkopieren und dazu die Grammatikusw.&lt;br /&gt;
Es reicht doch völlig der Weblink auf die entsprechende Seite. --[[Benutzer:swyft|swyft]] 19:09, 18. Aug 2004 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganz toll! Der Link zu den Vokablen ist schon mal Schrott und der Link zum Neo-Khuzdul der Filmtrilogie führt erstens zu einer englischen Seite, zweitens ist die total unübersichtlich - meines Erachtens. [[Benutzer:LordPsytrius|LordPsytrius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst ja gerne was zum Khuzdul/Neo-Khuzdul schreiben. Ich habe hier nur mal aufgeräumt, weil die meisten Sachen einfach von anderen Seiten reinkopiert waren (URV). Gegen ein paar Beispiele zu Tolkiens Khuzdul und Salos Neo-Khuzdul ist ja nichts zu sagen, aber komplette Wortlisten und alle Beispiele aus dem Film sind hier wirklich nicht nötig. Oder stehen im Brockhaus zB unter dem Stichwort &amp;quot;französische Sprache&amp;quot; alle Französischen Worte mit Übersetzung und dazu noch mehrere Lieder, Geschichten usw.? Interessant sind die interne und externe Geschichte der Sprache, phonologische und sonstige Besonderheiten. Ein Beispiel für einen guten Artikel über eine Sprache ist imho [[Sindarin]]. --[[Benutzer:swyft|swyft]] 14:16, 19. Aug 2004 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi!&lt;br /&gt;
Ich habe den Text mal etwas erweitert. Die Übersetzung von ardalambion ins Deutsche ist von mir und auch von Helge Fauskanger genehmigt, siehe: http://www.naugrim.de/khuzdul/index.php Ich hoffe, es ist so ok. Danke, dass ihr meine Vokabelliste so prima verteidigt habt! ;-)&lt;br /&gt;
-- [[Benutzer:jandrim|jandrim]] 04.04.2005&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jandrim</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Jandrim&amp;diff=17991</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Jandrim</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Jandrim&amp;diff=17991"/>
		<updated>2005-04-23T14:03:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jandrim: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, die Seite kann wirklich weiterhelfen! Heisst das auch, wir haben die Erlaubnis, &amp;quot;das Buch von Mazarbul&amp;quot; und die ME-Karte so zu uebernehmen? Das waere wirklich toll. Werd ich mich die Woche mal dranmachen, diese doch recht umfangreichen Infos zu uebertragen. --[[Benutzer:astrolenni|astrolenni]] 04:59, 5. Apr 2005 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die ME-Karte ist nicht von mir:&lt;br /&gt;
Die Karten unterliegen dem Copyright von Thomas Lornsen. Ich habe seine Erlaubnis diese Bilder auf www.naugrim.de zu zeigen. Mehr Karten von Thomas Lornsen gibt es unter www.thomaslornsen.de. (z.Z. leider offline)&lt;br /&gt;
Das Buch von Mazarbul ist nur halb fertig, weil ich keine Elbenschrift kann.&lt;br /&gt;
Das Bild vom alten Buch auf http://www.naugrim.de/besonderes/ ist aus einer DVD-Sammlung, die ich mir gekauft habe. Wie da die Rechte sind, weiss ich nicht.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jandrim</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Jandrim&amp;diff=17990</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Jandrim</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Jandrim&amp;diff=17990"/>
		<updated>2005-04-23T14:01:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jandrim: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey, die Seite kann wirklich weiterhelfen! Heisst das auch, wir haben die Erlaubnis, &amp;quot;das Buch von Mazarbul&amp;quot; und die ME-Karte so zu uebernehmen? Das waere wirklich toll. Werd ich mich die Woche mal dranmachen, diese doch recht umfangreichen Infos zu uebertragen. --[[Benutzer:astrolenni|astrolenni]] 04:59, 5. Apr 2005 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die ME-Karte ist nicht von mir:&lt;br /&gt;
Die Karten unterliegen dem Copyright von Thomas Lornsen. Ich habe seine Erlaubnis diese Bilder auf www.naugrim.de zu zeigen. Mehr Karten von Thomas Lornsen gibt es unter www.thomaslornsen.de. (z.Z. leider offline)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jandrim</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Benutzer:Jandrim&amp;diff=17420</id>
		<title>Benutzer:Jandrim</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Benutzer:Jandrim&amp;diff=17420"/>
		<updated>2005-04-04T14:53:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jandrim: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich bin jandrim von http://www.naugrim.de und kann vielleicht etwas bei den Zwergen mithelfen. Bei Fragen o.ae. erreicht ihr mich über meine Homepage.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jandrim</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Khuzdul&amp;diff=17421</id>
		<title>Diskussion:Khuzdul</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Khuzdul&amp;diff=17421"/>
		<updated>2005-04-04T14:50:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jandrim: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Wie siehts denn hier aus???? Bitte aufräumen  --[[Benutzer:Cirdan|Cirdan]] 13:56, 17. Aug 2004 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was soll bitteschön die Vokabelliste hier? &lt;br /&gt;
1. Copyright? Scheint ja einfach von der verlinkten Quelle reinkopiert zu sein, und die ist wiederum eine Übersetzung von Ardalambion (ok, dann bearbeitet von einigen Leuten).&lt;br /&gt;
2. Wofür? Sollen wir bei Sindarin auch Vokabeln reinkopieren und dazu die Grammatikusw.&lt;br /&gt;
Es reicht doch völlig der Weblink auf die entsprechende Seite. --[[Benutzer:swyft|swyft]] 19:09, 18. Aug 2004 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganz toll! Der Link zu den Vokablen ist schon mal Schrott und der Link zum Neo-Khuzdul der Filmtrilogie führt erstens zu einer englischen Seite, zweitens ist die total unübersichtlich - meines Erachtens. [[Benutzer:LordPsytrius|LordPsytrius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst ja gerne was zum Khuzdul/Neo-Khuzdul schreiben. Ich habe hier nur mal aufgeräumt, weil die meisten Sachen einfach von anderen Seiten reinkopiert waren (URV). Gegen ein paar Beispiele zu Tolkiens Khuzdul und Salos Neo-Khuzdul ist ja nichts zu sagen, aber komplette Wortlisten und alle Beispiele aus dem Film sind hier wirklich nicht nötig. Oder stehen im Brockhaus zB unter dem Stichwort &amp;quot;französische Sprache&amp;quot; alle Französischen Worte mit Übersetzung und dazu noch mehrere Lieder, Geschichten usw.? Interessant sind die interne und externe Geschichte der Sprache, phonologische und sonstige Besonderheiten. Ein Beispiel für einen guten Artikel über eine Sprache ist imho [[Sindarin]]. --[[Benutzer:swyft|swyft]] 14:16, 19. Aug 2004 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi!&lt;br /&gt;
Ich habe den Text mal etwas erweitert. Die Übersetzung von ardalambion ins Deutsche ist von mir und auch von Helge Fauskanger genehmigt, siehe: http://www.naugrim.de/khuzdul/index.php Ich hoffe, es ist so ok.&lt;br /&gt;
-- [[Benutzer:jandrim|jandrim]] 04.04.2005&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jandrim</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Khuzdul&amp;diff=17422</id>
		<title>Khuzdul</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Khuzdul&amp;diff=17422"/>
		<updated>2005-04-04T14:44:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jandrim: /* Beschreibung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Khuzdul, die Sprache der Zwerge&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
Andere Schreibweise: &#039;&#039;&#039;Khuzdûl&#039;&#039;&#039;,&lt;br /&gt;
Andere Bezeichnung: &#039;&#039;&#039;Zwergisch&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khuzdul ist die geheime Sprache der [[Zwerge]]. &lt;br /&gt;
Im Verkehr mit den anderen Völkern benutzen die Zwerge in der Regel deren Sprachen, im Dritten Zeitalter also vor allem die Gemeinsprache [[Westron]]. Sie war so weit verbreitet, dass sie auch bei den Elben, Rohirrim, Dunländern und den wilden Menschen bekannt war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihre eigene Spache Khuzdul gebrauchten sie nur im Geheimen. Auch wenn es keine Wiegensprache mehr war, sondern eine Sprache der Überlieferung, pflegten die Zwerge sie und hüteten sie wie ein Schatz vor Freund und Feind. Deswegen ist sie weitgehend unbekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobald [[Aule]] die sieben Väter der Zwerge geschaffen hatte, fing er an, &#039;&#039;&amp;quot;die Zwerge in der Sprache anzuweisen, die er für sie erdacht hatte&amp;quot;&#039;&#039;. Ihr eigener Name für diese Sprache war Khuzdul, das offenbar einfach Zwergisch bedeutet. Nach dem Erwachen der Zwerge änderte sich ihre Sprache (wie alle anderen Sprachen und Dinge in Arda) mit der Zeit, bis sie sich schließ in ihren weit von einander entfernten Heimstätten unterschied. Aber die Änderungen geschahen so langsam und die Abweichungen waren so gering, dass sogar im 3. Zeitalter die Verständigung zwischen allen Zwergen problemlos möglich war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zwerge haben zwei Namen; einen geheimen und einen in der gemeinsamen Sprache [[Westron]]. Selbst auf ihren Grabsteinen steht nie ihr wirklicher Name, sondern immer ihr Name in der gemeinsamen sprache. Aus Gründen, die weder Elben noch Menschen jemals völlig verstehen können, würden sie niemals ihre persönlichen Namen an Leute anderer Rassen verraten, auch später, als sie die Küste des Schreibens erworben hatten, war es nicht erlaubt die Namen zu schnitzen oder zu schreiben. Sie nahmen folglich Namen in der Form der Menschen an, unter denen sie ihren Verbündeten bekannt waren. Ihr eigenes Geheimnis und ihre &amp;quot;inneren&amp;quot; wahren Namen haben die Zwerge niemals jemanden von einer anderen Rasse verraten. Folglich sind die Namen [[Balin]] und [[Fundin]], die zwar in einem Khuzdul Kontext auf dem Grab von Balin stehen, nicht selber in Khuzdul. Es sind die menschenlichen Ersatznamen, von Balin und seinem Vater Fundin, die verwendet wurden, wenn Nicht-Zwerge anwesend waren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinsichtlich der Entwicklung von Khuzdul, gab [[Tolkien]] an, dass &#039;&#039;&amp;quot;einzelne Details der Gramatik der Sprache in groben Zügen skizziert wurden und nur sehr wenig Vokabular vorhanden sind.&amp;quot;&#039;&#039; Offensichtlich entstand sie in den dreiziger Jahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filmtrilogie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durch die Filmtrilogie tauchten neue Texte im sogenannten &amp;quot;Neo-Kuzdul&amp;quot; auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[David Salo]] war bei der Verfilmung von &amp;quot;[[Der Herr der Ringe]]&amp;quot; für die Sprachen verantwortlich. Er hat auch einige neue Wörter erfunden, die beispielsweise von [[Gimli]] vor dem Grab von [[Balin]] in der [[Kammer von Mazarbul]] verwendet wurden. Auch im Soundtrack zur Verfilmung ist Salos &amp;quot;Neo-Khuzdul&amp;quot; zu hören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf http://www.elvish.org sind die [http://www.elvish.org/gwaith/movie_fotr.htm Dialoge] und die [http://www.elvish.org/gwaith/movie_soundtrack_fotr.htm Soundtracks] auf Khuzdul ins Englische übersetzt. Es gibt auch eine Seite auf der das [http://www.naugrim.de/khuzdul/khuzdul-6.php Neo-Khuzdul ins Deutsche] übersetzt ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kh&#039;&#039; unt &#039;&#039;th&#039;&#039; sind im Khuzdul behauchte Explosivlaute, keine Reibelaute wie im [[Sindarin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bekannte Orte auf Khuzdul sind: [[Khazad-dûm]] und Gabilgathol ([[Belegost]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bekannt ist auch der Schlachtruf von [[Gimli]] an der [[Hornburg]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baruk Khazâd! Khazâd Aimênu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Äxte der Zwerge! Zwerge über euch!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.naugrim.de/khuzdul/ Text über Khuzdul und die Entstehung der Sprache] mit [http://www.naugrim.de/khuzdul/khuzdul-5.php einigen Vokabeln]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.musefanpage.com/NewFiles/salo_answers.html Interview mit David Salo (engl.)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quellen==&lt;br /&gt;
* siehe Weblinks&lt;br /&gt;
* [[Handbuch der Weisen von Mittelerde]]&lt;br /&gt;
* [http://www.naugrim.de Tolkiens Zwerge &amp;amp; mehr] mit Genehminung des Webmasters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachen und Schriften]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jandrim</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Khuzdul&amp;diff=17418</id>
		<title>Khuzdul</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ardapedia.org/w/index.php?title=Khuzdul&amp;diff=17418"/>
		<updated>2005-04-04T14:43:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jandrim: umfangreiche Erweiterung&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Khuzdul, die Sprache der Zwerge&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
Andere Schreibweise: &#039;&#039;&#039;Khuzdûl&#039;&#039;&#039;,&lt;br /&gt;
Andere Bezeichnung: &#039;&#039;&#039;Zwergisch&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khuzdul ist die geheime Sprache der [[Zwerge]]. &lt;br /&gt;
Im Verkehr mit den anderen Völkern benutzen die Zwerge in der Regel deren Sprachen, im Dritten Zeitalter also vor allem die Gemeinsprache [[Westron]]. Sie war so weit verbreitet, dass sie auch bei den Elben, Rohirrim, Dunländern und den wilden Menschen bekannt war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Zwerge, gebrauchten stets die Sprache der Menschen unter denen die lebten. Ihre eigene Spache Khuzdul gebrauchten sie nur im Geheimen. Auch wenn es keine Wiegensprache mehr war, sondern eine Sprache der Überlieferung, pflegten die Zwerge sie und hüteten sie wie ein Schatz vor Freund und Feind. Deswegen ist sie weitgehend unbekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobald [[Aule]] die sieben Väter der Zwerge geschaffen hatte, fing er an, &#039;&#039;&amp;quot;die Zwerge in der Sprache anzuweisen, die er für sie erdacht hatte&amp;quot;&#039;&#039;. Ihr eigener Name für diese Sprache war Khuzdul, das offenbar einfach Zwergisch bedeutet. Nach dem Erwachen der Zwerge änderte sich ihre Sprache (wie alle anderen Sprachen und Dinge in Arda) mit der Zeit, bis sie sich schließ in ihren weit von einander entfernten Heimstätten unterschied. Aber die Änderungen geschahen so langsam und die Abweichungen waren so gering, dass sogar im 3. Zeitalter die Verständigung zwischen allen Zwergen problemlos möglich war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zwerge haben zwei Namen; einen geheimen und einen in der gemeinsamen Sprache [[Westron]]. Selbst auf ihren Grabsteinen steht nie ihr wirklicher Name, sondern immer ihr Name in der gemeinsamen sprache. Aus Gründen, die weder Elben noch Menschen jemals völlig verstehen können, würden sie niemals ihre persönlichen Namen an Leute anderer Rassen verraten, auch später, als sie die Küste des Schreibens erworben hatten, war es nicht erlaubt die Namen zu schnitzen oder zu schreiben. Sie nahmen folglich Namen in der Form der Menschen an, unter denen sie ihren Verbündeten bekannt waren. Ihr eigenes Geheimnis und ihre &amp;quot;inneren&amp;quot; wahren Namen haben die Zwerge niemals jemanden von einer anderen Rasse verraten. Folglich sind die Namen [[Balin]] und [[Fundin]], die zwar in einem Khuzdul Kontext auf dem Grab von Balin stehen, nicht selber in Khuzdul. Es sind die menschenlichen Ersatznamen, von Balin und seinem Vater Fundin, die verwendet wurden, wenn Nicht-Zwerge anwesend waren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinsichtlich der Entwicklung von Khuzdul, gab [[Tolkien]] an, dass &#039;&#039;&amp;quot;einzelne Details der Gramatik der Sprache in groben Zügen skizziert wurden und nur sehr wenig Vokabular vorhanden sind.&amp;quot;&#039;&#039; Offensichtlich entstand sie in den dreiziger Jahren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filmtrilogie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durch die Filmtrilogie tauchten neue Texte im sogenannten &amp;quot;Neo-Kuzdul&amp;quot; auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[David Salo]] war bei der Verfilmung von &amp;quot;[[Der Herr der Ringe]]&amp;quot; für die Sprachen verantwortlich. Er hat auch einige neue Wörter erfunden, die beispielsweise von [[Gimli]] vor dem Grab von [[Balin]] in der [[Kammer von Mazarbul]] verwendet wurden. Auch im Soundtrack zur Verfilmung ist Salos &amp;quot;Neo-Khuzdul&amp;quot; zu hören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf http://www.elvish.org sind die [http://www.elvish.org/gwaith/movie_fotr.htm Dialoge] und die [http://www.elvish.org/gwaith/movie_soundtrack_fotr.htm Soundtracks] auf Khuzdul ins Englische übersetzt. Es gibt auch eine Seite auf der das [http://www.naugrim.de/khuzdul/khuzdul-6.php Neo-Khuzdul ins Deutsche] übersetzt ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kh&#039;&#039; unt &#039;&#039;th&#039;&#039; sind im Khuzdul behauchte Explosivlaute, keine Reibelaute wie im [[Sindarin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bekannte Orte auf Khuzdul sind: [[Khazad-dûm]] und Gabilgathol ([[Belegost]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bekannt ist auch der Schlachtruf von [[Gimli]] an der [[Hornburg]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baruk Khazâd! Khazâd Aimênu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Äxte der Zwerge! Zwerge über euch!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.naugrim.de/khuzdul/ Text über Khuzdul und die Entstehung der Sprache] mit [http://www.naugrim.de/khuzdul/khuzdul-5.php einigen Vokabeln]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.musefanpage.com/NewFiles/salo_answers.html Interview mit David Salo (engl.)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quellen==&lt;br /&gt;
* siehe Weblinks&lt;br /&gt;
* [[Handbuch der Weisen von Mittelerde]]&lt;br /&gt;
* [http://www.naugrim.de Tolkiens Zwerge &amp;amp; mehr] mit Genehminung des Webmasters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachen und Schriften]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jandrim</name></author>
	</entry>
</feed>